A Wikiszótárból, a nyitott szótárból
Kiejtés
Főnév
íz
- (konyha) A nyelvünkön levő ízlelőbimbókkal érzékelt zamat.
Etimológia
Ősi örökség az uráli korból, vö. nyenyec ңабт (szag, illat).
Fordítások
Tartalom
- angol: taste (en)
- arab: الذوق (ar) (ad-ḏawk)
- aromán: gustu (roa-rup)
- asszámi: জুতি (as) (zuti), সোৱাদ (as) (xüad)
- baszk: dastamen (eu)
- belarusz: смак (be) hn (smak)
- bolgár: вкус (bg) hn (vkus)
- cigány: izo (rom)
- cseh: chuť (cs) nn
- eszperantó: gusto (eo)
- észt: maitse (et)
- finn: maku (fi), makuaisti (fi)
- francia: goût (fr) hn, saveur (fr) nn
- friuli: savôr (fur), gust (fur)
- görög: γεύση (el) nn (géfsi)
- ógörög: γεῦσις (grc) nn (geûsis)
- grúz: გემო (ka) (gemo)
- gudzsaráti: સ્વાદ (gu) (swād)
- hindi: स्वाद (hi) hn (swād)
- holland: smaak (nl) hn
- ír: blas (ga) hn
- izlandi: bragð (is) sn
- japán: 味覚 (ja) (みかく, mikaku), 味 (ja) (あじ, aji)
- katalán: gust (ca), sabor (ca), tast (ca)
- khmer: រសជាតិ (km) (rʊəh ciet)
- kínai: 味道 (zh) (wèidao), 味兒 (zh), 味儿 (zh) (wèir), 氣味 (zh), 气味 (zh) (qìwèi), 味覺 (zh), 味觉 (zh) (wèijué)
- kurd: tam (ku) nn, çêj (ku) nn, تام (ku) (tAm), چاخ (ku) (chAkh)
|
|
|
Származékok
Főnév
íz
- tag
- ízület
Etimológia
Ősi örökség a finnugor korból, vö. finn jäsen, erza эзнe, komi йӧзви, udmurt ёз.
Fordítások
Származékok