Alfabet Fonetegh Internazzional

(Rimandad de IPA)
Lombard Quest articol chì l'è scrivud in lombard, con la Noeuva Ortografia Lombarda

L'alfabet fonetegh internazzional, anca AFI[1] (in frances: Alphabet phonétique international, API; in ingles: International Phonetic Alphabet, IPA) a l'è on sistema de scriciura alfabetich doperad per representà i son di lengov in di trascrizzion foneteghe. L'AFI la nass in del 1886 per inizziativa de l'Associazzion fonetica internazzional cont el fin de fà su on standard cont el qual scriver in manera univoca i son lenguistegh (fon) de tute i lengov; a ogni simbol de l'AFI ghe corespond vun e domà on son, senza possibilità de sconfondess[2].

L'acronim in lengua inglesa de l'alfabet fonetich internazzional (IPA) scrivud con l'istess l'alfabet.
 
Trascrizzion fonetega de la parola inglesa international ("internazzional"), parnonziada in Received Pronunciation e in American English

El desvilup original l'è partid di fonetista ingles e frances e poeu portad inanz de l'Associazzion fonetica internazzional fondada a Paris in del 1886.

L'alfabet el gh'ha havud ona serie de revision in de la soa storia, in tra i quai vuna di pussee importante l'è stada codificada in de la IPA Convention de Kiel (1989). Gh'è stade olter modefeghe in del 1993, cont el sgiontà de quater vocai medio-centrai e la ranzada di simboi per i oclusive sorde. L'ultima importanta revision l'è del masg 2005, in de la qual l'è stad sgiontad on simbol per la consonant batuda labio-dental sonora (in frances consonne battue labio-dentale voisée o labiodental flap in ingles).

Foeura che 'l sgiontament e cavada di simboi, i modifeghe fade a l'alfabet fonetegh internazzional, inn soratut el cambià el nom de simboi e categorie o modifegà l'insema di so carater[3].

 
Ébauche, in lombard sboz.

El principi general di letere de l'alfabet fonetegh internazzional a l'è de fornì ona letera per ogni son distintiv. Quella roba chì la voeul dì che 'l dopera minga di combinazzion di letere per representà on son indeperlù o di letere che representen du son, foeura che per i africade trascrivude con du simboi sgiontad perchè considerade la sucession de du son.

I simboi con forma compagna di letere latine de solit corresponden a son compagn. Quand che i carater de l'alfabet fonetegh internazzional inn metud dent d'on test, inn isolad del rest del test travers de barre (/ /) per trascrizzion fonemiche/fonologiche opur parentesi quader ([ ]) per trascrizzion fonetiche.

Consonant

Modifega
Polmonare Bilabiai Labioden. Dentai Alveolare Postalv. Retroflesse Palatale Velare Uvulare Farin. Epiglotale Glotidale
Nasai m ɱ n ɳ ɲ ŋ ɴ
Oclusive p b t d ʈ ɖ c ɟ k g q ɢ ʡ ʔ
Fricativa ɸ β f v θ ð s z ʃ ʒ ʂ ʐ ç ʝ x ɣ χ ħ ʜ h ɦ
Aprossimante β̞ ʋ ð̞ ɹ ɻ j ɰ ʁ ʕ ʢ
Vibrante ʙ r ʀ
Monovibrante ɾ ɽ
Fric. laterale ɬ ɮ
Apr. laterale l ɭ ʎ ʟ

Consonant non-polmonare

Modifega
Click Implosive Eietive
ʘ Bilabial ɓ Bilabial ʼ Per esempi:
ǀ Lamino-alveolar ɗ Alveolara Bilabial
ǃ Apico-postalveolar ʄ Palatale Alveolara
ǂ Lamino-postalveolar ɠ Velara Velara
ǁ Lateral ʛ Uvular Fricativa alveolara

Africade e articolazzion dobie

Modifega
Arch Ligadura Descrizzion
t͡s ʦ africada alveolara sorda
d͡z ʣ africada alveolara sonora
t͡ʃ ʧ africada postalveolara sorda
d͡ʒ ʤ africada postalveolara sonora
t͡ɕ ʨ africada alveopalatal sorda
d͡ʑ ʥ africada alveopalatal sonora
t͡ɬ  – africada alveo-lateral sorda
k͡p  – oclusiva velolabial sorda
ɡ͡b  – oclusiva velolabial sonora
ŋ͡m  – nasal velolabial
 
El trapezzi vocalegh l'è doperad per representà l'altezza e la posteriorità de le vocai in de la boca.

L'IPA la organiza i vocai a segonda de la posizzion che la lengua la ciapa in de la so produzzion de lor: la desposizzion di vocai la ciapa la forma de on trapezzi.

L'ass vertical de quell trapezzi chì el correspond a l'altezza vocalica: i vocai che inn parnonziade con la lengua svalzada vers el palat inn in volt, quei con la lengua sbassada in bass. In de l'istessa manera, l'ass orizontal el correspond a la posteriorità vocalica: i vocai a drizza inn quei con la lengua vers la part posteriora de la boca, quei a mancina inn con la lengua inanz, vers la part anteriora de la boca.

Quand inn in cobia, la vocal de drizza l'è la version labializada (o rotondada) de quella a mancina.

Diacritegh e alter simboi

Modifega

Diacritegh

Modifega
Simbol Significad Esempi
Diacritegh sillabegh
◌̩ Sillabegh ɹ̩ n̩
◌̯ Non-sillabegh e̯ ʊ̯
Diacritegh de relass
◌ʰ - ◌ʱ Aspirad tʰ - dʱ
◌̚ Sord ◌̚ d̚
◌ⁿ Nasalizad dⁿ
◌ˡ Lateralizad
Diacritegh de fonazzion
◌̪ Dental t̪ d̪
◌̼ Linguolabial t̼ d̼
◌̺ Apical t̺ d̺
◌̻ Laminal t̻ d̻
◌̟ Avanzad u̟ t̟
◌̠ Ritrad i̠ t̠
◌̈ Centralizad ë ä
◌̽ Mez centralizad, cont un son un poo centralizad e̽ ɯ̽
◌̝ - ◌˔ Svalzad (ɹ̝ = fricativa non-sibilant alveolara sorda) e̝ ɹ̝
◌̞ - ◌˕ Sbassad (β̞ = aprossimant bilabial) e̞ β̞
Diacritegh coarticolad
◌̹ Pussee rotondad ɔ̹ x̹
◌̜ Manch rotondad ɔ̜ x̜ʷ
◌ʷ Labializad o Labio-velarizad tʷ dʷ
◌ʲ Palatalizad tʲ dʲ
◌ˠ Velarizad tˠ dˠ
◌ˤ Faringalizad, cont un son stringad tˤ aˤ
◌ᶣ Labio-palatalizad, in tra labial e palatal tᶣ dᶣ
◌̴ Velarizad o Faringalizad ɫ z̴
◌̘ Bas de la lengua avanzada e̘ o̘
◌̙ Bas de la lengua retrada e̙ o̙
◌̃ Nasalizad ẽ z̃
◌˞ Rotich, cont acent vibrant ɚ ɝ
  1. AFI > significato - Dizionario italiano De Mauro, su de l'Internazionale. URL vist el 25 masg 2020.
  2. Raffaele Simone, Fondamenti di linguistica, ed. Laterza, Roma-Bari, 2008, ISBN 978-88-420-3499-5, p. 99.
  3. Michael K. C. MacMahon, Phonetic Notation, in P. T. Daniels and W. Bright (eds.) (a cura del), The World's Writing Systems, New York, Oxford University Press, 1996, pp. 821–846, ISBN 0-19-507993-0.