Le bostoniane: differenze tra le versioni
m Bot: rimuovo parametro ridondante (valore uguale alla proprietà P50 su Wikidata) |
|||
Riga 42: | Riga 42: | ||
* ''I bostoniani'', trad. Giuliana Cosco, Milano: Rizzoli 1965 |
* ''I bostoniani'', trad. Giuliana Cosco, Milano: Rizzoli 1965 |
||
* ''Le bostoniane'', trad. Marcella Bonsanti, introduzione di [[Agostino Lombardo]], Firenze: Sansoni, 1982; Milano: BUR Rizzoli 1988 ISBN 88-17-16659-6; con introduzione di [[Guido Fink]], Roma: Newton Compton, 2005 ISBN 88-541-0503-1; Milano: BUR, 2007 ISBN 978-88-17-16659-1 |
* ''Le bostoniane'', trad. Marcella Bonsanti, introduzione di [[Agostino Lombardo]], Firenze: Sansoni, 1982; Milano: BUR Rizzoli 1988 ISBN 88-17-16659-6; con introduzione di [[Guido Fink]], Roma: Newton Compton, 2005 ISBN 88-541-0503-1; Milano: BUR, 2007 ISBN 978-88-17-16659-1 |
||
* |
* Lillian Faderman, ''Il matrimonio bostoniano''; "Nuova DWF (donnawomanfemme)", n. 23-24, 1985, pp. 57–72. Il testo in formato .doc è online [http://www.ellexelle.com/leswiki/testi/DWF-faderman-matrimonio-bostoniano.doc qui]. |
||
{{Henry James}} |
{{Henry James}} |
Versione delle 15:56, 23 ott 2018
Le bostoniane | |
---|---|
Titolo originale | The Bostonians |
Altri titoli | Gente di Boston, I bostoniani[1] |
Autore | Henry James |
1ª ed. originale | 1885 |
Genere | romanzo |
Lingua originale | inglese |
Le bostoniane (The Bostonians), pubblicato in Italia anche con i titoli Gente di Boston e I bostoniani,[1] è un romanzo storico-drammatico scritto da Henry James e pubblicato inizialmente su The Century Magazine, rivista statunitense nel 1885, quindi in volume (in tre tomi) il 16 febbraio 1886 presso Macmillan and Co. di Londra.
Trama
Ambientato a Boston nell'anno 1876, il romanzo narra di uno strano triangolo tra Basil Ransom, avvocato e politico newyorkese di stampo conservatore e due donne: Olive Chancellor, sua cugina (presso la quale lui si reca in visita) e Verena Tarrant, giovane femminista che lei protegge: i loro pensieri sulla donna e sull'amore, le loro scelte di vita, fra lotta per l'emancipazione delle donne e desiderio di Basil e Olive di essere entrambi un punto di riferimento affettivo per Verena. Di contorno a questa vicenda ci sono diversi ritratti ed eventi che raccontano la vita del tempo in città, con il mondo dei giornali e dei ricchi statunitensi della costa est che mandano i figli all'Università di Harvard. Affascinata da questo mondo, oltre che dall'uomo, Verena si lascia portare via dalla lotta, verso la quale Olive e ferventi suffragette avrebbero voluto impegnarla, salvo che probabilmente, come avverte l'autore a fine libro, se ne pentirà presto.
Edizioni
- (EN) Henry James, Bostonians. 1, London, Macmillan and Co., 1921. URL consultato il 18 aprile 2015.
- (EN) Henry James, Bostonians. 2, London, Macmillan and Co., 1921. URL consultato il 18 aprile 2015.
Cinema
Nel 1984, il regista James Ivory ha tratto dal romanzo il film I bostoniani, con Vanessa Redgrave, Madeleine Potter e Christopher Reeve.
Note
- ^ a b Catalogo SBN, su sbn.it. URL consultato il 19 ottobre 2011.
Bibliografia
- Gente di Boston, trad. Ruggero Bianchi, introduzione di Giorgio Melchiori, Roma: Opera Nuove, 1962
- I bostoniani, trad. Giuliana Cosco, Milano: Rizzoli 1965
- Le bostoniane, trad. Marcella Bonsanti, introduzione di Agostino Lombardo, Firenze: Sansoni, 1982; Milano: BUR Rizzoli 1988 ISBN 88-17-16659-6; con introduzione di Guido Fink, Roma: Newton Compton, 2005 ISBN 88-541-0503-1; Milano: BUR, 2007 ISBN 978-88-17-16659-1
- Lillian Faderman, Il matrimonio bostoniano; "Nuova DWF (donnawomanfemme)", n. 23-24, 1985, pp. 57–72. Il testo in formato .doc è online qui.
Controllo di autorità | BNF (FR) cb119599952 (data) |
---|