Pergi ke kandungan

Geseran gusi tak bersuara

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
(Dilencongkan daripada Sibilan gusi tak bersuara)
Nombor AFA132
Pengekodan
X-SAMPAs
Imej
Sampel audio
noicon

Geseran gusi tak bersuara ialah sejenis bunyi konsonan yang terdapat dalam kebanyakan bahasa lisan, dilambangkan oleh aksara s dalam Abjad Fonetik Antarabangsa (IPA) dan s dalam X-SAMPA. Geseran gusi tak bersuara terdapat dalam dua bentuk, iaitu sibilan dan bukan sibilan.

Geseran koronal
Gigi Gusi Belakang gusi
gelungan lelangit-
gusi
gusi-
lelangit
sibilan ʂ ʃ ɕ
bukan sibilan θ θ̠/θ͇/ɹ̝̊ ɻ̝̊

Sibilan gusi tak bersuara

[sunting | sunting sumber]

Dalam bahasa Melayu, sibilan gusi tak bersuara dilambangkan oleh huruf s, contohnya: sasar, destar dan awas.

Ciri-ciri

[sunting | sunting sumber]

Penggunaan

[sunting | sunting sumber]
Bahasa Perkataan IPA Erti Catatan
Arab Baku Moden[1] جلس [ˈdʒalisɐ] 'duduk' Rujuk fonologi bahasa Arab
Melayu [[[Ortografi bahasa Melayu|satu]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [satu] 'satu' Rujuk fonologi bahasa Melayu
Belanda[2] [[[Ortografi bahasa Belanda|steen]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [sten] 'batu' Rujuk fonologi bahasa Belanda
Catalonia[3][4] [[[Ortografi bahasa Catalonia|sis]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [s̺is̺] 'enam' Rujuk fonologi bahasa Catalonia
Cina Mandarin /sān [sɑn˥] 'tiga' Rujuk Bahasa Mandarin Baku
Georgia[5] ამი [ˈsɑmi] 'tiga'
Hindi [[[Devanagari|साल]]] Error: {{Lang}}: aksara: deva tidak disokong untuk kod: hi (bantuan) [saːl] 'tahun' Rujuk fonologi bahasa Hindi-Urdu
Inggeris [[[Ortografi bahasa Inggeris|sand]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [sænd] 'pasir' Rujuk fonologi bahasa Inggeris
Itali[6] [[[Abjad Itali|sali]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [ˈsali] 'kamu naik' Rujuk fonologi bahasa Itali
Jepun[7] 複数形/[[[Perumian bahasa Jepun|fukusūkē]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [ɸɯkɯsɯːkeː] 'kata jamak' Rujuk fonologi bahasa Jepun
Jerman [[[Ortografi bahasa Jerman|Biss]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [bɪs] 'gigitan' Rujuk fonologi bahasa Jerman
Perancis[8] [[[Ortografi bahasa Perancis|façade]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [fasad] 'depan' Rujuk fonologi bahasa Perancis
Poland[9] [[[Ortografi bahasa Poland|sum]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [s̪um] 'ikan keli' Rujuk fonologi bahasa Poland
Portugis[10] [[[Ortografi bahasa Rusia|caço]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [ˈkasu] 'saya memburu' Rujuk fonologi bahasa Portugis
Rusia[11] волосы [ˈvoləsɨ] 'rambut' Dibezakan dengan bentuk terlelangit. Rujuk fonologi bahasa Rusia
Sepanyol[12] Amerika Latin [[[Ortografi bahasa Sepanyol|saltador]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [s̻al̪t̪aˈð̞o̞ɾ] 'penerjun' Rujuk fonologi bahasa Sepanyol dan seseo.
Semenanjung Iberia [s̺al̪t̪aˈð̞o̞ɾ]
Toda[13] kɔs̪ 'duit'
Yunani Loghat Athens[14] σαν [s̻an] 'sebagai' Rujuk fonologi bahasa Yunani Moden

Geseran bukan sibilan gusi tak bersuara

[sunting | sunting sumber]

Ciri-ciri

[sunting | sunting sumber]

Penggunaan

[sunting | sunting sumber]
Bahasa Perkataan IPA Erti Catatan
Inggeris Scouse[15] dan Ireland attain [əˈθ̠eɪn] 'mencapai' Alofon bagi /t/. Rujuk fonologi bahasa Inggeris
Iceland þakið [θ̠akið̠] 'bumbung' Rujuk fonologi bahasa Iceland

Bibliografi

[sunting | sunting sumber]
  • Adams, Douglas Q. (1975), "The Distribution of Retracted Sibilants in Medieval Europe", Language, 51 (2): 282–292
  • Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association, 22 (1–2): 53–56
  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 90–94
  • Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), "Illustrations of the IPA:French", Journal of the International Phonetic Association, 23 (2): 73–76
  • Gussenhoven, Carlos (1992), "Dutch", Journal of the International Phonetic Association, 22 (2): 45–47
  • Honeybone, P (2001), "Lenition inhibition in Liverpool English", English Language and Linguistics, 5 (2): 213–249
  • Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103–107
  • Jones, Daniel; Dennis, Ward (1969). The Phonetics of Russian. Cambridge University Press.
  • Ladefoged, Peter (2005). Vowels and Consonants (ed. Second). Blackwell. Text "authorlink-Peter Ladefoged" ignored (bantuan)
  • Maddieson, Ian (1984), Patterns of Sound, Camebridge University Press
  • Marotta, Giovanna & Marlen Barth (2005), "Acoustic and sociolingustic aspects of lenition in Liverpool English", Studi Linguistici e Filologici Online 3 (2): 377-413
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255–259
  • Okada, Hideo (1991), "Phonetic Representation:Japanese", Journal of the International Phonetic Association, 21 (2): 94–97
  • Pandeli, H; Eska, J; Ball, Martin; Rahilly, J, "Problems of phonetic transcription: the case of the Hiberno-English slit-t", Journal of the International Phonetic Association, 27: 65–75 Italic or bold markup not allowed in: |journal= (bantuan)
  • Recasens, Daniel; Pallarès, Maria Dolores (2001), "Coarticulation, Assimilation and Blending in Catalan Consonant Clusters", Journal of Phonetics, 29 (3): 273–301
  • Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117–121
  • Shosted, Ryan K.; Vakhtang, Chikovani (2006), "Standard Georgian", Journal of the International Phonetic Association, 36 (2): 255–264
  • Thelwall, Robin (1990), "Illustrations of the IPA: Arabic", Journal of the International Phonetic Association, 20 (2): 37–41
  • Torreblanca, Máximo (1988), "Latín Basium, Castellano Beso, Catalán Bes, Portugués Beijo", Hispanic Review, 56 (3): 343–348