wymowa:
enPR: sēz, IPA/siːz/, SAMPA/si:z/
wymowa amerykańska?/i
homofony: seassees
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) chwytać
(1.2) wykorzystać (np. okazję)

czasownik nieprzechodni

(2.1) doświadczać napadu padaczkowego
(2.2) zablokować w sposób uniemożliwiający ruch obiektu
odmiana:
(1-2) seize, seized, seized, seizes, seizing
przykłady:
(1.1) It was the school-girl Plaxy who seized the yard broom and drove off the black devil with blows and shrill curses.[1]To była uczennica Plaxy, która chwyciła podwórkową miotłę i przepędziła czarnego diabła uderzeniami i ostrymi przekleństwami.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) take advantage
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. seizure
czas. seize on, seize up, seize upon
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Olaf Stapledon, Sirius
wymowa:
IPA[sɛz] ?/i
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) szesnaście, 16[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1) Elle n'a que seize ans.Ona ma tylko szesnaście lat.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
licz. seizième
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. sedecim
uwagi:
Indeks:Francuski - Liczebniki
źródła:
  1. Antoni Platkow, Rozmówki francuskie, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1970, s. 30, PB 2793/70.