Ingrisk
Ingrisk karjala | ||
Klassifisering | uralske språk austersjøfinske språk | |
Bruk | ||
Tala i | Russland, Estland | |
Område | Ingermanland | |
Ingrisktalande i alt | ca. 120 (2010) | |
Rangering | ikkje blant dei 100 største | |
Skriftsystem | (Kyrillisk), Latinsk | |
Språkkodar | ||
ISO 639-3 | izh | |
Glottolog | ingr1248
|
Ingrisk (òg kalla isjorisk) er eit finsk-ugrisk språk snakka av ingrarane i Ingermanlandsregionen i i St. Petersburg-området i Russland, særleg blant russisk-ortodokse kristne.
Ved folketeljinga i Russland i 2010 oppgav 123 personar at dei snakka ingrisk, medan 266 personar oppgav at dei var ingrarar. Ved folketeljinga i Sovjetunionen i 1989 var dei tilsvarande tala 302 ingrisktalande, av 820 ingrarar. Ifølgje Ethnologue var det 360 talarar av ingrisk i Russland i 2002.[1] og ifølgje estisk folketeljing var det 19 talarar av ingrisk i Estland i år 2000[2].
Ingrisk var berre eit talespråk fram til 1930-talet, då det som andre minoritetsspråk i Sovjetunionen fekk skriftspråk som del av den sovjetiske språkpolitikken. Det vart omsett skjønnlitteratur og lærebøker.
Det ingriske alfabetet frå 1930-talet
[endre | endre wikiteksten]A a | Ä ä | B b | V v | G g | D d | E e | Ƶ ƶ |
Z z | I i | J j | K k | L l | M m | N n | O o |
Ö ö | P p | R r | S s | T t | U u | F f | H h |
C c | Ç ç | Ş ş | Ь ь |
Skilnad mellom ingrisk, finsk og kvensk
[endre | endre wikiteksten]Dei viktigaste trekka ved ingrisk er, sett i lys av finsk:
1. Store delar av konsonantane er forlenga (geminert)
Døme: mattaala, finsk matala "låg"; heppoin, suomeksi hepo/hepo(i)nen, "hest"
2. Kompenserande forlenging av stammevokal foran kasusending på ein konsonant
Døme: Bøying av kylä "landsby": adessiv kylääl (finsk kylällä), ablativ kyläält (finsk kylältä), essiv kylään (finsk kylänä), translativ kylääks (finsk kyläksi)
3. Vokalen i er senka til e framfor r
Døme: pertti, finsk pirtti "stove"; kerves, finsk kirves "kniv"
4. Bortfall av n mellom vokalar
Døme: miä, finsk minä "eg"; paan, finsk panen "eg sett, legg", bøyingsformer av verbet sanoa "å seie", t.d. saoin, finsk sanoin "eg sa"
5. Final -k , som har falle bort i finsk, er bevart i ingrisk
Døme: saeg/saek, finsk sade "regn"; en annag/en annak, finsk en anna "eg gjev ikkje"
6. Verbbøying
Det er ein del systematiske skilnader med finsk, der ingrisk gjerne er meir lik kvensk
Døme:
Indikativ, presens, 1. pl.
-mmA, istumma, finsk istumme, kvensk istuma "vi sit"
Indikativ, presens, 2. pl.
-ttA, istutta, finsk istutte, kvensk istutta "de sit"
Indikativ, presens, 3. pl.
-VVt istuut, finsk istuvat, kvensk istuthaan "dei sit"
Indikativ, preteritum 3. pl.
oltii, finsk olivat, kvensk olthiin "dei var"
Referansar
[endre | endre wikiteksten]- Omsett frå Wikipedia på bokmål, innhenta fredag 6. april 2012, klokka 12:04.
Bakgrunnsstoff
[endre | endre wikiteksten]- Ariste, Paul 1981: Keelekontaktid, Tallinn:Valgus
- Laanest, Arvo 1986: Isuri keele ajalooline foneetika ja morfoloogia, Tallinn