No.3ベストアンサー
- 回答日時:
はじめまして。
指輪とは婚約指輪のことと拝察しますので、その点から回答いたします。
1.ここで使われているonは、「基礎・原因」を表す前置詞です。
例:
act on「~に基づいて行動する」
2.従ってこの英文を直訳すると
「過去に基づいた未来」「過去から生じる未来」
などとなります。
3.この英文だとよくわかりにくいので、yourとlifeをあてはめてみると、より具体化すると思います。
例:
Your future life on your past life
「あなたがたの過去の人生に基づいて、あなたがたの未来の人生を」
4.つまり、過去を切り離しては未来も語れませんから、「あなたがたのこれまでの人生が、これからの人生にさらにつながっていきますように」、という願いのこもった句だと察せられます。
それぞれが過去歩んできた人生、婚約前に2人で築いた信頼、そういったものを将来、深く長く永遠に発展させてください、という願いのこもった言葉なのでしょう。
5.ちなみに西欧では、家督を相続するものが、前代から指輪を受取る風習がある家系もありますので、その場合だと家系の繁栄について言及されたものになります。
以上ご参考までに。
No.2
- 回答日時:
参考になるかどうかわかりませんが、ランダムハウス英和辞典には、「{俗}婚約者、いいなずけ」という訳があります。
ですから、「過去でのいいなずけ」となりませんか? はっきりしたことは、英語に詳しい専門家の回答を待った方がいいかもしれませんね。ちなみに、「on」は、「果てなく、広がる面の一部、過去という長い時間の内の一部」という意味があるようです。お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・「みんな教えて! 選手権!!」開催のお知らせ
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【大喜利】【投稿~1/20】 追い込まれた犯人が咄嗟に言った一言とは?
- ・洋服何着持ってますか?
- ・みんなの【マイ・ベスト積読2024】を教えてください。
- ・「これいらなくない?」という慣習、教えてください
- ・今から楽しみな予定はありますか?
- ・AIツールの活用方法を教えて
- ・【選手権お題その3】この画像で一言【大喜利】
- ・【お題】逆襲の桃太郎
- ・自分独自の健康法はある?
- ・最強の防寒、あったか術を教えてください!
- ・【大喜利】【投稿~1/9】 忍者がやってるYouTubeが炎上してしまった理由
- ・歳とったな〜〜と思ったことは?
- ・ちょっと先の未来クイズ第6問
- ・モテ期を経験した方いらっしゃいますか?
- ・好きな人を振り向かせるためにしたこと
- ・【選手権お題その2】この漫画の2コマ目を考えてください
- ・【選手権お題その1】これってもしかして自分だけかもしれないな…と思うあるあるを教えてください
- ・スマホに会話を聞かれているな!?と思ったことありますか?
- ・それもChatGPT!?と驚いた使用方法を教えてください
- ・見学に行くとしたら【天国】と【地獄】どっち?
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
here goes と here it goes
-
miles of smiles
-
let you downってどんな意味で...
-
To be continued(つづく)って?
-
But that`s not due until next...
-
パチンコ店
-
「異訳」の意味
-
The future on the past
-
"Wouldn't you know it?"のニュ...
-
Who's whoってどういう意味な...
-
意味を教えて下さい
-
Thank you for us
-
"loss of innocence"の意味
-
I am flattered.
-
【タイ語】 マイ サーブ ワ...
-
good-bye yesterdayを訳すと?
-
契約書翻訳
-
メインアクトの意味…
-
Welcome to the jungle の意味...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
let you downってどんな意味で...
-
この英語の意味が分かりません。
-
Who's whoってどういう意味な...
-
インターホンに英語で「御用が...
-
miles of smiles
-
pick it up どういう意味にな...
-
that's not how you do it って...
-
catch up on
-
「異訳」の意味
-
To be continued(つづく)って?
-
「but not」はどのように訳した...
-
この訳がわかりません!!
-
(1) meaning to say (2) save...
-
Thank you for us
-
Released for delivery の意味
-
here goes と here it goes
-
メインアクトの意味…
-
good-bye yesterdayを訳すと?
-
20文字以内のかっこいい英文
おすすめ情報