Diskusjon:Dongeribukse
Flette inn Olabukse i Jeans?
[rediger kilde]Kanske artikkelen Olabukse kan flettes inn i Jeans?
- jeans -en, - (utt (ds)jins; eng. fl, eg 'stoff fra Genova', fr Gênes) dongeribukse, olabukse
- dongeribukse ~bukse
- olabukse ~bukse (varemerke) dongeribukse
Vi tar diskusjonen her. nsaa 9. sep 2006 kl. 18:00 (UTC)
- Olabukse brukes antagelig ikike i hele landet. Jeg vokste selv opp med begrepet dongeribukse (Vestlandet). Som oppslaget i Bokmålsordboka antyder er Jeans hovedordet. nsaa 9. sep 2006 kl. 18:03 (UTC)
- Helt enig! Det er naturlig å slå sammen jeans og olabukser med en god forklaring av det særnorske begrepet olabuske som særlig ble populært fra 1960-tallet. Norsk ordbok forteller at varemerket olabukser kan være dannet med tanke på de såkalte «olasoldatene», det vil si norske soldater i Tysklandsbrigaden etter andre verdenskrig. I en slik samleartikkel kan det også være en tydelig peker til artikkelen om dongeri (der jeg også forklarer denim) som like mye brukes som betegnelse på selve lerretsstoffet (og flere plagg lagd av dette) og ikke bare som navn på bukser. Jeg er bare litt usikker på hva hovedoppslagsordet skal være. Kanskje olabukser ettersom jeans språklig stammer fra jean som er et navn på et tekstil mens olabukser utelukkende er nettopp bukser. Levi's jeans er også et viktig stikkord. Forskjellen på tekstilene jean og dongeri (og denim) er visstnok at jean veves av ufarget garn og farges etterpå, mens dongeri veves av ferdig farget garn. Men jeans er altså bukser laget av jean. Så værsågod, flett i vei! --Wolfmann 9. sep 2006 kl. 18:43 (UTC)
- Jeg la inn opplysningen fra Norsk ordbok (forøvrig en meget god ordbok). Den distinksjonen mellom jean og demin/dongeri var interessant. Er det slik at bukser som selges i dag baserer seg på jean- eller dongeri-teknikk? (jeg kjenner ikke området. Begynte bare å legge inn info etter at artikkelen om den jeans-bærende Bjørn Lomborg var opprettet) nsaa 9. sep 2006 kl. 19:22 (UTC)
- Flere kilder. Ifølge Aschehoug og Gyldendals Lille norske leksikon, 1993 er det kun et oppslag på Jeans: «Uvørne lange bukser i grov bomull; olabukser.». Olabukser nevnes under Jeans, men har ikke eget oppslag. I Aschehoug og Gyldendals Ettbindsleksikon, 1985 er det kun oppslagsord på Dongeri: «(eng. Dungaree), tynt, men sterkt, blått tøy, til arbeids- og fritidsklær.»
- Jeg er ingen ekspert på noe som helst, men slår opp og undersøker rundt omkring. Generelt er det vel slik at leksika ofte bruker og forklarer fagbetegnelser og fremmedord på en annen og mer presis måte enn hvordan vi bruker de samme ordene i hverdagen. Hva er for eksempel forskjellen på papp og kartong? Eller unge og barn? Eller altså olabukser, jeans, dongeri og denim? Når vi definerer og forklarer begreper, bør vi gjøre det så riktig som mulig, men samtidig så enkelt, og oversiktlig og ryddig, at alle kan forstå det bare av innledningen. Det er utfordrende og moro! Wolfmann 9. sep 2006 kl. 20:20 (UTC)
- Helt enig! Det er en kjempestyrke, og det er bra. Slik artikkelen Jeans fremstår nå står det jo at det brukes demin(dongeri), så det bør vel da rettes opp? Jeg har ikke peiling (oversatte bare det som stod i den engelske) og har ingen kilder for å gjøre justering (både i norsk og engelsk Wikipedia - det bør være konsistens). nsaa 10. sep 2006 kl. 08:47 (UTC)
- Jeg er ingen ekspert på noe som helst, men slår opp og undersøker rundt omkring. Generelt er det vel slik at leksika ofte bruker og forklarer fagbetegnelser og fremmedord på en annen og mer presis måte enn hvordan vi bruker de samme ordene i hverdagen. Hva er for eksempel forskjellen på papp og kartong? Eller unge og barn? Eller altså olabukser, jeans, dongeri og denim? Når vi definerer og forklarer begreper, bør vi gjøre det så riktig som mulig, men samtidig så enkelt, og oversiktlig og ryddig, at alle kan forstå det bare av innledningen. Det er utfordrende og moro! Wolfmann 9. sep 2006 kl. 20:20 (UTC)
- Flere kilder. Ifølge Aschehoug og Gyldendals Lille norske leksikon, 1993 er det kun et oppslag på Jeans: «Uvørne lange bukser i grov bomull; olabukser.». Olabukser nevnes under Jeans, men har ikke eget oppslag. I Aschehoug og Gyldendals Ettbindsleksikon, 1985 er det kun oppslagsord på Dongeri: «(eng. Dungaree), tynt, men sterkt, blått tøy, til arbeids- og fritidsklær.»
- Jeg la inn opplysningen fra Norsk ordbok (forøvrig en meget god ordbok). Den distinksjonen mellom jean og demin/dongeri var interessant. Er det slik at bukser som selges i dag baserer seg på jean- eller dongeri-teknikk? (jeg kjenner ikke området. Begynte bare å legge inn info etter at artikkelen om den jeans-bærende Bjørn Lomborg var opprettet) nsaa 9. sep 2006 kl. 19:22 (UTC)
- Helt enig! Det er naturlig å slå sammen jeans og olabukser med en god forklaring av det særnorske begrepet olabuske som særlig ble populært fra 1960-tallet. Norsk ordbok forteller at varemerket olabukser kan være dannet med tanke på de såkalte «olasoldatene», det vil si norske soldater i Tysklandsbrigaden etter andre verdenskrig. I en slik samleartikkel kan det også være en tydelig peker til artikkelen om dongeri (der jeg også forklarer denim) som like mye brukes som betegnelse på selve lerretsstoffet (og flere plagg lagd av dette) og ikke bare som navn på bukser. Jeg er bare litt usikker på hva hovedoppslagsordet skal være. Kanskje olabukser ettersom jeans språklig stammer fra jean som er et navn på et tekstil mens olabukser utelukkende er nettopp bukser. Levi's jeans er også et viktig stikkord. Forskjellen på tekstilene jean og dongeri (og denim) er visstnok at jean veves av ufarget garn og farges etterpå, mens dongeri veves av ferdig farget garn. Men jeans er altså bukser laget av jean. Så værsågod, flett i vei! --Wolfmann 9. sep 2006 kl. 18:43 (UTC)
Trivia/annet
[rediger kilde]Man burde vel egentlig kanskje benyttet ordet Trivialiteter som vel er den beste oversettelsen av Trivia. Jeg ser at trivialitet kommer fra latin og den meget vanskelige «ordklassen» med -ium-ord. Vanskelig på norsk, da vi veldig fort adopterer engelsk skrivemåte som stort sett ikke er korrekt på norsk. Se f.eks. «media» under Wikipedia:Liste_over_alminnelige_stavefeil#M. Endre til «Trivialiteter» der man på engelsk bruker «Trivia»? nsaa 10. sep 2006 kl. 08:47 (UTC)
- P.t. er det drøyt 200 artikler som har benyttet Trivia, så her er det ryddejobb å gjøre Spesial:Search?search=trivia. nsaa 10. sep 2006 kl. 09:03 (UTC)
Endret eksterne lenker
[rediger kilde]Jeg har nettopp endret 1 ekstern(e) lenke(r) i artikkelen Dongeribukse. Sjekk gjerne at endringen min er OK. Hvis du ønsker at jeg skal ignorere disse lenkene eller hele siden, eller hvis du har andre spørsmål, se denne spørsmålssiden. Jeg har gjort følgende endringer:
- La til arkivet https://web.archive.org/web/20110601004539/http://www.kjendis.no/2011/05/29/kjendis/mote/klikk/16712809/ til http://www.kjendis.no/2011/05/29/kjendis/mote/klikk/16712809/
Med hilsen—InternetArchiveBot (Rapporter feil) 27. okt. 2017 kl. 22:56 (CEST)
Endret eksterne lenker
[rediger kilde]Jeg har nettopp endret 1 ekstern(e) lenke(r) i artikkelen Dongeribukse. Sjekk gjerne at endringen min er OK. Hvis du ønsker at jeg skal ignorere disse lenkene eller hele siden, eller hvis du har andre spørsmål, se denne spørsmålssiden. Jeg har gjort følgende endringer:
- La til arkivet https://web.archive.org/web/20060903204226/http://fecolumnists.expressindia.com/full_column.php?content_id=116540 til http://fecolumnists.expressindia.com/full_column.php?content_id=116540
Med hilsen—InternetArchiveBot (Rapporter feil) 13. apr. 2019 kl. 15:25 (CEST)