Un romero alemán albergó en casa de Gil Buhón, et estando ý çinco días, et diol' un preçincto a goardar a su muger sin cadenado.Anónimo. Libro de los fueros de Castiella (1284). Editorial: Hispanic Seminary of Medieval Studies. Madison, WI, 1993.
polca alemana: chotis, música y baile relativamente lentos, que tradicionalmente incluye vueltas y movimientos de tres pasos en diferentes direcciones.
↑Cavada, Francisco (1921). Diccionario manual isleño (pdf) (en español), Santiago de Chile: Yolanda, p. 14. «Alemán, na.- adj. y s. Cualquier extranjero de cabellos rubios y de tez blanca. Probablemente porque fueron alemanes loe primeros colonos extranjeros que llegaron a Chiloé.»