Ամալյա Ղուկասյան
- Վիքիպեդիայում կան հոդվածներ Ղուկասյան ազգանունով այլ մարդկանց մասին։
Ամալյա Ղուկասյան | |
---|---|
Ծնվել է | փետրվարի 23, 1928 |
Ծննդավայր | Դիլիջան, Հայկական ԽՍՀ, ԱԽՖՍՀ, ԽՍՀՄ |
Վախճանվել է | մայիսի 30, 2016 (88 տարեկան) |
Վախճանի վայր | Երևան, Հայաստան |
Մասնագիտություն | թարգմանիչ |
Քաղաքացիություն | Հայկական ԽՍՀ և Հայաստան |
Կրթություն | Երևանի պետական համալսարան |
Անդամակցություն | ՀԳՄ |
Կուսակցություն | ԽՄԿԿ |
Ամալյա Ղուկասյան Վիքիդարանում |
Ամալյա Արմենակի Ղուկասյան (փետրվարի 23, 1928, Դիլիջան, Հայկական ԽՍՀ, ԱԽՖՍՀ, ԽՍՀՄ - մայիսի 30, 2016, Երևան, Հայաստան[1]), հայ թարգմանչուհի։ Հայաստանի գրողների միության անդամ (1976): ԽՄԿԿ անդամ 1953 թվականից։
Կենսագրություն
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Ամալյա Ղուկասյանը ծնվել է Դիլիջան քաղաքում։ 1949 թվականին ավարտել է Երևանի պետական համալսարանի բանասիրական ֆակուլտետի հայկական բաժինը։ 1950 թվականից աշխատել է «Հայպետհրատ» հրատարակչությունում՝ որպես մանկապատանեկան գրականության բաժնի վարիչ։ Հայաստանի պետական հեռուստատեսությամբ վարել է «Գրքեր ձեզ համար» հեղինակային հաղորդաշարը։ 1976 թվականից եղել է Հայաստանի գրողների միության անդամ[2][3]։
Թարգմանել է շուրջ 50 գիրք, 40-ից ավելի խաղարկվող ֆիլմերի սցենար։ Ղուկասյանի թարգմանությամբ լույս են տեսել Շարլ Պերրոյի և Գրիմ Եղբայրների «Հեքիաթները», Ջերոմ Սելինջերի «Վիպակներ և պատմվածքներ» ժողովածուն, Վալտեր Սքոթի «Այվենհո», Անդրե Մորուայի «Երեք Դյումա» վեպերն ու այլ հեղինակների ստեղծագործություններ[4]։
Թարգմանություններ (ռուսերենից)
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Այս հեղինակի կատարած թարգմանությունների ցանկը կարող եք որոնել «Թարգմանչաց արվեստ» շտեմարանի «Թարգմանիչներ» բաժնում |
- Գերման Յուրի, Պատմվածքներ Ձերժինսկու մասին, Երևան, Հայպետհրատ, 1952, 62 էջ։
- Իլին Մ., Սեգալ, Երևան, Դպրոցականի պայուսակը, Երևան, Հայպետհրատ, 1953, 30 էջ։
- Առաջին գիրքը բույսերի մասին, Երևան, Հայպետհրատ, 1954, 40 էջ։
- Տիխոնով Ն., Պատմվածքներ Պակիստանի մասին, Երևան, Հայպետհրատ, 1955, 55 էջ։
- Պոկրովսկի Ս., Մամոնտ որսացողները, Երևան, Հայպետհրատ, 1956, 135 էջ։
- Պանովա Վերա, Սերյոժա, Երևան, Հայպետհրատ, 1957, 154 էջ։
- Ժուկովսկի Վ., Առևանգում Տյուտյուրլիստանում, Երևան, Հայպետհրատ, 1958, 228 էջ։
- Ալտաև Ալ., Մաշիկի դրոշի տակ, (վիպակ), Երևան, Հայպետհրատ, 1959, 256 էջ։
- Սենկևիչ Հ., Հանյա, Երևան, Հայպետհրատ, 1960, 173 էջ։
- Մոլնար Ֆ., Պալա փողոցի տղաները, Երևան, Հայպետհրատ, 1961, 195 էջ։
- Զելերանսկի Ն., Լարին Բ., Միշկան, Սերյոգան և ես, Երևան, Հայպետհրատ, 1962, 340 էջ։
- Փշավելա Վ., Այծյամիկի պատմությունը, Երևան, Հայպետհրատ, 1962, 18 էջ։
- Ժյուլ Վեռն, Երկերի ժողովածու, հ. 7 (գրքի մեջ մտնող «Սև Հնդկաստան», գերծը թարգմանել է Ա. Ղուկասյանը), Երևան, Հայպետհրատ, 1964, 588 էջ։
- Մորավիա Ալբերտ, Տագնապ, Երևան, «Հայաստան», 1965, 69 էջ։
- Մորուա Անդրե, Երեք Դյումա, Երևան, «Հայաստան», 1965, 620 էջ։
- Պենֆիլդ Ուիլդեր, Ջահը, Երևան, «Հայաստան», 1967, 420 էջ։
- Լարա Խեսուս, Յանակունա, Երևան, «Հայաստան», 1969, 464 էջ։
- Բալայան Զորի, Մի բուռ սաթ, Երևան, «Հայաստան», 1969, 60 էջ։
- Միխայիլ Անդրիասով, Վեց օր (վիպակ), Ե., Հայաստան, 1969, 327 էջ։
- Ֆրիշ Մաքս, Homo Ֆաբեր, Երևան, «Հայաստան», 1970, 271 էջ։
- Մայն Ռիդ, Երկերի ժողովածու, հ. 1 (գրքի մեջ մտնող «Բորնեոյի թավուտներում» գործը թարգմանել է Ա. Ղուկասյանը), Երևան, «Հայաստան», 1970, 772 էջ։
- Սերգեյ Պոկրովսկի, Մամոնտ որսացողները, Լճափի ավանը (վիպակներ), Ե., «Հայաստան», 1971, 328 էջ։
- Եղբայրական հանդիպում, գիրք 1 (պատմվածքներ), Երևան, «Հայաստան», 1971, 120 էջ։
- Եղբայրական հանդիպում, գիրք 2 (պատմվածքներ), Երևան, «Հայաստան», 1972, 204 էջ։
- Բալայան Զորի, Հիպոկրատի գլխարկը, Երևան, «Հայաստան», 1972, 320 էջ։
- Բրուտյան Լևոն, 1000 օր գեստապոյականի համազգեստով, Երևան, «Հայաստան», 1972, 384 էջ։
- Վիալար Պոլ, Մեռնելու ժամանակ էլ չկա։ Սատանայի հունձը, Երևան, «Հայաստան», 1973, 650 էջ։
- Սերկով Իվան, Ես ու Սանկան թշնամու թիկունքում, Երևան, «Հայաստան», 1974, 232 էջ։
- Սքոթ Վ., Այվենհո, Երևան, «Հայաստան», 1975, 528 էջ։
- Բալայան Զորի, Երկնագույն ճանապարհներ (գրքի մեջ մտնող «Սառուցյալ ուղի» գործը թարգմանել է Ա. Ղուկասյանը), Երևան, «Հայաստան», 1975, 405 էջ։
- Նիբել Ֆլետչեր, Անհետացածը, Երևան, «Հայաստան», 1976, 528 էջ։
- Բալայան Զորի, Գոտեմարտ, Երևան, 1976, 295 էջ։
- Էֆենդիև Իլյաս, Հոնի կամուրջը, Երևան, «Սովետական գրող», 1977, 200 էջ։
- Բուալո, Նասերժակ, Ջոն Դիքսոն Քարր, Անհետացած կինը։ Կայսեր ծխախոտատուփը, Երևան, «Սովետական գրող», 1977, 359 էջ։
- Բալայան Զորի, Ցավ, Երևան, «Սովետական գրող», 1978, 216 էջ։
- Բալայան Զորի, Խիղճը (գրքում զետեղված ակնարկների մեծ մասը թարգմանել է Ա. Ղուկասյանը), Երևան, «Սովետական գրող», 1978, 317 էջ։
- Բալայան Զորի, Երկու կրակի մեջ, Երևան, «Սովետական գրող», 1979, 136 էջ։
- Սերկով Իվան, Մենք կենսունակ տղաներ ենք, Երևան, «Սովետական գրող», 1979, 426 էջ։
- Սելենջեր (գրքի մեջ տեղ են գտել Ջերոմ Սելենջերի պատմվածքներն ու վիպակները), Երևան, «Սովետական գրող», 1979, 576 էջ։
- Պերրո Շարլ, Հեքիաթներ, Երևան, «Սովետական գրող», 1980, 124 էջ։
Տես նաև
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Ծանոթագրություններ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]- ↑ «ԱՄԱԼՅԱ ՂՈՒԿԱՍՅԱՆ « Հայաստանի Գրողների Միություն». Վերցված է 2019 թ․ փետրվարի 6-ին.
- ↑ «Zarkfoundation - Ամալյա Ղուկասյան». zarkfoundation.com.
- ↑ «ԱՄԱԼՅԱ ՂՈՒԿԱՍՅԱՆ | Գրական Թերթ». www.grakantert.am. Վերցված է 2016 թ․ դեկտեմբերի 29-ին.
- ↑ «ԵՊՀ գրադարան քարտարան › Որոնման արդյունքներ համար 'au:"Ղուկասյան, Ամալյա Արմենակի,"'». 89.249.207.20. Վերցված է 2016 թ․ դեկտեմբերի 29-ին.(չաշխատող հղում)
- Փետրվարի 23 ծնունդներ
- 1928 ծնունդներ
- Դիլիջան քաղաքում ծնվածներ
- Մայիսի 30 մահեր
- 2016 մահեր
- Երևան քաղաքում մահացածներ
- ԵՊՀ շրջանավարտներ
- Հայաստանի գրողների միության անդամներ
- ԽՄԿԿ անդամներ
- Անձինք այբբենական կարգով
- Գրողներ այբբենական կարգով
- ԵՊՀ բանասիրական ֆակուլտետի շրջանավարտներ
- Հայ թարգմանիչներ
- Ռուսերենից հայերեն թարգմանիչներ