Ugrás a tartalomhoz

Titkok hálójában (televíziós sorozat, 2021)

Ellenőrzött
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Titkok hálójában
(Yargı)
Műfajbűnügy, dráma, rejtély, thriller

ÍróSema Ergenekon
RendezőAli Bilgin, Beste Sultan Kasapoğulları
Főszereplő
ZeneszerzőToygar Işıklı

SzlogenMi a fontosabb? A törvény vagy a család?
Ország Törökország
Nyelv
Évadok3
Epizódok
  • Törökország 95
  • Magyarország 308
Gyártás
ProducerKerem Çatay
Forgatási helyszín
OperatőrYalçın Avcı
Részenkénti játékidő
  • Törökország 130-140 perc
  • Magyarország 40-45 perc
GyártóAy Yapım
ForgalmazóKanal D
Sugárzás
Eredeti adó
Eredeti sugárzás2021. szeptember 19.2024. május 26.
Első magyar adó
Magyar sugárzás2023. március 16.2024. szeptember 24.
Státuszbefejezve
KorhatárTizenhat éven aluliak számára nem ajánlott
További információk
SablonWikidataSegítség

A Titkok hálójában (eredeti cím: Yargı - Ítélet) 2021 és 2024 között vetített török televíziós sorozat, amelyet Ali Bilgin és Beste Sultan Kasapoğulları rendeztek. A főbb szerepekben a Sebzett szív című sorozatból ismert Pınar Deniz és a Végtelen szerelem című sorozatból ismert Kaan Urgancıoğlu látható.[1]

Törökországban 2021. szeptember 19-én mutatta be a Kanal D, Magyarországon 2023. március 16.-án tűzte műsorra a Super TV2,[2][3][4] azonban a kedvezőtlen nézettségi adatok miatt június 5-től az Izaura TV-n folytatódott a sorozat.[5]

A sorozat leírása

[szerkesztés]

A sorozat három évadból tevődik össze, amelynek középpontjában egy elhúzódó bűnügyi és egy nehezen induló, ámbár beteljesült szerelmi történet áll. A műfaja bűnügy, dráma, ami időnként a thrillerrel egészül ki. Az események a Kaya és Erguvan (részben a Tilmen) családok titkait leplezik le, akik korábban teljesen békésen éltek, ugyanakkor elviekben nem is tudtak egymásról. Mindazonáltal a látszat ellenére, ezek a családok valójában a diszfunkcionális család osztályába tartoznak, azon belül a „kaotikus (szégyenteli)” csoportba. Jellemzőjük, hogy tagadják a gondjaikat és nem is akarják megoldani azokat. A (saját) gondjaik eltitkolása, rejtegetése megvédi őket a szégyentől. Úgy tűnik, hogy a Kaya család egyik tagja, megölte az Erguvan család másik tagját, amiből elindul a cselekvés.

A két főszereplő útjai komolyabban soha nem keresztezték egymást mindaddig, amíg a haláleset be nem következett. İlgaz Kaya ügyész és Ceylin Erguvan ügyvédnő a hivatásukból kifolyólag az ellentétes oldalon állnak, vagyis a vád és a védelem megrögzött képviselői. Azonban mindkettőjükben közös tulajdonság, hogy az igazság oldalát képviselik és éppen ezért összefognak annak érdekében, hogy a saját családtagjaik titkaira fényt derítsenek. A következetlen „ne érezz!” típusú szülői neveltetés miatt, a családok titkainak fokozatos lelepleződésekor, sokszor értetlenül állnak a hírek előtt, amiket nehezen tudnak érzelmileg kezelni, feldolgozni. Az összetartásukat nem csak a kíváncsiság és az igazságérzet, hanem a szerelem is fokozni fogja. İlgaz és Ceylin mindennapjait, közös nyomozását, munkáját és későbbi kapcsolatát rendkívül megnehezítik a rosszakaróik, a keserű csalódások, valamint a családtagjaik, végtére is a történtek egymás ellen fordították őket.

Noha utalnak arra, hogy a Kaya és Erguvan családok közül az utóbbi szegényebb, mégis ez a két főszereplő között nem érződik és nincs társadalmi különbség. Mindketten alapjaiban szegény, konzervatív családból származnak.

A Titkok hálójában sorozat kiválóan felépített, meglepetésekben gazdag történetet dolgoz fel, csakhogy a műfajából kifolyólag, a rendszeres drámai jelenetek, valamint az ehhez kapcsolódó pszichológiai thriller jelenléte lelkileg megterheli a nézőt. A túlterheltség érzésének enyhítése érdekében, a főszereplők között kialakuló és meglévő romantikus, játékos, szerelemmel teli együttlétek átmenetileg feledtetik a gondokat. Mindezek kitartást keltenek a nézőben annak ellenére, hogy a főműfaj általában nem közkedvelt.

A főszereplőkről

[szerkesztés]

İlgaz Kaya

[szerkesztés]

Tökéletesen megtestesíti az úgynevezett mintapolgárt, sőt ezt egyszerre elvárja tőle a családja, illetve a hivatása is. Mindig megfontolt, előre eltervezett lépéseket tesz azért, hogy a társadalmilag elismert köztisztelete folyamatosan megmaradjon. Ügyészként tartózkodik bárminemű tisztességtelen, továbbá törvénytelen eszköz igénybevételétől. Egyedül a jogállamiságban hisz, valamint abban, hogy a törvény erejével bármelyik bűnös legyőzhető. Számára a család és a becsület a legfontosabb. Az apja rendőrfőnök, az anyja korábban meghalt. Ő a család elismert tagja, a „jó gyerek”.

Ceylin Erguvan

[szerkesztés]

Csinos, tehetséges, viszont rendkívül akaratos, pimasz fiatal ügyvédnő, aki bármilyen eszközt bevet annak érdekében, hogy az ügyfele ártatlanságát bebizonyítsa. Gyakran tisztességtelen módszereket alkalmaz azért, hogy védencét felmentse a bíróság. Ráadásul bizonyítékokat is képes megsemmisíteni. Rátermettségét folyamatosan bizonyítania kell, ugyanis sokszor előítéletesek vele szemben, továbbá lenézik (többnyire a férfiak), mivel feltételezik róla, hogy nőként alkalmatlan erre a feladatkörre. Ebből kifolyólag igyekszik az érzelmeit leplezni, erős nőnek mutatja magát, miközben érzelmekben gazdag személyiség. Az apja halász (korábban: hajóskapitány), az anyja háztartásbeli. A családjában ő az, akit mindenért hibáztatnak, a „problémás gyerek”.

Kapcsolatuk

[szerkesztés]

İlgaz és Ceylin kapcsolata az ellentétek vonzásán alapul, amely nem a társadalmi különbségekből keletkezik, hanem a személyiségbeli eltérésekből. A munkakörük, a hivatásuk, az életvitelük és az érdeklődési körük gyakorlatilag nem képeznek áthidalót egymás között mindaddig, amíg a családjaik titkai végett, kénytelenek összefogni. Ahogy fokozatosan megismerik egymást, kialakul a szimpátia, melynek eredményeképp a közeledésük egymás felé egyszerre művészi, ízléses és rendkívül erkölcsteli. Ez a fajta közeledés időnként eléggé lassúnak érződik, vagyis a nézőben a türelmetlen vágyakozás érzését kelti, miszerint a „mikor jönnek már össze?” kérdés fogalmazódik meg. Tekintve, hogy kettőjük közül Ceylin a „problémásabb” (lásd: fentebb), ez sok esetben nehézségeket okoz kettőjük között, amit a fiatal nő úgy próbál meg kezelni, hogy távolságot tart İlgaztól. Nehezményezi, hogy İlgaz életébe számtalan olyan változást hozott (például: miatta változott meg a családi állapota, vagy mondott le az ügyészi munkaköréről), amit a férfi, - véleménye szerint - nem szívesen fogadott. A kapcsolatuk feladata az egymástól történő tanulási folyamat bevégzése: mindkettőjüknek meg kell tanulni a túlságosan kötött (İlgaz), vagy éppen kötetlen (Ceylin) életvitelből és hozzáállásból engedni, elvégre ezek miatt nem tudnak önállóan tovább fejlődni az életben; az a tulajdonság hiányzik, ami a másikban megtalálható. Teljesen egyenértékű partnerei egymásnak, ahol mellesleg vannak nézeteltérések, azonban szélsőséges és súlyos kapcsolati rendellenességek (bántalmazás, elnyomás, kisajátítás) semmiképp sem jellemzőek. Ezeket a néző már nem lenne képes elviselni, mivel a főműfaj alapjaiban megterhelő, ezért a tökéletességet kettőjükben keresi.

Válságuk

[szerkesztés]

İlgaz és Ceylin kapcsolata és egyben házassága súlyos válságba kerül a lányuk, Mercan nyomtalan eltűnését követő években. A rendszeres feszültségek, viták, veszekedések és egymás hibáztatása végett kimerül az egymásba vetett hitük, bizalmuk, emiatt elválnak. Ennek indoka, hogy İlgaz feladja Mercan keresését, mivel idővel elfogadja, hogy meghalt, viszont Ceylin nem adja fel, következésképp meggyőződése, hogy a lánya életben van. Jóllehet a kislány előkerülését követően mérséklődik Ceylin haragja İlgaz iránt, sőt ismét össze is házasodnak, mégis több esetben megfigyelhető a feleség részéről, hogy problémák esetén a benne lévő csalódást kimutatja a férje részére, vagyis képtelen volt feldolgozni İlgaz ésszerű és érthető magatartását, döntését. Akkor derül ki, hogy Ceylin továbbra is hibáztatja İlgazt, amikor a férfi számon kéri a nőt a Firattal való korábbi kapcsolatáról. A bizalmuk egymás iránt megtorpan, amikor tetőzi az eseményeket, hogy İlgaz nem mondja el Ceylinnek az İclallal lévő korábbi ismeretségét. Végeredményben egy értelmes beszélgetéssel mindent elrendeznek egymás között. Egyszerű példákon keresztül kerül bemutatásra, hogy egy kapcsolatban mennyire fontos az őszinteség és a bizalom.

Évados áttekintés

[szerkesztés]
Évad Epizódok Eredeti sugárzás Magyar sugárzás
Török Magyar Évadpremier Évadfinálé Eredeti adó Évadpremier Évadfinálé Magyar adó
1. 34 111 2021. szeptember 19. 2022. május 29. 2023. március 16. 2023. augusztus 23.
2. 29 96 2022. szeptember 18. 2023. május 7. 2023. augusztus 24. 2024. január 15.
3. 32 101 2023. szeptember 24. 2024. május 26. 2024. május 2. 2024. szeptember 24.
Alább a cselekmény részletei következnek!

Első évad (2021–2022)

[szerkesztés]

Második évad (2022-2023)

[szerkesztés]

Harmadik évad (2023-2024)

[szerkesztés]
Itt a vége a cselekmény részletezésének!

Szereplők és magyar hangjaik

[szerkesztés]

Főszereplők

[szerkesztés]
Szereplő Színész Évad Magyar hang
İlgaz Kaya Kaan Urgancıoğlu 1-3 Makranczi Zalán
Ceylin Erguvan Kaya Pınar Deniz 1-3 Kelemen Kata

Gyakori szereplők

[szerkesztés]
Szereplő Színész Évad Magyar Hang
Zafer Erguvan Ali Seçkiner Alıcı 1 Végh Péter
Engin Tilmen Onur Durmaz 1, 3 Timon Barna
Pars Seçkin Mehmet Yılmaz Ak 1-2 Bozsó Péter
Derya İhdal Şükran Ovalı 1-2 Németh Borbála
Metin Kaya Hüseyin Avnı Danyal 1-3 Papp János
Papp Dániel
Gül Erguvan Zeyno Eracar 1-3 Kovács Nóra
Eren Duman Uğur Aslan 1-3 Dévai Balázs
Çınar Kaya Arda Anarat 1-3 Baráth István
Aylin Erguvan Yılmaz Pınar Çağlar Gençtürk 1-3 Ruttkay Laura
Osman Yılmaz Onur Özaydın 1-3 Moser Károly
Yekta Tilmen Uğur Polat 1-3 Háda János
Merdan Kaya Cezmi Baskın 1-3 Dézsy Szabó Gábor
Laçin Gökmen Tilmen Nilgün Türksever 1-3 Majsai-Nyilas Tünde
Turgut Ali Duymaz Yurdaer Okur 2 Fesztbaum Béla
Ömer (Yakup) Atamer Doğaç Yıldız 2 Csiby Gergely
Haluk Yıldırım Kenan Bal 2 Barbinek Péter
Nadide Baksı Ayşen Sezerel 3 Udvarias Anna
Efe Ekneraz Ulvi Kahyaoğlu 3 Kékesi Gábor
Fırat Gülmez Alican Yücesoy 3 Szatory Dávid
İclal Zerden Defne Kayalar 3 Pap Katalin

Mellékszereplők

[szerkesztés]
Szereplő Színész Évad Magyar hang
İnci Erguvan Ece Yüksel 1, 3 Hermann Lilla
Neva Seçkin Başak Gümülcinelioğlu 1 Dobó Enikő
Makbule Kaya Özlem Çakar Yalçınkaya 1 Bodor Böbe
Şahver Yengi Ayşenil Şamlıoğlu 1 Halász Aranka
Cüneyt Ozgan Hakan Dinçkol 1 Zöld Csaba
Özlem Kartal Pınar Töre 1 Bognár Anna
Seda Gökmen Nergis Öztürk 1 Kiss Eszter
Merve Demetoğlu Zeynep Parla 1-2 Laudon Andrea
Serdar Denzi Eray Ertüren 1-2 Renácz Zoltán
Ridvan Mete Yiğit Kalkavan 1-2 Sörös Miklós
Özge Işıklı Dilara Çakır 1-3 Nyírő Eszter
Parla Yılmaz Zeynep Atılgan 1-3 Csifó Dorina
Defne Kaya Beren Nur Karadiş 1-3 Hegedűs Johanna
Tuğçe Duman Ekneraz Merve Ateş 1-3 Pekár Adrienn
Umut Onur Tekin 1-3 Hám Bertalan
Göksü Altuğ Duygu Serin 1-3 Haffner Anikó
Anıl Tolga Canbeyli 2-3 Elek Ferenc
Rafet Günbay Müttalip Müjdeci 2-3 Vida Péter
Burak Yıldırım Samet Kaan Kuyucu 2 Ágoston Péter
Çetın Sarolo
Nizam Teven
Merih Ermakastar 2 Szatmári Attila
Tolga Çırmak Emir Özden 2 Czető Ádám
Ayten Suat Ezin Elif Melda Yılmaz 2 Tarr Judit
Eyüp (Gökhan) Denzi Alper Çankaya 2 Előd Álmos
Özcan Sandık Serdar Orçin 2 Dolmány Attila
Ela Özbay Çağla Demir 3 Bittner Anett
Can Aynar Ferit Kaya 3 Karácsonyi Zoltán
Elif Yılmaz Gece Işık Demirel 3 Schmidt Karolina
Yiğit Alican Altun 3 Sipka Gábor
Nil Barkın Müge Bayramoğlu 3 Laurinyecz Réka
Dilek Oknaz Seda Türkmen 3 Mikecz Estilla
Filiz Bağcı Özlem Türay 3 Kisfalvi Krisztina
Kadir Adarlı Arif Pişkin 3 Schneider Zoltán
Asiye Korkmaz Ayşegül Cengiz 3 Farkasinszky Edit
Kubilay Amir Sermet Yeşil 3 Kőszegi Ákos
Dr. Kartal Tınkan Sefa Şenel 3 Kárpáti Levente
Bülent Kısmetov
Celay Yardan
Ümit Çırak 3 Bognár Tamás
Yeliz Olcay Yusufoğlu 3 Solecki Janka
Nevzat Ruhi Sarı 3 Bácskai János

Magyar változat

[szerkesztés]

A szinkront a TV2 Média Csoport megbízásából a Masterfilm Digital készítette.

2023. április 21. napján a szinkronrendező, a Super TV2 hivatalos közösségi oldalán egy nyilvános hozzászólása során, az alábbi véleményt fogalmazta meg a magyar változattal kapcsolatban:

„Sokan hozzáteszünk ahhoz, hogy minél jobb eredmény szülessen és keményen dolgozunk nap, mint nap. Bár kritika így is éri az embert - néha jogosan - hisz emberek vagyunk, a legnagyobb odafigyelés mellett is hibázhatunk, de a kritikából lehet tanulni, így én annak is örülök és megköszönöm!”

Dögei Éva

Hibák

[szerkesztés]
  • A magyar szinkronban mindig ugyanazon a ponton kiejtésbeli hibák fedezhetők fel: Çınar nevét szabálytalanul Dzs betűvel ejtik ki, holott Cs betűvel kellene a török nyelvtani szabályok szerint. Ellenben Ceylin nevének kiejtése szabályosan történik. Hasonló a helyzet Tuğçe nevével is, ahol a ğ karaktert nem lenne szabad kiejteni: szabálytalanul "Tugcse" hangzik el a szabályos "Tucse" helyett.
  • A felvezetőben szereplő színészekhez bemondott magyar hangok sokára követik le az aktuális állapotot; olyan színészek magyar hangjai is bemondásra kerülnek, akik már kiléptek a sorozatból, vagy éppenséggel a felvezetőben jelölve vannak, mégsem említik őket.
  • A (török számozás szerinti) 8. részben, amikor İlgaz gyalogosan, lőfegyverrel a kezében üldözi Engint az éjszakában, akkor eredetileg többször felszólítja az üldözöttet a megállásra; ez a magyar változatból kimaradt. Noha Engin csapdába esik, ezért İlgaz elkapja, mégis ez az apróság súlyosan elferdítette a jelenetet, ugyanis miért állt volna meg, ha hivatalból nem szólítják fel a megállásra...
  • A (török számozás szerinti) 22. rész elején, miután Ceylin felébred a rémálmából, a készítők felhívják a néző figyelmét, hogy a robbantás óta eltelt 2 hét az időben; a magyar változatban erről a néző csupán úgy értesül, hogy Ceylin említést tesz az elmúlt 15 napról.
  • A (török számozás szerinti) 30. rész végét olyan csúnyán vágták meg a magyar változatban, hogy a vágási hiba végett az eredetiből 5 perc felvétel eltűnt, amely összefüggéstelen állapotot okozott. Itt ismét 6 hónapot előrehaladunk az időben, miközben Ceylint őrizetbe veszik és Eren dühösen kérdőre vonja a tetteiért. A 31. rész első perceivel került összevágásra, ahol az említett jelenet nem szerepelt, ugyanis az előző lezárásához volt szükséges.
  • A (török számozás szerinti) 33. rész végéből - hasonlóan az előző pontban foglaltakhoz - a magyar változatban szintén eltűnt 5 perc felvétel. Itt ismét 6 hónapot előrehaladunk az időben, összefoglalják eddig mi történt Ceylinnel a jövőben, valamint Eren a kihallgatás megkezdése előtt, papírt és tollat ad neki, mivel vallomást akar tenni. A 34. rész első perceivel került összevágásra, ahol az említett jelenet nem szerepelt, ugyanis az előző lezárásához volt szükséges.
  • A (török számozás szerinti) 65. rész végén megjelenik egy felirat török nyelven, ami arra utal, hogy 2,5 évet lépünk előre az időben; a magyar változatban hibás fordítással találkozni, ezért a néző nyelvismeret hiányában azt gondolhatja, hogy időben ugyanazon a síkon tart a történet elbeszélése. Mindez értelmetlenné teszi a készítők által a néző felé közölni kívánt tényt, miszerint a jelenben a két főszereplő lánya életben van.
  • A (török számozás szerinti) 66. részben, amikor Mercant keresik az erdőben, akkor Laçin magyar szinkronja lemaradt, ebből kifolyólag a színész által elmondott szöveg hiányzik.
  • A (török számozás szerinti) 73. részben egy tornatermi jelentnél, amikor Ceylin találkozik Tülin örökbefogadott lányával, akkor a nevelő édesapa szinkronjának egy részlete szintén lemaradt.
  • A (török számozás szerinti) 78. rész végét eredetileg úgy zárják le, hogy İlgaz lelőhette Kadirt, majd a 79. rész elején ezt meg is mutatják, végül a férfi felébred a rémálomból. A magyar változatban İlgaz álomképe, amiben megöli Kadirt, kivágásra került és közvetlenül a fegyver elsütését követően ébred fel az álomból. Mindez több szempontból félrevezővé vált: egyrészt úgy értelmezhető, hogy İlgaz csak álmodta Kadir elfogását, másrészt kérdéseket vet fel, hogy azért volt rémálma, mert nem ölte meg őt? Ezzel azonban a karakter által képviselt hitelesség is kétségbe vonható lenne.
  • A (török számozás szerinti) 80. rész végén eredetileg megmutatják azt a jelenetet, amikor Atilla megölte az apját, csakhogy ez a történés egyáltalán nem látható a magyar változatban, ugyanis a 81. rész kezdő jelenetei kerültek bemutatásra, ahol az említett eseményt már nem mutatták. A magyar néző evégett semmilyen információt nem kapott.

Forgatás

[szerkesztés]
  • A török számozás szerinti 63. részben látható üdülőhely jelenteit az Égei-tenger partján található Alaçatıban forgatták Çeşme város közelében.
  • A török számozás szerinti 94. részben látható üdülőhely jelenteit az Égei-tenger partján található Sülüngür-tó partján forgatták Muğla város közelében.

Érdekességek

[szerkesztés]
  • A sorozatot történetéből kifolyólag nem jellemzi a változatos képvilág. Többnyire a rendőrség, ügyészség, bíróság, ezeknek az intézményeknek a közvetlen környezete, valamint a főszereplők otthona a főbb helyszínek. Amikor ezektől eltérhetnek, igyekeznek látványos helyeket is megmutatni Isztambulból: például egy tetőtéri terasz, amely a Boszporuszra néz, netán egy találkozó a Márvány-tenger partján.
  • Az egyes jeleneteket az aláfestő zenék gyakran túlzó módon keltik életre, de ettől válik igazán élvezhetővé, ugyanakkor átélhetővé azoknak mondanivalója.
  • Egy török epizód játékideje hozzávetőlegesen 130-140 perc, miközben a magyar változat csupán 40-45 perces, így az epizód nem az eredeti töröknek megfelelően, elgondolkodtatóan ér véget, hanem ésszerűtlenül, ahol éppenséggel az időtartam ezt megköveteli.
  • Az előző bekezdésben foglaltaktól függetlenül, a (török számozás szerinti) 6. 9. 12. 15. 32. 34. 43. 49. 52. 58. 63. és 68, 84 és 89. részek lezáró jelenetei, a magyar változatban is láthatók voltak.
  • A török epizódok végén gyakran előfordul, hogy az adott jelenet lezáró zenéjét a kivezetőben tovább viszik és nem a főcímzene indul el, ezzel is fokozva az elgondolkodtatást, illetve a hatást.
  • Eredetileg minden egyes török epizódhoz külön idézetet rendeltek, azonban a magyar változatban sokáig a 3. fejezet idézete „minden családnak vannak titkai” került megjelenítésre az epizódok előtt.
  • Az egyenes jelenetekhez rendelt, dalszöveggel ellátott zeneszámok a magyar változatban nem kerültek feliratozásra, így a néző nyelvismeret hiányában, csupán a hangszerelésből tud következtetni annak mondanivalójára.
  • A Törökországban bemutatott egyes epizódokban tisztelve az Iszlám vallást, a vér láthatóságát és az alkoholos ital fogyasztását elhomályosítással, továbbá az obszcén szavakat némítással korlátozzák a nézőközönség előtt.
  • Szintén vallási okokból kifolyólag soha nem kerül bemutatásra, nem tárgyalják, sőt még szóba sem hozzák az azonos neműek kapcsolatát, esetleg házasságát, ugyanakkor bármit, ami az LMBT-hez kapcsolható, mivel a török társadalom ezt elítéli.
  • A török változatban a közterületen forgatott egyszerűbb jeleneteknél - melyek nem igényeltek előzetes előkészülést - a gépkocsik forgalmi rendszámát a személyiségi jogok védelme érdekében kitakarják. Továbbá minden olyan gépkocsi márkajelzését (kormánykeréken, hűtőrácson, csomagtartón), amelyet a forgatás során használtak, mivel a márka használatához szükséges jogokat nem szerezték meg.
  • A harmadik évad első negyedében a Papp János által megformált szereplőt, Metint (Hüseyin Avnı Danyal) hirtelen a fia Papp Dániel vette át. Tekintve a 30 év korkülönbségre, a szinkront igyekeztek olyan hanglejtéssel elkészíteni, amely a Papp Jánoséhoz leginkább hasonlít.
  • Szintén a harmadik évadban a sorozat szinkronrendezője, Dögei Éva is szinkron szerepet vállalt, amikor egy-egy alkalmi szereplőnek adta a hangját.
  • A harmadik évadban Pap Katalin két külön színésznek is kölcsönözte a hangját: előbb egy alkalmi, később már állandó szereplőnek.
  • A(z) (török számozás szerinti) 1. részben, amikor Ceylin megérkezik a szülői házba, egy születésnapi torta fogadja, amin az látható, hogy 29 éves lett és ezt 30-ra javítja. A színésznő valójában 1993. november 4.-én született, vagyis 2021-ben nem lehetett ennyi idős.[6]
  • A (török számozás szerinti) 36. résztől számítva, a magyar változatban a fejezetek elején lévő idézeteket csak részben jelenítik meg. Nem látható mellesleg, hogy az eredeti változatban mielőtt elindulna a fejezet, a korábbi részek tartalmából egy rövid összefoglalót mutatnak be annak érdekében, hogy a bonyolult események követhetők maradjanak.
  • A (török számozás szerinti) 56. és 57. részben az İlgaz főellenségének számító Igor, eredetileg akcentus nélkül beszéli a török nyelvet, azonban a magyar változat a színész sorozatbeli szláv (vélhetőleg bolgár) származására tekintettel, a magyar szinkront orosz akcentussal készítette el, amivel a szinkron minőségét kívánták megtartani.
  • A (török számozás szerinti) 63. rész utolsó jeleneteiben, amikor Ceylin zaklatottan keresi İlgaz pulóverét, akkor megkérdez két idegent az utcán; ők valójában a sorozat rendezője, Ali Bilgin és írója, Sema Ergenekon voltak.
  • A (török számozás szerinti) 69. részben, melyet 2023. október 29-én mutattak be Törökországban, a fejezet nyitó jeleneteiben Mustafa Kemal Atatürk beszédét jelenítik meg, amikor az országot köztársaságnak nyílvánítja. A 100 éves államforma fennállásának megünneplése végett, a sorozat szereplői közül (felsorolási sorrendben) rövid beszédet mondanak: İlgaz, Ceylin, Metin, Gül, Merdan, Eren, Tuğçe, Aylin, Laçin, Parla, Efe, Nadide, Defne, Elif, és Mercan. Ez a magyar változatban nem jelenik meg.
  • A (török számozás szerinti) 72. részben, amikor Can (Ferit Kaya) nyomtalanul eltűnik, miután egy jelentősebb összeget veszített Kadir (Arif Pişkin) kaszinójában, akkor Osman (Onur Özaydın) azt hazudja, hogy elkapta a Covid19 betegséget, így az egész világot érintő járvány névlegesen bekerült a sorozatba.
  • A (török számozás szerinti) 77. részben, amikor Nadide (Ayşen Sezerel) férjét szabadon engedik a börtönből, akkor a börtön kapuján látható egy állj! elsőbbségadás kötelező közúti jelzőtábla, ami ebben az esetben kötelező megállásra hivja fel a figyelmet. A török jelzésrendszerben a táblán szereplő "STOP" felirat helyett a "DUR" szerepel, aminek jelentése az előbbivel egyenértékű. A jelenetben látható táblán mégis az általánosan közérthető "STOP" szövegezés szerepelt.[7]
  • A (török számozás szerinti) 88. részben Eren (Uğur Aslan), Tuğçe (Merve Ateş) egyik támadóját ugyanarra a helyre viszi, ahol korábban Burak (Samet Kaan Kuyucu) kútgyilkosságokként elterjedt bűneit követte el.
  • A 2024. május 26-án bemutatásra került utolsó rész premierje előtt, Pinar Deniz elénekelte Nilüfer előadótól, a Son Arzum (Az utolsó kívánságom) című dalt, amelyet többször lehetett hallani a sorozatban.[8]

Emberi jogok és a nők jogai

[szerkesztés]

Törökországot és a török társadalmat gyakran bírálják az emberi jogok megsértése végett, ami komoly vitatéma például Törökország Európai Uniós csatlakozásának ügyében is. Bár a sorozatnak nem központi témája ennek bemutatása, sőt ellenkezőleg, a demokratikus keretek között meghozott, igazságos és hatályos jogszabályoknak megfelelő ítéletek kihirdetésére törekednek, mégis sok esetben megfigyelhetők az emberi jogokat feldolgozó jelenetek.

A beosztottakkal kortól, nemtől függetlenül, gyakran minősíthetlenül, vagy az időszakos hangulatuktól függően beszélnek a felettesek. Mindig tegezik őket, ritkán kérnek, inkább parancsba adnak utasításokat, miközben ők visszafelé tiszteletet és udvariasságot várnak el; érezhetően használati tárgyként tekintenek rájuk. A beosztottak mindent eltűrnek és közvetlenül sosem teszik szóvá a sértettségüket. Ezeknek vannak mérsékeltebb változatai is, amikor bizalmasan beszélgetnek el egymással, de ez végső soron nem változtat semmin. Ilyen kommunikáció figyelhető meg: Pars és Eren, Pars és Ridvan, Pars és Rafet, Metin és Eren, vagy éppen Eren/Rafet és a rendőrjárőrök között.

A nőkkel szemben sokszor érezhető előítélet (lásd: Ceylin jellemzése), akik hivatalosan végezhetik a klasszikus férfiakhoz kapcsolható munkákat, viszont a hosszú évekre visszamenő hagyományok és a kultúra nehezen igazodik a változásokhoz. İlgaz és Ceylin kapcsolata megtestesíti a házastársakra vonatkozó egyenrangúságot, vagyis Ceylinnek, mint nőnek szabad döntései lehetnek a kapcsolatot illetőleg (lásd: kapcsolatuk). Mindazonáltal amikor Ceylin nővére, Aylin úgy határoz, hogy el fog válni a férjétől, Osmantól, akkor az innovatív gondolkodású Ceylin támogatja őt ebben, azonban a tradíciókhoz szokott édesanyja emiatt veszekedést kezdeményez. Azzal, hogy Aylin szabad akaratából elválhat a férjétől, azt bizonyítja, hogy ezt megteheti, mivel korábban erről kizárólag a férfi dönthetett.

Derya ügyésznő esetében kicsit más a helyzet, ugyanis egy fiatal lány kíméletlen meggyilkolásának ügyében a vádlott családja zsarolni próbálja annak érdekében, hogy a vádiratot ne a számukra kedvezőtlen formában készítse el, akkor Pars jóindulatból kezdeményezi, hogy vegyék el tőle az ügyet. Ezt Derya úgy értelmezi, hogy alkalmatlannak és gyávának tartják, valamint a szabad döntés meghozatalában korlátozzák, mindössze azért, mert nő.

A főszereplők idősebb családtagjai között megfigyelhető, hogy a nők háztartásbeliek, a férfinak van egyedül jövedelme és ebből kifolyólag tekintélye. Amikor Zafer elhatározza, hogy Çınart meg fogja ölni, akkor gondolkodás nélkül a vejét, Osmant jelöli ki a ház urának. Ugyanakkor hasonló a helyzet Yekta és Laçin kapcsolatában is, ahol a nő, a férje totális, erőszakos ellenőrzése alatt van, aki szintén háztartásbeli, csupán az anyagi helyzetük megengedi a személyzet fenntartását. Az idősebb nők helyzetét tehát nem befolyásolja, hogy a családjuk gazdag, vagy szegény, mivel a régi rend szerint élnek. Tartanak attól, hogy egy rossz döntésük eredményeként a férjük akár testi fenyítésben is részesítheti őket. Itt vegyük alapul, amikor Ceylin apja azt hitte, hogy elárulta a családot és kitagadta a szülői házból, vagy amikor az anyja felhívja a figyelmét, hogy engedély nélkül házasodott meg, ezért az apja meg is verheti (Zafer ekkor már halott volt).

Időnként láthatók tárgyalások, ahol Ceylin olyan felperes női ügyfelet és/vagy ügyfeleket képvisel, akik az emberi jogok megsértése miatt nyújtottak be keresetlevelet a bíróság felé, mivel a munkáltatójuk rendszeresen sértegette, vagy fenyegette őket. Ezeknek a tárgyalásoknak nincs előzménye, nincs beépítve külön a történetbe. A lényegük, hogy az emberi jogokkal és a nők jogaival is foglalkoznak.

Sokkal nagyobb figyelmet kap azonban egy testileg és lelkileg egyaránt megtört nő, aki a nők elleni erőszak határtalanságát testesíti meg. Egy kíméletlen bűnszövetkezet a leginkább árvaházban nevelkedett, kiszolgáltatott fiatal nőket, miután nagykorúak lettek, a jogaiktól teljesen megfosztva, megalázva, rabszolgaként kezdi el tartani; befolyásos, hivatalos személyekkel kényszerítik őket prostitúcióra, hogy az aktusról rejtett kamerával készített felvételeket zsarolásra felhasználják ezen emberek ellen. Ezek a lányok, ahogy haladnak a korral előre, a termékeny petesejtjeiket kiveszik és eladják olyan pároknak, akiknek nem lehet gyerekük, vagyis ahol a női fél meddő. Amennyiben az életkoruk ezt lehetővé teszi, akkor béranyaként használják fel őket, végül az általuk kihordott gyermeket elveszik tőlük és emberkereskedők eladják. Az áldozatul esett lányt például férjez is adták azért, hogy később a férjet a vagyonából kiforgassák. Egy másik megmentett lány visszakerül a családjához, ahol azonban nem megnyugvásra talál, hanem arra, hogy az apja egy barátjának pénzért cserébe eladja a testét, végül ő maga kényszeríti az aktusra. Mindez felhívás arra, hogy hatékonyabban kell fellépni az olyan bűnszövetkezetek és tanulatlan, barbár családok ellen, akik figyelmen kívül hagyják az emberek, zömében a nők szabadságához, szabad döntéseihez való jogát.

Bosszúvágy és önbíráskodás

[szerkesztés]

Sok esetben tapasztalható, hogy amikor a szereplők közül valakinek a hozzátartozóját - szándékosan, hirtelen felindulásból, előre eltervezve, vagy akár jogszerűen - megölik, akkor szóba kerül a bosszú, vagyis a szemet-szemért hozzáállás. Mindig az az elképzelés, hogy aki elkövette, ugyanolyan gyötrelmeket és fájdalmat éljen át, mint amit az adott személynek kell megtapasztalnia a veszteség végett. Ezek a gondolatok azonban a pillanat hevében fogalmazódnak meg és később annyiban mérséklődik, hogy az elkövető életét tegyék tönkre, tehát életben hagyják. Természetesen a szereplőkre kiosztott feladatkörtől is függ, mit kell bevégezni, bemutatni, ez okból kifolyólag például a lánya halála után az elkeseredett Zafer célja valóban az volt, hogy Çınart megölje, hiszen meggyőződése volt, hogy İnci és a családja ettől meg fogja találni a békét. Más a helyzet, amikor Çınar, Zafer gyilkosát, Serdart elkapja és Gül elé veti annak érdekében, hogy önbíráskodással az asszony hirdessen ítéletet felette; ekkor Gül nem feltétlenül akarta Serdar halálát, mégis később bekövetkezett. A jelentős vagyonnal rendelkező Haluk miután elveszítette a sorozatgyilkos és pszichopata unokáját, Burakot, eszébe sem jut, hogy a fegyverhasználat jogos volt, csupán azt akarja, hogy aki megölte, fizessen meg érte (itt fontos megjegyezni, hogy a hiszékenyégét Yekta kihasználva folyamatosan hergeli őt). A temperamentumos Ceylin nehezen, mégis meg tudja állni a tettlegességet, ami például Enginnél határra eset, viszont Serdar esetében benne is meg van a bosszúvágy, de nem a megölését tervezve, hanem az igazságszolgáltatás elé küldve. A veszteségeket egyáltalán nem elfogadó Yekta, pedig folyamatosan fondorlatokkal kíván bosszút állni az ellene elkövetett jogos lépések miatt.

Összefoglalva az ilyen történésekre hiába a létező igazságszolgáltatás, a hétköznapi emberek sajátos, vagy éppen hagyományokon alapuló önbíráskodó, bosszúálló, önállóan és/vagy szerveződve megoldást kereső magatartása nem azonnal irányul a jogrendszer felé. Akit nagyobb érzelmi veszteség ért, előfordul, hogy az önérzetén, vagy a hitén az egyedi módszerek segítenek, netán már csalódott az igazságszolgáltatásban. Kivételt képeznek a bírók, ügyészek és rendőrök, hiszen hasonló gondolkodással rögtön elveszítenék a hitelességüket.

Eren bosszúhadjárata

[szerkesztés]

Eren főhadnagy beosztásban dolgozik az isztambuli rendőrség bűnügyi osztályán. Egy nap egy bűnügyi nyomozás során véletlenül megtalálják a még életben lévő, ámbár életveszélyben lévő lányának – aki szintén rendőrként dolgozik – kegyetlenül összevert testét a tengerben. Tuğçe miközben egy nyomot követett, belefutott négy elvetemült férfi borzalmas játékába: ahogy egy prostituált nemleges válaszát akarták felülbírálni, Tuğçe a lányt megmentve, mit sem sejtve a következményekről áldozatul esik. Nem tudják később bizonyítani, viszont gyanítják, hogy megerőszakolták. Ehhez kapcsolódik, hogy brutálisan elbántak vele, mindössze azért, mert nő és rendőr. Eren jelenléte ebben a témában különleges, mivel tökéletesen megformálja a fent leírtakat, csupán azért nem folyamodik emberöléshez, mert a rendőri mivolta válna hiteltelenné (az író ezért nem csinált belőle gyilkost). Ehelyett alaposan kitervelve sikeresen elérte, hogy a négy elkövető férfi egymást megölve végezzenek egymással anélkül, hogy Eren a történtekkel kapcsolatba hozható lenne. Bár az ügyészeknek meggyőződése, hogy ő a felbujtó, mégsem tudják elítélni, egyrészt nincs ellene felhasználható bizonyíték, másrészt nincs olyan ember (beleértve a nézőt is), aki a tettei végett ítélkezne felette, vagy hátrányos helyzetbe hozná. Éppen emiatt Eren megmarad rendőrként függetlenül attól, hogy vitatható volt a magatartása, valamint nem a jogrendszerre bízta a támadókat.

Meztelenség

[szerkesztés]

A meztelenség ábrázolását lehetőleg kerülik, mivel a szentírás tiltja azt. A sorozat készítőinél érezhető a harc, miszerint igyekszenek a külföldi „nyugati” piacra is eladhatóvá tenni a munkájukat, miközben figyelembe veszik az iszlám hagyományokat. Alapvetően nem terelik az eseményeket olyan helyszínekre, ahol meztelenséggel lehetne találkozni (fürdő, szauna, strand), ezáltal nem ütköznek a tilalommal, azonban uszodai felvételeket láthatóvá tettek a számunkra is ismert egyrészes fürdőruhában. Megjegyezendő, hogy itt sem hivalkodás a cél, mindössze a jelenetre szükség volt.

Vegyük alapul İlgaz és Ceylin házasságát, ahol a magánéletükbe betekintést nyer a néző, így valamilyen szinten kénytelenek az egymáshoz történő közeledésüket bemutatni. Habár csókok, ölelések, érintések, vagy a vetkőzésre utaló megmozdulások láthatók, az intimitás ezen a ponton megáll, végtére is az idegennek számító nézőnek ehhez semmi köze. A férfiakra és a nőkre egyaránt érvényes (egymás között is), hogy a köldök és a térd közötti rész fedve legyen; İlgaz esetében ez mindig betartásra került, ugyanis óvatosan, a felső testrésze került megmutatásra, amikor a zuhanyzóból otthon kilépett. Ceylin esetében sokkal lazábban, részben megsértve a szabályokat látható az ábrázolás: néhányszor előfordul, hogy a dekoltázsa látható, vagy egyszer egy hazaérkezését követően amint belép a hálószobába, melltartóra vetkőzik, aztán lefekszik az ágyba. Érdekes megfigyelés, hogy a török változatban nem került a melltartóban látható Ceylin ezen része kitakarásra.

Noha İlgaz és Ceylin nászútjáról kevés információt kapunk, hiszen az első és a második évad közötti időszakra tehető, mégis visszaemlékeznek egy tengerparton történt eseményre, ahol mindketten egy rövid jelenet erejéig fürdőruhában láthatók a víz felé közelítve. Ceylin egy egyáltalán nem hivalkodó színű, szürkéskék, egymástól külön álló fürdőruhát visel, telifenekű alsóneművel, ahol mögöttes kameraállásból látható, hogy İlgaz a felesége mögé lépve takarja őt. Egy férfi feleségét még ebben a meglehetősen visszafogott öltözetben sem láthatná egy muszlim, vagy nem muszlim, a nővel házasságképes, vagy képtelen személy, vagyis ezt csupán a film kedvéért alakították így. Tekintve, hogy egy nő hasi része és a háta sem mutatható, a kettő közül az utóbbi ügyes kitakarása egyszerűbben megoldható volt.

Egy közös családi nyaraláson a második és harmadik évad között, ismételten láthatók egy visszaemlékezés során tengerparti jelenetek, ahol Ceylin már élénk színű fürdőruhát visel, azonban továbbra sem hivalkodó, vagy sokat mutató bikiniben ábrázolják. Mindössze azon jelenetekben engedték el a testét takaró fátylat, ahol kétségbeesetten keresi az elveszett gyerekét, így a nézők nem feltétlenül a hiányos öltözékre összpontosítanak.

İlgaz Kaya és Emir Kozcuoğlu összehasonlítása

[szerkesztés]

Az alább látható táblázatban 12 darab egyszerű kérdés vonatkozásában összehasonlításra kerülnek a szintén Kaan Urgancıoğlu színész által, a Végtelen szerelem sorozatban megszemélyesített Emir Kozcuoğlu jellemvonásaival. A táblázatból egyértelműen kiolvasható, hogy a két karakter éles ellentéte egymásnak, akik csupán a szerepkör és a céltudatosság esetén tudnak azonosulni egymással. Habár mindkét személyiség érdekből megházasodik, mégis İlgaz esetében ez viszonzott érzelmekbe fordul át. A szerelem szempontjából fedezhető fel egymástól a legtávolabbi pont.

  • Zöld színnel megjelölt, ahol a karakterek azonosulni tudnak.
  • Sárga színnel megjelölt, ahol a karakterek, csak részben tudnak azonosulni.
  • Piros színnel megjelölt, ahol a karakterek egyáltalán nem tudnak azonosulni.
İlgaz Kaya Emir Kozcuoğlu
Főszereplő? Igen Igen
Melyik oldalon áll? Rossz
Becsületes? Igen Nem
Beosztása? Alkalmazott Vezető
Anyagi helyzete? Inkább szegényebb Gazdag
Céltudatos? Igen Igen
Házas? Igen Igen
Érdekből házas? Csak kezdetben Igen
A szerelem beteljesül? Igen Nem
Köztiszteletben áll? Igen Nem
A jelleme szerethető? Inkább igen Inkább nem
A szereplő elhalálozik? Nem Igen

Idézetek

[szerkesztés]

Török fejezet vége

[szerkesztés]

Filmzene

[szerkesztés]

A sorozat zeneszerzője, Toygar Işıklı készített egy 4 perc 26 másodperces filmzenét, aminek előadója saját maga. Címe: Ben Ölürsem (Ha meghalok). A videoklipben a sorozatból láthatóak jelenetek és párbeszédek. Különlegessége, hogy az énekes, a sorozatbeli kiürített ügyészség épületében közlekedik és helyezkedik el, illetve a dallal a (török számozás szerinti) 34. és 62. rész lezárása történt.[9]

A fejezetek minden egyes jelenetéhez egy 56 perc 49 másodperces lejátszási lista áll rendelkezésre, melyeket a zeneszerző visszatérően alkalmaz a jelenetek mondanivalójához igazítva. Céljuk a hatás fokozása, valamint az érzelmek/érzések életre keltése.[10]

Különleges zenék

[szerkesztés]

Az alábbi (török számozás szerinti) részek zenei aláfestéssel történő lezárása nem a szokásos módon történtek. A jelenetek átélhetősége érdekében a zeneszerző a következő zenéket használta fel (a felsorolás növekvő sorrendben történik):

  • 9. rész: Can Ozan előadó, Toprak Yağmura (A föld az esőbe)[11]
  • 15. rész: Yüzyüzeyken Konuşuruz együttes, Son Seslenişim (Az utolsó segélykiáltásom)[12]
  • 28. rész: Can Ozan előadó, Sar Bu Şehri (Kerítsd be ezt a várost)[13]
  • 49. rész: Şenceylik előadó, Çok Eski Şarkı (Nagyon régi dal)[14]
  • 55. és 63. rész: Nilüfer előadó, Son Arzum (Az utolsó kívánságom)[15]
  • 75. rész: Makber előadó, Her Yer Karanlık (Minden hely sötét)[16]

Megjegyzés: a 28. és az 55. részek végén elhangzó és azt lezáró zenével a magyar változatban nem találkozni!

Díjak és jelölések

[szerkesztés]
Év Díjátadó ünnepség Kategória Résztvevő(k) Eredmény
2022 48. Golden Butterfly Awards[17] Legjobb sorozat Titkok hálójában Elnyerte
Legjobb színész Kaan Urgancıoğlu Elnyerte
Legjobb színésznő Pınar Deniz Elnyerte
Legjobb író Sema Ergenekon Elnyerte
Legjobb rendező Ali Bilgin Elnyerte
Legjobb páros Pınar Deniz & Kaan Urgancıoğlu Jelölve
2023 51st International Emmy Awards[18] Legjobb sorozat Titkok hálójában Elnyerte
49. Golden Butterfly Awards[19] Legjobb sorozat Titkok hálójában Jelölve
Legjobb színész Kaan Urgancıoğlu Jelölve
Legjobb színésznő Pınar Deniz Elnyerte
Legjobb író Sema Ergenekon Jelölve
Legjobb rendező Ali Bilgin Jelölve
Legjobb páros Pınar Deniz & Kaan Urgancıoğlu Jelölve
Eredménydíj Titkok hálójában Elnyerte

Jegyzetek

[szerkesztés]
  1. Yargı dizisinin takipçilerini üzen haber! Sezon sonunda ekranlara elveda mı diyecek?. Akilligundem. (Hozzáférés: 2023. február 21.)
  2. Kanal D’den yeni dizi: Yargı!. Kanal D. (Hozzáférés: 2023. február 21.)
  3. Titkok hálójában - új sorozat a SuperTV2-n. Holdpont. (Hozzáférés: 2023. február 21.)
  4. https://tv2play.hu/supertv2/titkok_halojaban_orszagos_tv_premier_marcius_16_tol_hetkoznap_20_00
  5. https://sorozatwiki.hu/hirek/uj-csatornara-es-ejszakai-idopontra-kerul-a-tv2-csoport-egyik-torok-sorozata-titkok-halojaban/
  6. Pınar Deniz biography. IMDb. (Hozzáférés: 2023. április 22.)
  7. Török STOP tábla. Fry1989. (Hozzáférés: 2024. június 29.)
  8. Son Arzum. Pinar Deniz. (Hozzáférés: 2024. május 27.)
  9. Ben Ölürsem / Toygar Işıklı ( Yargı Original Soundtrack). Toygar Işıklı. (Hozzáférés: 2023. április 12.)
  10. Yargı Müzikleri. Toygar Işıklı. (Hozzáférés: 2023. április 12.)
  11. Toprak Yağmura (Akustik). Can Ozan. (Hozzáférés: 2023. április 24.)
  12. Son Seslenişim. Yüzyüzeyken Konuşuruz. (Hozzáférés: 2023. május 13.)
  13. Sar Bu Şehri. Can Ozan. (Hozzáférés: 2023. július 29.)
  14. Çok Eski Şarkı. Şenceylik. (Hozzáférés: 2023. október 27.)
  15. Son Arzum. Nilüfer. (Hozzáférés: 2023. november 28.)
  16. Her Yer Karanlık. Makber. (Hozzáférés: 2024. június 21.)
  17. 48. Golden Butterfly Awards. (török nyelven). (Hozzáférés: 2023. május 11.)
  18. 51st International Emmy Awards. (török nyelven). (Hozzáférés: 2023. november 29.)
  19. 49. Golden Butterfly Awards. (török nyelven). (Hozzáférés: 2023. december 14.)

További információk

[szerkesztés]