fama
fama (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) książk. niepewna, niesprawdzona wiadomość
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik fama dopełniacz famy celownik famie biernik famę narzędnik famą miejscownik famie wołacz famo
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) rozeszła się fama • fama niesie / głosi
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
fama (język baskijski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) ospe
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „fama” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
- znaczenia:
przymiotnik
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo fama famaj akuzativo faman famajn
- składnia:
- synonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
fama (język hiszpański)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
fama (interlingua)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
fama (język kataloński)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) sława
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
fama (język łaciński)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1-3) fama, famae (deklinacja I)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik fama famae dopełniacz famae famārum celownik famae famīs biernik famam famās ablatyw famā famīs wołacz fama famae
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. famatus, famigerulus, famosus
- rzecz. famen n, famositas ż, famigerator m, famigeratio ż
- czas. famo
- przysł. famose
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
fama (język maltański)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) reputacja
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
fama (język portugalski)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
fama (język włoski)
edytuj- wymowa:
- IPA: ['fama]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: