שיחה:יום ראשון העקוב מדם (1905)
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 17 שנים מאת Seal בנושא הפיכת הערך לחלק ממהפכת 1905
מישהו כתב אל יום ראשון הארור של 1905 ואני לא שמתי לב? אבוי. והאם יש התנגדות להעביר מהעקוב מדם ליום ראשון הארור (1905), כמו שני ימי ראשון הארורים האחרים ואז ליצור דף פירושונים? דורית 00:44, 19 בספטמבר 2006 (IDT)
- תסבירי לי איך הגעת ליום ראשון הארור ואביע את דעתי. Bloody זה עקוב מדם בתרגום ישיר, ארור זה סלנג. במקרים שקרו בארצות דוברות אנגלית זה עוד סביר, במקרה הזה כדאי לבדוק בין דוברי הרוסית איך האירוע נקרא בשפת המקור. DGtal 01:09, 19 בספטמבר 2006 (IDT)
- אין לי ידע ברוסית, זה עקב התרגום של יום ראשון הארור (1972, 1920), חשבתי שלמען האחידות נסב גם את זה. אך אם התרגום המדוייק ברוסית הוא עקוב מדם, אז אין בעיה. לגבי אנגלית, אני משום מה תמיד קראתי את זה וגם ראיתי בעבר שזה מתורגם כארור. דורית 01:12, 19 בספטמבר 2006 (IDT)
- כדאי לבדוק. בכל מקרה, אפשר לצרף הכל לפירושונים אחד (עם הפנייה מעקוב מדם לארור או להיפך). DGtal 01:14, 19 בספטמבר 2006 (IDT)
- אפשר בהחלט, רק צריך להחליט. אני עדיין בעד התרגום באנגלית כארור. יבואו ברי הסמכתא ויאמרו אם יש לשנות. דורית 01:16, 19 בספטמבר 2006 (IDT)
- כדאי לבדוק. בכל מקרה, אפשר לצרף הכל לפירושונים אחד (עם הפנייה מעקוב מדם לארור או להיפך). DGtal 01:14, 19 בספטמבר 2006 (IDT)
- וברי הסמכתא בדף שיחתי אמרו כי עדיף "עקוב מדם". לאחר שאסיים לתקן הכל אסדר גם דף פירושונים. דורית 12:39, 19 בספטמבר 2006 (IDT)
- גם אני חושב שעדיף עקוב מדם. Seal • שיחה 14:23, 19 בספטמבר 2006 (IDT)
- שטוף הדם נשמע לי עדיף על עקוב מדם, ונדמה לי ששמעתי את זה כך איפשהו. יובל מדר
הפיכת הערך לחלק ממהפכת 1905
[עריכת קוד מקור]כבר התלוננו באוזניי על נושא זה. מה אתם אומרים? Seal • שיחה 17:55, 9 בפברואר 2007 (IST)