צמיד
מראה
צָמִיד
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | צמיד |
הגייה* | tsamid |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | צ־מ־ד |
דרך תצורה | משקל קָטִיל |
נטיות | צְמִיד־; ר׳ צְמִידִים, צְמִידֵי־ |
- לשון המקרא תכשיט המקיף את היד.
- ”וַיְהִי כַּאֲשֶׁר כִּלּוּ הַגְּמַלִּים לִשְׁתּוֹת וַיִּקַּח הָאִישׁ נֶזֶם זָהָב בֶּקַע מִשְׁקָלוֹ וּשְׁנֵי צְמִידִים עַל-יָדֶיהָ עֲשָׂרָה זָהָב מִשְׁקָלָם.“ (בראשית כד, פסוק כב)
- ”וַנַּקְרֵב אֶת-קָרְבַּן יְהֹוָה אִישׁ אֲשֶׁר מָצָא כְלִי-זָהָב אֶצְעָדָה וְצָמִיד טַבַּעַת עָגִיל וְכוּמָז לְכַפֵּר עַל-נַפְשֹׁתֵינוּ לִפְנֵי יְהֹוָה.“ (במדבר לא, פסוק נ)
- ”וָאֶעְדֵּךְ עֶדִי וָאֶתְּנָה צְמִידִים עַל-יָדַיִךְ וְרָבִיד עַל-גְּרוֹנֵךְ.“ (יחזקאל טז, פסוק יא)
צירופים
[עריכה]תרגום
[עריכה]- איטלקית: bracelet
- אנגלית: bracelet
- הונגרית: karkötő
- יידיש: בראַסלעט,אָרם־באַנד
- יפנית: ブレスレット
- כורדית: بازن
- לטינית: armilla
- מלטזית: ċapetta
- נורווגית: armbånd
- סינית: 手鐲
- פינית: rannekoru
- צ'כית: náramek
- צרפתית: bracelet
- רוסית: браслет
- שוודית: armband
ראו גם
[עריכה]קישורים חיצוניים
[עריכה] ערך בוויקיפדיה: צמיד |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: צמידים |
השורש צמד | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|