szczupak
szczupak (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy
- (1.1) icht. długa ryba drapieżna; zob. też szczupakowate w Wikipedii
- (1.2) pot. długi skok
- (1.3) daw. gw. więz. nóż składany[1]
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- (2.1) pot. chudzielec
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik szczupak szczupaki dopełniacz szczupaka szczupaków celownik szczupakowi szczupakom biernik szczupaka szczupaki narzędnik szczupakiem szczupakami miejscownik szczupaku szczupakach wołacz szczupaku szczupaki
- przykłady:
- (1.1) To jest tylko antysemickie gadanie, w które pan nie wierzy, bo pan dobrze wie, że płotkę zjada duży kiełbik, kiełbika zjada okoń, a okonia zjada szczupak, a szczupaka?[2]
- (1.2) Ogier wyciągnął się, nogi zebrał i z miejsca jął sadzić potężne szczupaki[3].
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1-2)
- rzecz.
- przym. szczupaczy
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) st.pol. szczupać + ak < prasł. *ščupati[4]
- (2.1) fonetyczne skojarzenie ze słowem szczupły
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Ryby • Indeks:Polski - Jedzenie
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) pike; (1.2) diving header
- baskijski: (1.1) lutxo
- białoruski: (1.1) шчупак m
- bułgarski: (1.1) щука ż
- duński: (1.1) gedde w
- esperanto: (1.1) ezoko
- fiński: (1.1) hauki
- galicyjski: (1.1) lucio m
- hiszpański: (1.1) lucio m
- ido: (1.1) lucio
- islandzki: (1.1) gedda ż
- japoński: (1.1) カワカマス (kawakamasu), パイク (paiku), Esox lucius ノーザンパイク (nōzanpaiku)
- jidysz: (1.1) העכט m (hecht)
- kaszubski: (1.1) szczëka ż, szczuka ż
- kazachski: (1.1) шортан
- litewski: (1.1) lydeka ż
- niemiecki: (1.1) Hecht m
- nowogrecki: (1.1) λούτσος m
- rosyjski: (1.1) щука ż
- szwedzki: (1.1) gädda w
- ukraiński: (1.1) щука ż
- walijski: (1.1) penhwyad m
- wilamowski: (1.1) haeht m, hǡht m, hacht m
- źródła: