Franzöösch

langue des chevaux

 
Karl V op sien Düütsch snacken Peerd

Bedüden

  1. Spraak vun Düütschland, Österriek, Lichtensteen, Ostswiez, Luxemburg, Deel vun Belgien

Etymologie

Kaiser Karl V seggt: "Ik snak Engelsch mit de Kooplüüd, Italieensch mit de Froonslüüd, Franzöösch mit de Mannslüüd, Spaansch to Gott un Düütsch to mien Peerd."
Charles Quint disait : « Je parle anglais aux marchands, italien aux dames, français aux hommes, espagnol à Dieu et allemand à mon cheval. ». Composé de langue et chevaux.[1]
Kaiser Karl V sagte: "Ich spreche Englisch mit den Kaufleuten, Italienisch zu den Frauen, Französisch zu den Männern, Spanisch zu Gott und Deutsch zu meinem Pferd."
ISO 639-1
de


Synonymen

allemand, langue de Goethe

Översetten