Naar inhoud springen

Rodaan Al Galidi: verschil tussen versies

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
redirect -> hoofdartikel; Rodaan al Galidi is de naam waaronder hij bekend staat
Label: Doorverwijzing verwijderd
k Wijzigingen door 193.172.16.122 (Overleg) hersteld tot de laatste versie door Handige Harrie
 
(42 tussenliggende versies door 23 gebruikers niet weergegeven)
Regel 6: Regel 6:
| pseudoniem = Rodaan, Al Galidi
| pseudoniem = Rodaan, Al Galidi
| geboren = [[1971]]
| geboren = [[1971]]
| geboorteplaats = Al-Najaf<ref>[https://www.dbnl.org/auteurs/auteur.php?id=alga001 Rodaan Al Galidi] [[DBNL]]</ref>, [[Irak]]
| geboorteplaats = [[Irak]]
| land = [[Nederland]]
| land = [[Nederland (hoofdbetekenis)|Nederland]]
| beroep = [[auteur]]
| beroep = [[auteur]]
| onderscheiding = [[El Hizjra-Literatuurprijs]], Essayprijs van de Phenix Foundation, Prijs voor literatuur van de Europese Unie
| onderscheiding = [[El Hizjra-Literatuurprijs]], Essayprijs van de Phenix Foundation, Prijs voor literatuur van de Europese Unie
| website =
| website = http://www.algalidi.nl
}}
}}
[[Bestand:Rodaan Al Galidi, Deventer 6 augustus 2016.jpg|thumb|Al Galidi op het poëziefestival [[Het Tuinfeest]] in Deventer, 6 augustus 2016]]
'''Rodaan Al Galidi''' (eigenlijk '''Rodhan Al Khalidi''', [[Irak]], [[1971]]) is een schrijver van Irakese afkomst die in Nederland woont.


== Biografie ==
[[File:Rodaan Al Galidi, Deventer 6 augustus 2016.jpg|{{largethumb}}|Al Galidi op het poëziefestival [[Het Tuinfeest]] in Deventer, 6 augustus 2016]]
Al Galidi's geboortedatum is onbekend, aangezien in zijn streek van herkomst geboortedata over het algemeen niet worden geregistreerd en verjaardagen niet worden gevierd. Al Galidi studeerde af in de Irakese stad [[Erbil (stad)|Erbil]] als [[civiel ingenieur]]. Na zijn studie vluchtte hij uit Irak om de [[dienstplicht]] te ontwijken.<ref>{{Citeer web | url = http://issuu.com/groningerstudentenbond/docs/ns37-1/12 | titel = Als een gothic in Friesland | auteur = Milou de Boer | datum = oktober/november 2008 | uitgever = [[Nait Soez'n]], [[Groninger Studentenbond]], 37e jaargang, nummer 1 | bezochtdatum = 10 mei 2020}}</ref> Hierna zwierf hij jarenlang door Azië voordat hij in 1998 via Schiphol in Nederland aankwam, waar hij asiel aanvroeg.<ref>{{Citeer boek|titel=Hoe ik talent voor het leven kreeg|auteur=Rodaan Al Galidi|url=|uitgever=Uitgeverij Jurgen Maas|datum=2016|pagina's=p 9|ISBN=9789491921414}}</ref> Het asiel werd hem geweigerd en hij was uitgeprocedeerd. Hij mocht daarom geen lessen Nederlands bijwonen. Al Galidi leerde zichzelf de Nederlandse taal en begon te schrijven. In Vlaanderen ontving hij een werkbeurs. In 2007 kreeg Al Galidi alsnog een verblijfsvergunning in Nederland door een [[Generaal pardon (immigratie)|generaal pardon]].
'''Rodaan Al Galidi''' (eigenlijk '''Rodhan Al Khalidi''') is een schrijver van [[Irak]]ese afkomst. Hij is geboren in [[1971]], maar zijn precieze geboortedatum is onbekend, omdat zulke gegevens niet geregistreerd worden en verjaardagen niet gevierd worden in zijn streek van herkomst.


In 2011 beschreef Al Galidi in [[nrc.next]] dat hij was gezakt voor zijn inburgeringstoets, waardoor hij wel zijn verblijfsvergunning hield maar geen Nederlands paspoort kreeg.<ref name="Inburger-NRC">{{Citeer web |url=https://www.nrc.nl/nieuws/2011/11/18/vier-romans-geschreven-maar-gezakt-als-inburgeraar-12074789-a1135815 |titel=Vier romans geschreven, maar gezakt als inburgeraar |auteur=Rodaan Al Galidi |datum=18 november 2011 |werk=[[NRC Handelsblad]] |bezochtdatum=23 december 2020 |citaat=Negen jaar lang wachtte ik in asielzoekerscentra om mijn asielzoekerheid te bewijzen, om te bewijzen dat ik een burger ben, had ik slechts drie kwartier gehad. Als de bedoeling van de toets is dat je je thuis voelt in dit land en als je niet slaagt dus niet, ben ik alsnog geslaagd.}}</ref><ref name="Inburger-Parool">{{Citeer web |url=https://www.parool.nl/nieuws/nederlandse-schrijver-zakt-voor-inburgeringstoets~b60b495e/ |titel=Nederlandse schrijver zakt voor inburgeringstoets |auteur=Heleen van Lier |datum=18 november 2011 |werk=[[Het Parool]] |bezochtdatum=23 december 2020 |citaat=Ook stelt hij dat tien vragen alleen door een vrouw konden worden beantwoord.}}</ref>
Al Galidi studeerde in Irak af als bouwkundig ingenieur. Na zijn studie vluchtte hij uit Irak om de [[dienstplicht]] te ontwijken;<ref>[http://issuu.com/groningerstudentenbond/docs/ns37-1/12 "Als een gothic in Friesland."] [[Nait Soez'n]], oktober/november 2008.</ref> zes jaar later, in [[1998]], kwam hij in Nederland terecht, waar hij asiel aanvroeg. Het asiel werd hem geweigerd en hij is uitgeprocedeerd. Lessen Nederlands mocht hij bijgevolg niet bijwonen. Daarom leerde Al Galidi zich de Nederlandse taal en begon te schrijven. In Vlaanderen wordt hij als schrijver erkend en ontvangt hij een werkbeurs. In 2007 kon Al Galidi genieten van het [[Generaal pardon (immigratie)|generaal pardon]] in Nederland. In 2011 zakte hij voor zijn inburgeringscursus waardoor de [[Immigratie- en Naturalisatiedienst|IND]] het recht heeft om zijn verblijfsvergunning te ontnemen.


Eerdere pseudoniemen van de schrijver waren ''Rodaan'' en ''Al Galidi''. Onder de naam '''Rodaan Al Galidi''' zet hij zijn schrijverschap voort.
Hij schreef onder de namen ''Rodaan'', ''Al Galidi'' en ''Rodaan Al Galidi''.


== Werken ==
== Werken ==
Regel 30: Regel 32:
* ''De autist en de postduif''. Roman. Amsterdam/Antwerpen, Meulenhoff/Manteau, 2009.
* ''De autist en de postduif''. Roman. Amsterdam/Antwerpen, Meulenhoff/Manteau, 2009.
* ''Hoe ik talent voor het leven kreeg''. Roman. Amersfoort/Amsterdam, De Vrije Uitgevers/Uitgeverij Jurgen Maas, 2016.
* ''Hoe ik talent voor het leven kreeg''. Roman. Amersfoort/Amsterdam, De Vrije Uitgevers/Uitgeverij Jurgen Maas, 2016.
**vertaald naar het Engels als : ''two blankets, three sheets''
* ''Duizend-en-een nachtmerries'', korte verhalen, 2017
* ''Duizend-en-een nachtmerries''. Korte verhalen, 2017
* ''Arabische sprookjes'', illustraties [[Geertje Aalders]] (Gottmer, 2017)
* ''Holland''. Roman. (De Vrije Uitgevers, 2020, {{ISBN|9789090326917}})
* ''De onbekende belevenissen van prins Willem-Alexander''. (De Kade, 2022, {{ISBN|9789090355283}})


===Poëzie===
===Poëzie===
* ''Voor de nachtegaal in het ei''. Leeuwarden, [[Bornmeer (uitgeverij)|Bornmeer]], 2000.
* ''Voor de nachtegaal in het ei''. Leeuwarden, [[Bornmeer (uitgeverij)|Bornmeer]], 2000.
* ''De fiets, de vrouw en de liefde''. Gedichten. Amsterdam, De Arbeiderspers, 2002.
* ''De fiets, de vrouw en de liefde. Gedichten''. Amsterdam, De Arbeiderspers, 2002.
* ''De herfst van Zorro''. Amsterdam/Antwerpen, Meulenhoff/Manteau, 2006. (Genomineerd voor de [[VSB Poëzieprijs]] 2007).
* ''De herfst van Zorro''. Amsterdam/Antwerpen, Meulenhoff/Manteau, 2006. (Genomineerd voor de [[VSB Poëzieprijs]] 2007).
* ''De laatste slaaf. Biografie van een terugkeer.'' Amsterdam/Antwerpen, Meulenhoff/Manteau, 2008.
* ''De laatste slaaf. Biografie van een terugkeer.'' Amsterdam/Antwerpen, Meulenhoff/Manteau, 2008.
* ''Digitale hemelvaart''. Amsterdam, Meulenhoff, 2009.
* ''Digitale hemelvaart''. Amsterdam, Meulenhoff, 2009.
* ''De maat van de eenzaamheid''. Antwerpen, De Bezige Bij, 2012.
* ''De maat van de eenzaamheid''. Antwerpen, De Bezige Bij, 2012.
* '' 'Liever niet', antwoordt de liefde''. Antwerpen, De Bezige Bij, 2013.
* ''<nowiki/>'Liever niet', antwoordt de liefde''. Antwerpen, De Bezige Bij, 2013.
* '' Koelkastlicht''. Uitgeverij Jurgen Maas, 2016.
* ''Koelkastlicht''. Uitgeverij Jurgen Maas, 2016.
* ''Neem de titel serieus''. Uitgeverij Jurgen Maas, 2018


== Prijzen, nominaties en bijzonderheden ==
== Prijzen, nominaties en bijzonderheden ==
* [[El Hizjra-Literatuurprijs]] 2000 voor een gedicht uit 'Groen'.
* [[El Hizjra-Literatuurprijs]] 2000 voor een gedicht uit ''Groen''.
* Essayprijs van de Phenix Foundation 2001.
* Essayprijs van de Phenix Foundation 2001.
* Singer/songwriter Piet Kok zingt gedichten van Al Galidi op het album ''Vlucht naar de zee'', uitgebracht in 2001.
* 'De fiets, de vrouw en de liefde' werd genomineerd voor de [[J.C. Bloem-poëzieprijs]] 2003.
* 'Dagboek van een ezel' werd genomineerd voor de [[Academica Literatuurprijs|Debutantenprijs]] 2003.
* ''De fiets, de vrouw en de liefde'' werd genomineerd voor de [[J.C. Bloem-poëzieprijs]] 2003.
* 'De herfst van Zorro' werd genomineerd voor de [[VSB Poëzieprijs]] 2007.
* ''Dagboek van een ezel'' werd genomineerd voor de [[Academica Literatuurprijs|Debutantenprijs]] 2003.
* 'Dorstige rivier' werd genomineerd voor de [[BNG Nieuwe Literatuurprijs]] 2009 en voor de [[Literatuurprijs Gerard Walschap-Londerzeel|Gerard Walschap literatuurprijs]] 2009.
* ''De herfst van Zorro'' werd genomineerd voor de [[VSB Poëzieprijs]] 2007.
* ''Dorstige rivier'' werd genomineerd voor de [[BNG Nieuwe Literatuurprijs]] 2009 en voor de [[Literatuurprijs Gerard Walschap-Londerzeel|Gerard Walschap literatuurprijs]] 2009.
* Prijs voor literatuur van de Europese Unie 2011 voor 'De autist en de postduif'.
* [[Literatuurprijs van de Europese Unie]] 2011 voor ''De autist en de postduif''.
* 'Bloesemtocht' werd genomineerd voor de fictieprijs Overijssels Boek van het Jaar 2014.
* ''Bloesemtocht'' werd genomineerd voor de fictieprijs Overijssels Boek van het Jaar 2014.
* 'Hoe ik talent voor het leven kreeg' werd verkozen tot 'DWDD Boek van de maand' in januari 2016. Het boek stond in diverse top 10 verkooplijsten.
* ''Hoe ik talent voor het leven kreeg'' werd verkozen tot DWDD Boek van de maand in januari 2016. Het boek stond in diverse top 10 verkooplijsten en werd bewerkt tot theatervoorstelling.
* 'Koelkastlicht' werd genomineerd voor de VSB Poëzieprijs 2017.
* ''Koelkastlicht'' werd genomineerd voor de VSB Poëzieprijs 2017.
*Samen met de illustrator [[Geertje Aalders]] won Al Galidi de [[Jenny Smelik-IBBY-prijs|Jenny Smelink-IBBY-prijs]] 2018 voor hun boek ''Arabische sprookjes.'' Deze prijs voor auteurs en illustratoren wil de nadruk leggen op [[culturele diversiteit]] in boeken. Ze kregen de prijs, omdat het boek de grensoverschrijdende kracht van verhalen treffend illustreert.<ref>{{Citeer web|url=http://www.ibby-nederland.nl/blog/rodaan-al-galidi-en-geertje-aalders-winnen-de-jenny-smelik-ibby-prijs-2018-met-arabische-sprookjes/|titel=Rodaan Al Galidi en Geertje Aalders winnen de Jenny Smelik-IBBY prijs 2018 met ‘Arabische sprookjes’|bezochtdatum=8 maart 2020|auteur=Janneke van Wijk|achternaam=|voornaam=|datum=11 september 2018|uitgever=[[International Board on Books for Young People]] (IBBY)}}</ref>


== Externe links ==
== Externe links ==
* [https://web.archive.org/web/20180810033311/http://algalidi.nl/ Officiële website]
* [http://www.versspreken.nl/?p=25 Aflevering van de podcast VersSpreken over een gedicht van Rodaan Al Galidi]
* [http://www.versspreken.nl/?p=25 Aflevering van de podcast VersSpreken over een gedicht van Rodaan Al Galidi]


{{Appendix}}
{{Appendix}}
{{Bibliografische informatie}}


{{DEFAULTSORT:Al Galidi, Rodhan}}
{{DEFAULTSORT:Al Galidi, Rodhan}}

Huidige versie van 28 nov 2022 om 10:19

Rodaan Al Galidi
Rodaan Al Galidi, 2016
Rodaan Al Galidi, 2016
Algemene informatie
Volledige naam Rodhan Al Khalidi
Pseudoniem(en) Rodaan, Al Galidi
Geboren 1971
Geboorte­plaats Irak
Land Nederland
Beroep auteur
Werk
Onderscheidingen El Hizjra-Literatuurprijs, Essayprijs van de Phenix Foundation, Prijs voor literatuur van de Europese Unie
Dbnl-profiel
Website
Portaal  Portaalicoon   Literatuur
Al Galidi op het poëziefestival Het Tuinfeest in Deventer, 6 augustus 2016

Rodaan Al Galidi (eigenlijk Rodhan Al Khalidi, Irak, 1971) is een schrijver van Irakese afkomst die in Nederland woont.

Al Galidi's geboortedatum is onbekend, aangezien in zijn streek van herkomst geboortedata over het algemeen niet worden geregistreerd en verjaardagen niet worden gevierd. Al Galidi studeerde af in de Irakese stad Erbil als civiel ingenieur. Na zijn studie vluchtte hij uit Irak om de dienstplicht te ontwijken.[1] Hierna zwierf hij jarenlang door Azië voordat hij in 1998 via Schiphol in Nederland aankwam, waar hij asiel aanvroeg.[2] Het asiel werd hem geweigerd en hij was uitgeprocedeerd. Hij mocht daarom geen lessen Nederlands bijwonen. Al Galidi leerde zichzelf de Nederlandse taal en begon te schrijven. In Vlaanderen ontving hij een werkbeurs. In 2007 kreeg Al Galidi alsnog een verblijfsvergunning in Nederland door een generaal pardon.

In 2011 beschreef Al Galidi in nrc.next dat hij was gezakt voor zijn inburgeringstoets, waardoor hij wel zijn verblijfsvergunning hield maar geen Nederlands paspoort kreeg.[3][4]

Hij schreef onder de namen Rodaan, Al Galidi en Rodaan Al Galidi.

  • Dagboek van een ezel. Columns. Amsterdam, De Arbeiderspers, 2002.
  • Blanke Nederlanders doen dat wél. Columns. Amsterdam, De Arbeiderspers, 2004.
  • Mijn opa, de president en de andere dieren. Roman. Amsterdam, De Arbeiderspers, 2004.
  • Maanlichtmoerassen: roman voor eeuwige kinderen tussen 10 en 100. Roman. Amsterdam/Antwerpen, Meulenhoff/Manteau, 2006. (Genomineerd voor de Gouden Doerian).
  • Ik ben er nog. Columns. Groningen, Passage, 2006.
  • Dorstige rivier. Roman. Amsterdam/Antwerpen, Meulenhoff/Manteau, 2008. (Verschenen onder de auteursnaam Rodaan.) (Ook vertaald in het Engels onder de naam Thirsty river).
  • De autist en de postduif. Roman. Amsterdam/Antwerpen, Meulenhoff/Manteau, 2009.
  • Hoe ik talent voor het leven kreeg. Roman. Amersfoort/Amsterdam, De Vrije Uitgevers/Uitgeverij Jurgen Maas, 2016.
    • vertaald naar het Engels als : two blankets, three sheets
  • Duizend-en-een nachtmerries. Korte verhalen, 2017
  • Arabische sprookjes, illustraties Geertje Aalders (Gottmer, 2017)
  • Holland. Roman. (De Vrije Uitgevers, 2020, ISBN 9789090326917)
  • De onbekende belevenissen van prins Willem-Alexander. (De Kade, 2022, ISBN 9789090355283)
  • Voor de nachtegaal in het ei. Leeuwarden, Bornmeer, 2000.
  • De fiets, de vrouw en de liefde. Gedichten. Amsterdam, De Arbeiderspers, 2002.
  • De herfst van Zorro. Amsterdam/Antwerpen, Meulenhoff/Manteau, 2006. (Genomineerd voor de VSB Poëzieprijs 2007).
  • De laatste slaaf. Biografie van een terugkeer. Amsterdam/Antwerpen, Meulenhoff/Manteau, 2008.
  • Digitale hemelvaart. Amsterdam, Meulenhoff, 2009.
  • De maat van de eenzaamheid. Antwerpen, De Bezige Bij, 2012.
  • 'Liever niet', antwoordt de liefde. Antwerpen, De Bezige Bij, 2013.
  • Koelkastlicht. Uitgeverij Jurgen Maas, 2016.
  • Neem de titel serieus. Uitgeverij Jurgen Maas, 2018

Prijzen, nominaties en bijzonderheden

[bewerken | brontekst bewerken]
  • El Hizjra-Literatuurprijs 2000 voor een gedicht uit Groen.
  • Essayprijs van de Phenix Foundation 2001.
  • Singer/songwriter Piet Kok zingt gedichten van Al Galidi op het album Vlucht naar de zee, uitgebracht in 2001.
  • De fiets, de vrouw en de liefde werd genomineerd voor de J.C. Bloem-poëzieprijs 2003.
  • Dagboek van een ezel werd genomineerd voor de Debutantenprijs 2003.
  • De herfst van Zorro werd genomineerd voor de VSB Poëzieprijs 2007.
  • Dorstige rivier werd genomineerd voor de BNG Nieuwe Literatuurprijs 2009 en voor de Gerard Walschap literatuurprijs 2009.
  • Literatuurprijs van de Europese Unie 2011 voor De autist en de postduif.
  • Bloesemtocht werd genomineerd voor de fictieprijs Overijssels Boek van het Jaar 2014.
  • Hoe ik talent voor het leven kreeg werd verkozen tot DWDD Boek van de maand in januari 2016. Het boek stond in diverse top 10 verkooplijsten en werd bewerkt tot theatervoorstelling.
  • Koelkastlicht werd genomineerd voor de VSB Poëzieprijs 2017.
  • Samen met de illustrator Geertje Aalders won Al Galidi de Jenny Smelink-IBBY-prijs 2018 voor hun boek Arabische sprookjes. Deze prijs voor auteurs en illustratoren wil de nadruk leggen op culturele diversiteit in boeken. Ze kregen de prijs, omdat het boek de grensoverschrijdende kracht van verhalen treffend illustreert.[5]
[bewerken | brontekst bewerken]