Spjall:Ítalía
Útlit
Greinin Ítalía er gæðagrein. Það merkir að Wikipedia-samfélagið telur hana vera mjög vandaða grein. Þrátt fyrir það er að sjálfsögðu ávallt hægt að gera betur og þér er velkomið að bæta hana á hvern þann hátt sem þér dettur í hug. |
Taflan: Héruð
[breyta frumkóða]Það er svolítið fyndið að taflan segir: "Nafn á íslensku" og "Nafn á ítölsku"; þar sem að flest nöfnin eru ekki á íslensku heldur bara "íslenskuð" í stafsetningu. Væri ekki frekar lýsandi að kalla þetta: "Nafn á ítölsku" og svo þar á eftir "Íslenskun" eða eitthvað? Annars er þetta dúndurgóð grein! --Stefán Örvarr Sigmundsson 01:00, 28 júlí 2007 (UTC)
- En hvað með bara "hérað" og svo "nafn á ítölsku" ? Flest íslensku nöfnin eru íslenskun á latnesku heiti héraðsins (eins og t.d. í ensku) en sum eru þýðing (Langbarðaland, Ágústudalur, Fjallaland). --Akigka 01:15, 28 júlí 2007 (UTC)
- Mér þætti ekki óeðlilegt að skýra þetta frekar "Íslenskt heiti", frekar en "Nafn á íslensku". -- 17:53, 29. nóvember 2007 (UTC)
- Ég hallast aðalega að því að segja "Hérað" og svo "nafn á ítölsku". --Steinninn 29. nóvember 2007 kl. 18:08 (UTC)
- Mér þætti ekki óeðlilegt að skýra þetta frekar "Íslenskt heiti", frekar en "Nafn á íslensku". -- 17:53, 29. nóvember 2007 (UTC)