שיחה:ביי
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 11 שנים מאת Ori בנושא הגדרה נוספת למילה ביי
להעביר לוויקימילון. דוד 20:54, 11 ביוני 2007 (IDT)
- לא הבהרת חשיבות אלא שאלה: מה ההבדל בין ביי ליאללה ביי שנשאר וצ'פחה שנמקח? מלכת אסתר 12:00, 12 ביוני 2007 (IDT)
- קודם כל, לא בהכרח חייב להיות הבדל. אין בוויקיפדיה עורך ראשי קבוע ועקבי, והחלטות רבות כידוע מתקבלות, לטוב ולרע, על בסיס רוחות עונתיות נושבות שעשויות לשאת איתן תמיכה או התנגדות לערך זה או אחר. על כן, החלטות מחיקה/השארה בוויקיפדיה אינן בהכרח תקדימיות ומחייבות לגבי ערכים אחרים דומים. לגופם של הערכים, ההבדל די ניכר בין ביי לבין יאללה ביי - האחד מילוני גרידא והשני גם סוקר את הנושא חברתית ותרבותית. לטעמי, ניתן לאחד את המידע המופיע כאן לתוך הערך יאללה ביי, שכבר הוחלט להשאירו, ואכן שילבתי לשם את המידע מכאן שהיה בו ערך מוסף. במצבו הנוכחי של ערך זה, המהווה הגדרה מילונית, הוא מיותר כאן. מגיסטר • שיחה 13:33, 12 ביוני 2007 (IDT)
- ביי הוא גם תואר אצולה תורכי, כמו שתוכלו לראות בדפים המקושרים. דוד 13:50, 12 ביוני 2007 (IDT)
- קודם כל, לא בהכרח חייב להיות הבדל. אין בוויקיפדיה עורך ראשי קבוע ועקבי, והחלטות רבות כידוע מתקבלות, לטוב ולרע, על בסיס רוחות עונתיות נושבות שעשויות לשאת איתן תמיכה או התנגדות לערך זה או אחר. על כן, החלטות מחיקה/השארה בוויקיפדיה אינן בהכרח תקדימיות ומחייבות לגבי ערכים אחרים דומים. לגופם של הערכים, ההבדל די ניכר בין ביי לבין יאללה ביי - האחד מילוני גרידא והשני גם סוקר את הנושא חברתית ותרבותית. לטעמי, ניתן לאחד את המידע המופיע כאן לתוך הערך יאללה ביי, שכבר הוחלט להשאירו, ואכן שילבתי לשם את המידע מכאן שהיה בו ערך מוסף. במצבו הנוכחי של ערך זה, המהווה הגדרה מילונית, הוא מיותר כאן. מגיסטר • שיחה 13:33, 12 ביוני 2007 (IDT)
תשובה בענין הערך "ביי"
[עריכת קוד מקור]אכן נראה שהערך מתאים ל"ויקימילון, וכתוספת לערך יאללה ביי. אני מבקש שתתקנו בויקימילון את כותרת הערך מ"בי" ל"ביי". אם הכוונה היתה לכתיב חסר, הרי שכתיב חסר רלבנטי למילים עבריות, ואילו המילה "ביי" היא מילת סלנג שמקורה באנגלית. המלך-האציל 16:14, 13 ביוני 2007 (IDT)
- אחלה ערך, המלך-האציל, ומרשים מצדך להסכים לאיחוד לתוך יאללה ביי.
- לגבי ויקימילון, כדאי שתבקש זאת בדף השיחה שם ולא כאן. דוד 21:16, 13 ביוני 2007 (IDT)
ערך של שורה אחת
[עריכת קוד מקור]ניכר שערך זה נכתב רק כדי להפנות ליאללה ביי ולא למחוק את הערך ביי שהיה קודם ועסק בברכת הפרדה. ערך בן 5 מילים זה לא קצת מוגזם? לדעתי למחוק או להרחיב. נוי 15:41, 25 ביוני 2007 (IDT)
- הורחב ויורחב עוד Ori~ 17:01, 25 ביוני 2007 (IDT)
הגדרה נוספת למילה ביי
[עריכת קוד מקור]לא מוזכר שהמילה ביי היא דרך להגיד שלום,להתראות כשנפרדים.אני ממליצה לכתוב יותר עומק על הנושא ולהעשיר את הידע הכללי{{משוב}
- זה ביי אחר. • חבר לחיים - אמצו כלב! Ori • PTT 23:34, 12 בינואר 2013 (IST)