Week-end
Week-end (Week-end) | |
1967-es francia–olasz film | |
Alternatív cím: Un week-end sur les routes françaises | |
Rendező | Jean-Luc Godard |
Producer | Raymond Danon |
Alapmű | Julio Cortázar: La autopista del Sur[1] |
Műfaj | fekete komédia |
Forgatókönyvíró | Jean-Luc Godard |
Főszerepben | |
Zene |
|
Operatőr | Raoul Coutard |
Vágó | Agnès Guillemot |
Hangmérnök | René Levert |
Gyártás | |
Gyártó |
|
Ország | Franciaország |
Nyelv | francia |
Forgatási helyszín |
|
Játékidő | 105 perc |
Költségvetés | $250 000 (becslés) |
Képarány | 35 mm |
Forgalmazás | |
Forgalmazó | Athos Films |
Bemutató | 1967. december 29. Franciaország |
További információk | |
Sablon • Wikidata • Segítség |
A Week-end (további címein: Weekend, Le Weekend, Le Week-end) Jean-Luc Godard rendezte francia film, amit 1967-ben mutattak be. A film Godard első korszakának utolsó műve, a francia filmes újhullám egyik meghatározó alkotása. A montázsokban elbeszélt történetet filmközi feliratok szabdalják és magyarázzák, a film számos rejtett és nyílt utalást tartalmaz. Politikai állásfoglalásában Godard szélsőbalra mozdulását dokumentálja.
Vége a filmnek.
Vége a Mozinak.
Jean-Luc Godard Week-end című filmjét 1967. december 29-én mutatták be Párizsban. Figyelembe véve, hogy a film később mennyire emblematikussá vált, megjelenésekor feltűnően tompa fogadtatásban részesült. Godard ekkorra már megszakította kapcsolatait a kereskedelmi mozival, és nem foglalkozott legújabb filmjének népszerűsítésével a sajtóban. „… ez a film is felégette a saját emlékét. Kétségtelenül az az 1960-as évek filmje, amelyről a legkevesebb dokumentum, interjú, információ található. … A Week-endnek nem volt elegendő ideje ahhoz, hogy létrehozza saját emlékét.”[3]
Tartalom
[szerkesztés]A tudatos töredékesség ellenére a Week-endnek átfogó a narratívája: Roland Durand (Jean Yanne) és felesége Corinne (Mireille Darc) kirándulásra indul Île-de-France-ban, hogy meglátogassák Corinne anyját a Párizs környéki kisvárosban, Oinville-ben. Megölik, hogy megszerezzék az örökségét. Ezután mindketten arra készülnek, hogy megöljék a másikat, de ehelyett elfogja őket egy külvárosi erdőben élő gerillaharcos csapat, amely megöli Rolandot.
Alább a cselekmény részletei következnek! |
A film története öt nagy és számos kisebb mozzanat köré összpontosul, ezeket is a teljes vásznat lefedő feliratok, üzenetek darabolják fel, a filmet narrálva, hangsúlyokat kiemelve.
Az elsőben részben, amelyet nyilvánvalóan Bergman Persona című művének egy részlete ihletett, Corinne egy orgiát mesél el, amelyen részt vett, és amelynek sok részlete Bataille[4] Histoire d'un œil[5] című művének első két fejezetéből származik. Ezt a részt az „ANAL YSE” közcím jelzi. A kamera nagyítja és kicsinyíti a hátulról megvilágított fehérneműben ülő Corinne-t, aki úgy motyogja nyavalygós emlékeit, hogy szavai gyakran nem hallhatók, érthetők. Ezt a hatást erősíti a jelenet alatt hallható Duhamel-zene, amelynek hangereje a kamera zoomolásával párhuzamosan erősödik és halkul. A jelenet végén, amikor kedvese megkérdezi, hogy amiről mesélt, tényleg megtörtént-e, vagy csak egy rémálom volt, Corinne kábultan csak annyit válaszol: „Nem tudom”. Az utolsó snittben a szeretője utasítja: „Gyere ide, és kapcsolj be”, miközben a kép elsötétül. Érdekesség, hogy a rendszerváltásig ennek a résznek a szinkronja/felirata az elhangzó szöveg alig tíz százalékát adta vissza, meglehetősen prűden.
A második rész az országúti jelenet, „a mozi történetének leghosszabb kocsizó felvétele”, amelynek megszervezése igazi logisztikai, forgatási bravúr volt. Egy autóút mellett háromszáz méter hosszan fektettek le sínt a Mitchell-kamera[6] mozgatásához. Így vették fel a forgalmi dugót bemutató jelenetet. Godard szabotálja a látványt azzal, hogy ismétlődő közcímeket vág be, megszakítva a természetes folytonosságot. Megakadályozza, hogy a nézőt a felvételhez szükséges technikai mesterség nyűgözze le. A dugót furcsa mesterkéltség is jellemzi: míg a többi autó az egyik sávban egymás mögött várakozik egy pokoli kavalkádban, addig a másikban Roland és Corinne nyugodtan elhalad mellettük. A felvétel egy megrázó útszéli balesettel zárul, ahol több holttest látható. Godard jellegzetes, szándékosan nem valósághű vértócsája ("nem vér, vörös") övezi a testeket. A képsor elviselhetetlen, amihez fokoznak a hangok, beszélgetések, kiabálások, a szüntelenül harsogó autódudák, amelyek figyelmünkért versenyeznek Duhamel visszatérő zenei motívumaival.
A harmadik fontos jelenetsor az „Action Musicale” jelenet.[7] Paul Gégauff[8] Mozart KV 506[9] zongoraszonátáját játssza egy rusztikus falu udvarán a zavarodott bámészkodók garmadájának. Ez az akkori kulturális miniszter André Malraux[10] „Action culturale” politikájának paródiája, amely a művészetet közelebb akarta vinni az átlag franciához. Miközben Gégauff saját játéka középszerűségéről beszél és éles támadást intéz a modern zene ellen – "Valószínűleg ez a legnagyobb bukta az egész művészettörténetben" –, a kamera mesteri, 360 fokos felvételt tesz az udvaron mutatva a hallgatóságot, kétszer is váltva az irányon. Ez a zenei jelenetsor, figyelemreméltó közjáték, kirí a film többi részének vadságából. Gégauff azon kevés figurák egyike a filmben, akik nem akarják kizsákmányolni embertársait vagy ártani nekik. „Igazi oázis a borzalom óceánjában.”[11]
A film negyedik fontos jelenete, amelyben Roland Durand és felesége, Corinne, miután kocsijukat összetörték, gyanús alakok elől menekülve egy szemétszedő autóra kéredzkednek fel. A platón együtt utaznak két migráns szemétszedő munkással (egy fekete-afrikai és egy maghrebi, utóbbit Szabó László magyar színész alakítja), akik három monológot szavalnak el a megrettent párnak. Az első kettő, Frantz Fanon[12] szövegéből és Stokely Carmichael[13] beszédéből, amelyek a harmadik világ forradalmi harcának helyzetét kommentálják, különösen az elnyomottak azon jogát, hogy erőszakot alkalmazzanak felszabadítási mozgalmaik győzelme érdekében. A kamera rendre a hallgató migránst mutatja statikus, egyetlen snittből álló felvételen. A harmadik monológ Engels A család, a magántulajdon és az állam eredete című művének bevezetőjéből származik. A felolvasás közben a kamera mereven bámulja Rolandot és Corinne-t, akik láthatóan egyre ingerültebbek a beszéd kérlelhetetlensége miatt. Ez az egyik „realisztikusabb” jelenet a filmben.
Kisebb epizódokban Godard arrafelé taszít bennünket, amit egy közcím prousti felhanggal Lewis Carroll útjának nevez.[14] Ezekben bőven találkozhatunk történelmi vagy kitalált szereplőkkel.[15] Roland és Corinne egy erdőben találkozik Emily Brontë-val és Tom Thumbbal, és összefutnak Jean-Pierre Léaud-val, aki Saint-Just-nak öltözött, a francia forradalmár egyik beszédét mondja a kamerába.[16] Rolandnak és Corinne bolyongása közben összefut Joseph Balsamo-val,[17] aki azt állítja, hogy Alexandre Dumast Isten szodomizálta. Lehetőséget kapnak arra, hogy bármit kívánjanak, de a válaszaik annyira anyagiasak és fantáziátlanok, hogy tirádában[18] beszéli ki ürességüket. A mezőre kergetve Balsamo buñueli csodát hajt végre, amikor a kiégett autó alvázát birkanyájává változtatja.[19]
A Week-end zárójelenete a szürrealitás csúcspontja. A házaspárt elfogja a Front de libération de Seine et Oise (Szajna és Oise Felszabadítási Front).[20] A fegyveres hippi gerillák tarka bandája tábort vert egy erdőben, rádióznak egymással, ehhez mozi ihletésű kódneveket használnak: Az üldözők, Patyomkin páncélos, Johnny Guitar, Gösta Berling. Dobszóló alatt részlet hangzik el Lautréamont Les Chants de Maldoror[21] című művéből (“Ősi óceán, üdvözöllek…”).[22][23] A front tagjai foglyaik húsából lakmároznak, amelyet a vérrel összefröcskölt ruhájú szakács, Ernest készített nekik. Corinne-t is a lázadók közt látjuk. Egy darab húst rágcsál. Mondják neki, hogy a hús a halott férje teteméből van. „Később innék még egy kicsit, Ernest” – válaszolja könnyeden.
Godard fanyar búcsúja a kereskedelmi mozi világától és a film polgári társadalmi támaszától – ezt jelentette be a Week-end. A rendező szándékát a filmet záró feliratok jelzik. A film cenzúraszámát tartalmazó, jogilag kötelező közleményét két kinyilatkozás követi:
Fin de conte
és
Fin de Cinéma.
Szereplők
[szerkesztés]- Mireille Darc (Corinne)
- Jean Yanne (Roland)
- Jean-Pierre Kalfon (a Felszabadítási Front főnöke)
- Valérie Lagrange (a szeretője)
- Jean-Pierre Léaud (Saint Just/kis énekes)
- Yves Afonso (Hüvelyk Matyi)
- Daniel Pommereule (Joseph Balsamo)
- Blandine Jeanson (Emily Brontë/dinnyeárusnő)
- Ernest Menzer (szakács)
- Yves Beneyton (a Felszabadítási Front tagja)
- Paul Gegauff (zongorista)
- Juliet Berto (burzsoá lány a balesetben)
- Virginie Mignon (Maria Magdalena)
- Laszlo Szabo (arab)
- Anne Wiazemsky
- Michel Cournot (járókelők)
- J-C. Guilbert (csavargó)
Vélemények, értékelések
[szerkesztés]Világűrben eltévedt film, melyet az ócskavastelepen találtunk
Tíz évvel a megjelenés után Godard úgy jellemezte a filmet, hogy az „egy sokkal zavarosabb és kevertebb világot ábrázol […]. Megpróbáltam egy hatalmas salátát, egy nagy klubszendvicset készíteni, amiben van minden, szörnyű vagy nem szörnyű emberek – nem, mint én –, közel állva a síráshoz vagy az énekléshez. ... A hétvégére érdekesebb azt mondani, hogy »szörnyű«, és nem azt, hogy politika. Jobbnak tartottam a »politikai« szót megtartani La Chinoise-hoz.”[24][25]
A felszínen úgy tűnhet, hogy van néhány feltűnő hasonlóság Godard korábbi munkáival, például Bolond Pierrot-val – a Párizsból a francia vidékre induló pár, a piros-fehér-kék színpaletta, Antoine Duhamel filmzenéje –, de a Week-end levetkőzött, meztelen, nélkülözi a korábbi film varázsát és romantikáját. Marad a színtiszta váz, egy film, amelynek szereplői utálatosak, és forgatókönyv dühtől fortyog.
Godard apokaliptikus szemlélete ellenére a Week-end figyelemreméltó esztétikai sűrűségű alkotás, amely számos stratégiát mutat be a narratív mozi elfogadott normáinak radikális megbontására, tele van idézetekkel, utalásokkal, viccekkel és díszletekkel. A film folytatja és erősíti Godard azon gyakorlatát, hogy befejezetlen állapotban mutassa be filmjeit – ragaszkodva Adorno apoftegmájához,[26] miszerint „ma minden műalkotás folyamatban lévő alkotás, akárcsak Joyce Finnegans Wake művében”.[27] Erre rímel a nyitó részben olvasható felirat: „Világűrben eltévedt film, melyet az ócskavastelepen találtunk”.
A filmet a Cahiers du Cinéma számára értékelve Jean Collet találóan „egy képzeletbeli film töredékeként” jellemezte.[28] Godard kijelentette, hogy a Week-end „strukturálisan teljesen tervezett. Megvan a szerkezet, de a részletek hiányoznak. A nagy ötletek rendben, a kis ötletek nem.”[29] A film darabos, széttagolt szerkezete tehát nem egy kaotikus forgatási folyamat szüleménye, hanem teljesen előre megfontolt. „A Week-end mindenekelőtt arra emlékeztet bennünket, hogy a mozi a legromlandóbb művészet. Hogy három-négy évszázadon belül, amikor a történészek és mozirajongók által exhumált langlois-i[30] filmtárak anyagai porrá válnak, maradnak »jelek«. Megfejtendő töredékek.” A Week-end tehát a jelenkori nézőt egy leendő kutatónak tekinti, akinek a feladata, hogy „összegyűjtse ennek az széttépett filmnek a darabjait”, amely film úgy szakadt szét, mint a minden autópálya-pihenőben megtalálható összetört és felhalmozott autók modernista szoborra emlékeztető képződményekben.[28]
Vége a történetnek.
Vége a mozinak.
Érdekesség
[szerkesztés]- Godard 1968 tavaszán tevékenyen részt vett a párizsi diáklázadásokban, alkotásait „nem a show, hanem a harc részének” nevezte. Az ideologikus fordulat miatt sok híve pártolt el a vakmerő és kiszámíthatatlan rendezőtől, de őt sem ez, sem az nem érdekelte különösebben, tetszenek-e művei a közönségnek.[31]
Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ Julio Cortázar: La autopista del Sur (spanyol nyelven). (Hozzáférés: 2022. június 26.)
- ↑ A filmet záró két felirat:
- fin de conte
- fin de cinéma
- ↑ Bergala
- ↑ Georges Albert Maurice Victor Bataille, (1897. szeptember 10., Billom (Puy-de-Dôme) – 1962. július 9., Párizs) francia író, filozófus, regényíró, költő, esszéista és könyvtáros.
- ↑ A Histoire de l'œil Georges Bataille kisregénye, amely és két tinédzser szexuális élményeit és növekvő perverzitásukat írja le. Először 1928-ban adtak ki.
- ↑ A Mitchell Camera Corporation 1919-ben Los Angelesben alapított mozgókép-kamerát gyártó vállalat volt. Évtizedeken át a híradó- és filmkamerák elsődleges szállítója volt, egészen 1979-es bezárásáig.
- ↑ Jean-Luc Godard: Weekend (1967) Mozart sonata sequence. YouTube
- ↑ Paul Gégauff (1922. augusztus 10., Blotzheim – 1983. december 25., Gjøvik) francia forgatókönyvíró, író és párbeszédíró. Főleg arról ismert, hogy Claude Chabrol számos filmjének forgatókönyvét írta. A nouvelle vague fontos alakja, számos nőcsábász karakterének ihletője. Jobboldali politikai szimpátiájáról is ismert volt.
- ↑ Mozart KV 506: Lied der Freiheit (J. A. Blumauer) :: F (hangnem) :: Bécs, 1785 vége :: MW VII/1, 48 :: NMA III: 8, 28 :: dal zongorakísérettel.
- ↑ André Malraux (1901. november 3., Párizs – 1976. november 23. Créteil francia író, kalandor, politikus és értelmiségi. A háború után de Gaulle tábornok személyéhez kötötte magát, politikai szerepet játszott az RPF-ben (Rassemblement du Peuple Français), de Gaulle tábornok hatalomba kerülése után államminiszter lett 1959-től 1969-ig kulturális miniszter.
- ↑ Raymond Lefevre. Jean-Luc Godard (francia nyelven). Párizs: Edilig (1983). ISBN 2856010415. Hozzáférés ideje: 2022. június 28.
- ↑ Frantz Fanon (1925. július 20., Fort-de-France – 1961. december 6., Bethesda, Washington DC) francia pszichiáter és esszéíró. Részt vesz az Algéria függetlenségéért vívott harcban és az elnyomott „testvérek” közötti szolidaritás megteremtésére irányuló nemzetközi harcban. A harmadik világbeli gondolati áramlat egyik megalapítója, a gyarmatosításellenesség egyik fő alakja. Igyekszik elemezni a gyarmatosítás pszichológiai következményeit mind a telepesekre, mind a gyarmatosítottakra nézve. Leghíresebb könyveiben, mint például A Föld nyomorultjai (Les Damnés de la Terre, 1961), szociológiai, filozófiai és pszichiátriai oldalról elemzi a dekolonizáció folyamatát.
- ↑ Kwame Ture, születési nevén Stokely Standiford Churchill Carmichael (1941. június 29. – 1998. november 15.) kulcsfontosságú vezetője volt a Black Power mozgalomnak. Először a Diákok Erőszakmentes Koordinációs Bizottságának (SNCC: Student Nonviolent Coordinating Committee) vezetője volt, majd a Fekete Párduc Párt (BPP) „tiszteletbeli miniszterelnökeként” tevékenykedett, végül pedig az Össz-Afrikai Népi Forradalmi Párt (A-APRP: All-African People's Revolutionary Party) zászlója alatt képviselte eszméit.
- ↑ Charles Lutwidge Dodgson, írói álnevén Lewis Carroll, legismertebb könyvei a gyermekirodalom klasszikusai: Alice Csodaországban (Alice's Adventures in Wonderland, 1865) és Alice Tükörországban (Through the Looking-Glass, and What Alice Found There, 1872)
- ↑ Week End (1967) - Allo, tu m'entends :: Jean-Pierre Léaud énekel. Az eredeti dalt [[Dalida (énekesnő)|Dalida]] énekli, és Guy Béart írta. YouTube
- ↑ Jelenet Jean-Luc Godard "Week-end" című filmjéből, 1967 - Saint-Just A forradalom szelleme és Franciaország alkotmányát idézi.l. YouTube
- ↑ Alessandro di Cagliostro gróf az okkultista Giuseppe Balsamo álneve volt; franciául általában Joseph Balsamo néven emlegetik)
- ↑ Tiráda: ‘hosszú, szenvedélyes színpadi monológ’; ‘szóáradat, szóvirágos beszéd’. A francia tirade (‘kifejtés, monológ’) átvétele német közvetítéssel, a szóvéget latinosítva; forrása az olasz tirata, voltaképp ‘kihúzott, elnyújtott dolog’ a tirare (‘húz, nyújt, lő’) ige nyomán, amely egy azonos alakú és jelentésű, ismeretlen eredetű késő latin szó folytatója. tiráda. (Hozzáférés: 2022. június 28.)
- ↑ Buñuel Az öldöklő angyal filmjének végén a templomot egy birkanyáj lepi el – Godard filmes utalása erre vonatkozik.
- ↑ Seine-et-Oise Franciaország egykori megye volt, amely Párizs nyugati, északi és déli részeit foglalta magában. Székhelye Versailles volt. A Seine-et-Oise-t 1968-ban oszlatták fel a párizsi nagyvárosi körzet átszervezése során. A felszabadítási frontot Godard találta ki.
- ↑ Comte de Lautréamont. Maldoror and Poems. New York: Penguin (1978. november 4.). ISBN 9780140443424
- ↑ Lautréamont; Fordította: Bognár Róbert: Maldoror Énekei. MEK. (Hozzáférés: 2022. június 29.)
- ↑ Greetings, ancient ocean! Weekend, Jean-Luc Godard. YouTube
- ↑ A La Chinoise (A kínai lány, 1967) Jean-Luc Godard filmje. Tartalma röviden: Öt fiatal tölti nyári vakációját egy kölcsön kapott lakásban. Véronique a Nanterre-i Egyetem filozófiahallgatója. Társa, Guillaume színész. Kirilov festő, a Szovjetunióból. Yvonne paraszt. Henri tudós és közel áll a Francia Kommunista Párthoz – társai általában „revizionistának” hívják. Együtt próbálnak Mao Ce-tung elveit alkalmazva élni. Napjaikat egymást követő előadások és viták a marxizmus-leninizmusról és a kulturális forradalomról alkotják. Véronique azt tervezi, hogy meggyilkol egy Párizsba látogató szovjet vezetőt.
- ↑ Godard-Barnard
- ↑ Apoftegma (gör.), rövid csattanós mondás: például: „Üss, de taníts!”, apoftegmatikusnak mondják a rövid, tartalmas kifejezéseket.Apoftegma. (Hozzáférés: 2022. június 27.)
- ↑ Adorno
- ↑ a b CdC 199
- ↑ CdC 194
- ↑ Henri Langlois (1914. november 13. – 1977. január 13.) a filmek megőrzésének kezdeményezője. Langlois társalapítója volt a Cinémathèque Française-nek, majd a Filmarchívumok Nemzetközi Szövetségének (FIAF) 1938-ban. A Cinémathèque hosszú távú főlevéltárosával, Lotte Eisnerrel szorosan együttműködve a megőrzésen dolgozott. 1974-ben Langlois megkapta az Akadémia tiszteletbeli díját „a filmművészet iránti elkötelezettségéért, a múlt megőrzésében nyújtott hatalmas hozzájárulásáért és a jövőbe vetett rendíthetetlen hitéért”.
- ↑ Jean-Luc Godard, a francia új hullám legendás alakja 90 éves. fidelio, 2020. december 3. (Hozzáférés: 2022. július 1.)
Források
[szerkesztés]- ↑ Bergala: Alain Bergala. Jean-Luc Godard au Travail (francia nyelven). Cah Cinema (2006. december 7.). ISBN 978-2866424435. Hozzáférés ideje: 2022. június 27.
- ↑ Godard-Barnard: Jean-Luc Godard, Timothy Barnard. Introduction to a true history of cinema and television (francia nyelven). Montreal: Caboose (2014)
- ↑ Adorno: Theodor W. Adorno, Szerkesztette: Gretel Adorno és Rolf Tiedemann. Ästhetische Theorie (német nyelven). Suhrkamp Verlag (1973. szeptember 5.). ISBN 978-3-518-27602-0. Hozzáférés ideje: 2022. június 27.
- ↑ CdC 194: Jean-Luc Godard, Jacques Bontemps, Jean-Louis Comolli, Michel Delahaye és Jean Narboni (1967. október). „Lutter sur deux fronts: communication avec Jean-Luc Godard :: Harc két fronton: kommunikáció Jean-Luc Godarddal” (francia nyelven). Cahiers du Cinéma (194), 12-26, 66-70. o. (Hozzáférés: 2022. június 27.)
- ↑ CdC 199: Jean Collet (1968. március). „Le dur silence des galaxies (Weekend): Galaxisok kemény csendje (Weekend)” (francia nyelven). Cahiers du Cinéma (199), 60-61. o. (Hozzáférés: 2022. június 27.)
További információk
[szerkesztés]- Week-end a PORT.hu-n (magyarul)
- Week-end az Internet Movie Database-ben (angolul)
- Week-end a Rotten Tomatoeson (angolul)
- Week-end a Box Office Mojón (angolul)