barn
barn (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) metrol. fiz. pozaukładowa jednostka przekroju czynnego równa 10-28 m2; zob. też barn w Wikipedii
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
barn (język angielski)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
barn (język baskijski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „barn” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
barn (język duński)
edytuj- wymowa:
- Dania: [ˈbαˀn]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) dziecko
- odmiana:
- (1.1) et barn, barnet, børn, børnene
- przykłady:
- (1.1) Hun har lovet mig og børnene at vise os sit fødeland. → Obiecała mi i dzieciom pokazać nam swój ojczysty kraj.
- (1.1) Færøernes nationalsprog er færøsk, men alle færøske børn lærer dansk i skolen, da det er det officielle andetsprog i landet. → Językiem narodowym Wysp Owczych jest farerski, ale wszystkie farerskie dzieci uczą się w szkole duńskiego, ponieważ jest to drugi urzędowy język w tym kraju.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) forbudt for børn → niedozwolone dla dzieci • børnehjem → dom dziecka • barnløs → bezdzietny • børnerig → wielodzietny • børnesang → piosenka dziecięca
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) voksen
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- brændt barn skyr ilden • kært barn har mange navne • lige børn leger bedst • kaste barnet ud med badevandet / smide barnet ud med badevandet → wylać dziecko z kąpielą • børn skal ses, men ikke høres → dzieci i ryby głosu nie mają
- uwagi:
- źródła:
barn (język farerski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) dziecko
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
barn (język islandzki)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) dziecko
- odmiana:
- (1.1) lp barn, ~, ~i, ~s (~ið, ~ið, ~inu, ~sins); lm börn, börn, börnum, ~a (börnin, börnin, börnunum, ~anna)
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) barnabörn • barnalæknir
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Islandzki - Rodzina
- źródła:
barn (język norweski (bokmål))
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) dziecko
- odmiana:
- (1.1) et barn, barnet, barn, barna lub et barn, barnet, barn, barnene
- składnia:
- antonimy:
- (1.1) voksen
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
barn (język norweski (nynorsk))
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) dziecko
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
barn (język słowacki)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) fiz. jedn. miar. barn[1]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Slovník cudzích slov (akademický), pod red. V. Petráčkovej i J. Krausa, Slovenské pedagogické nakladateľstvo – Mladé letá, Bratysława 2005, ISBN 80-10-00381-6.
barn (język staronordyjski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) dziecko
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
barn (język starosaksoński)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) dziecko
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz starosaksoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
barn (język szwedzki)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1) ett barn, barnet, barn, barnen
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) adoptivbarn • barnavårdcentral • barnbarn • barnbok • barncykel • barnfamilj • barnflicka • barnvagn • barnsjukdom • enbarnsfamilj • fembarnsfamilj • fyrabarnsfamilj • niobarnsfamilj • sexbarnsfamilj • sjubarnsfamilj • skilsmässobarn • tiobarnsfamilj • trebarnsfamilj • tvåbarnsfamilj • älsklingsbarn • årsbarn • åttabarnsfamilj
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. barnlöshet, barndom, barnslighet
- przym. barnslig, barnlös
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: rodzina w języku szwedzkim
- źródła: