חאריס אלקסיו
יש לשכתב ערך זה. הסיבה היא: עודף מידע לא אנציקלופדי, ויקיזציה, לשון הווה.
| ||
יש לשכתב ערך זה. הסיבה היא: עודף מידע לא אנציקלופדי, ויקיזציה, לשון הווה. | |
לידה |
27 בדצמבר 1950 (בת 73) תבאי, יוון |
---|---|
שם לידה | Χαρίκλεια Ρουπάκα |
מוקד פעילות | אתונה |
תקופת הפעילות | מ-1970 |
סוגה | לאיקו, אנטקנו |
שפה מועדפת | יוונית, יוונית מודרנית |
חברת תקליטים | מינוס EMI |
בן או בת זוג |
Achilleas Theofilou Sotiris Basiakos |
alexiou | |
פרופיל ב-IMDb | |
חאריס אלקסיו (ביוונית: Χάρις Αλεξίου; נולדה ב-27 בדצמבר 1950) היא זמרת-יוצרת יווניה, אחת הזמרות המובילות במוזיקה היוונית ה"קלה" בסוף המאה ה-20 ותחילת המאה ה-21, בעיקר בסוגות לאיקו, אנדכנו (מוזיקת משוררים), רבטיקו ולפעמים אף דימוטיקו (עממית). היא ידועה גם בכינוי החיבה "חארולה" (צורת ההקטנה של שמה הפרטי). כונתה בתקופתה בכינויים המשקפים את מקומה המרכזי בזירת הזימרה בארצה: "מלכת הזמר היווני", "הכוהנת הגדולה של הזמר היווני", "הקול והנשמה של יוון", "קול השורשים", "סירונית אלוהית".
במהלך הקריירה שלה הקליטה חאריס אלקסיו כ-35 אלבומים אישיים והשתתפה בכ-80 אלבומים משותפים עם אומנים רבים. מבין שיריה שזכו לפרסום והצלחה בקנה מידה בינלאומי ניתן להזכיר את "הטנגו של נפלי" (גרסה יוונית לEvora Tango הקנדי), "רחוב אריסטוטלוס", "הגל", "הכל מזכיר לי אותך".
ביוגרפיה
[עריכת קוד מקור | עריכה]חאריס אלקסיו נולדה בתבאי במרכז יוון בשם חאריקליה רופאקה (Χαρίκλεια Ρούπακα) לאם ילידת פיראוס ולאב יליד תבאי.[1] סבתהּ וסבהּ מצד אמהּ היו פליטים מסמירנה (איזמיר) שבאסיה הקטנה. איפיגניה, אמהּ של חאריס, הייתה עקרת בית והאב, תנאסיס, פירנס את המשפחה כאיכר. האם שרה את שירי אתיק ושירים ידועים מהתקופה ואילו האב, הדוד והדודה שרו שירי סמירנאייקה. כך שאבו הילדים את אהבתם למוזיקה. בגיל 8 מת אביה. איפיגניה עזבה את הכפר אל העיר אתונה, על מנת למצוא מקור פרנסה. לימים תכתוב ותלחין חארולה את "הבלדה של איפגניה" ("I balada tis Ifigeneias"), שיר אוטוביוגרפי אותו הקדישה לאמהּ לאחר מותה:
- "ביום אחד אספת את ידי ולא שאלתיך להיכן פנינו מועדות; אמרתי לך, איתך אינני פוחדת אמא טובה, איתנה שלי; את, את אישך איבדת ואני את אבי; ואחר כך אמא, אמא טובה, אחר כך עברתי טבילת ראש..."
באתונה החיים לא היטיבו עמן. האם פתחה מכולת, שם העבירה חארולה שעות רבות לצד אימה בעוד שאחיה מצא תעסוקה בנמל. חארולה חשה צורך למצות את עצמה ונרשמה לבית ספר תיכון שם למדה אנגלית, צרפתית ופריטה על גיטרה. לאחר מכן עמדה בהצלחה במבחני קבלה לפקולטה לדרמה ותיאטרון והתקבלה ללימודים. המשחק, כך תווכח במהרה, לא נועד עבורה והיא נטשה את הלימודים. אחיה שהחל בינתיים לעסוק במוזיקה פנה אליה בהצעה מזדמנת אשר נענתה אליה מיד בחיוב. חייה קיבלו תפנית משמעותית.
בילדותה כונתה חאריקליה על ידי הוריה בשם החיבה "חארולה" אך כאשר החלה את דרכה בעולם המוזיקה בחרה בשם האמנותי "חאריס אלקסיו". עם צאת האלבום "השירים של חארולה" ("Ta tragoudia tis Haroulas") אותו הלחין עבורה חברה הטוב מנוס לואיזוס, הפך שמה בין לילה ל"חארולה".
לחאריס אלקסיו בן בשם מאנוס תאופילו מנישואיה הראשונים לאכילס תאופילו.
קריירה
[עריכת קוד מקור | עריכה]לאורך כל שנות פעילותה בתחום המוזיקה, משמרת חאריס אלקסיו בעיקביות את מעמדה בצמרת, כשהיא שרה בקלילות רבה שירים בסגנונות וזרמים שונים של המוזיקה: דימוטיקו (δημοτικό) (שירי עם מיבשת יוון, בעיקר מכפריה), סמירנאיקו (σμυρνέικο) (שירי היוונים שחיו באסיה הקטנה וסמירני), רמבטיקו (Ρεμπέτικη μουσική), לאייקה (Λαϊκά) שירי עם, ניסיוטיקה (νησιώτικα) (שירים מאיי הים האגאי), בלדות, שירי ה"גל החדש", שירים במיקצבים לטיניים, פלמנקו, פופ, רוק, בלוז, ג'אז וכו.
בשנת 2023 השתתפה אלקסיו באחד התפקידים הראשיים בסדרה "המאסטרו והים" של כריסטופורוס פאפאקליאטיס.
תקופה של התנערות ממשטר הקולונלים וממגבלות הצנזורה, תקופה שהביאה איתה גל של שירים עם מסר פוליטי, ותקופה שה"רבטיקה" אשר נרדפה על ידי החוק, פרצה במלוא עוצמתה ואומצה על ידי סטודנטים ואינטלקטואלים. על רקע זה עשתה חאריס אלקסיו את צעדיה הראשונים בקריירה.
ההקלטות הראשונות של חאריס אלקסיו נעשו בשנת 1970 על תקליטי 45, עם השירים "כאשר אישה שותה" ("Otan pinei mia gynaika"), שיר של וואסיליאדי למילים של פית'אגורס ולאחריו השיר "הסיסמה הנגדית" ("To parasynthima") של אפוסטולוס קאלדארס. ב-1971, הקליטה חאריס אלקסיו שני שירים בהלחנת טוליס ווסקופולוס "Efyge i agapi" דואט שבו השתתף ווסקופולוס, והשיר "Pali monaho to paidi".
הקריירה שלה מקבלת תפנית משמעותית ב-1972 כאשר היא משתתפת בשלושה שירים באלבום של יורגוס דאלארס "אסיה הקטנה". המלחין אפוסטולוס קאלדארס שעבד על פרויקט הלחנת האלבום במלאת 50 שנה לטרגדיה של "אסיה הקטנה", פונה אל פית'אגורס לכתיבת המילים, ואל יורגוס דאלארס וחאריס אלקסיו להשתתף בו. האלבום הופך עד מהרה לפלטינום ולנמכר ביותר בשנות ה-70. אלבום היסטורי זה נכלל ברשימת MINOS-EMI כאחד האלבומים הטובים ביותר של המאה. לאחרונה יצא האלבום לאור במהדורה מחודשת, גם כדיסק וגם במהדורה מצומצמת. הביצוע המרגש של חאריס אלקסיו לשיר "מלך השיש" ("O Marmaromenos Vasilias") על קונסטנטינוס האחד עשר, משאיר חותמו על רבים עד עצם היום הזה. קאלדארס, אם כן, יכול היה לזקוף את הצלחתה של חאריס אלקסיו לזכותו.
באותה שנה 1972 מקליט יורגוס דאלארס את האלבום "לו היה לנו, מה לו היה לנו" ("Na' hame, ti na 'hame") בהלחנת מאנוס לואיזוס למילים של לפטריס פאפאדופולוס. חאריס אלקסיו אמנם נוטלת בו חלק קטן, היא מלווה בקול שני, אבל משמעותי ביותר. פגישה זו עם המלחין מאנוס לואיזוס תהיה תחילת דרכה של חברות אמיצה ופוריה שתלווה אותם לאורך כל חייו.
ב-1973 ממשיכה חאריס אלקסיו את שיתוף הפעולה עם יורגוס דאלארס והמלחין אפוסטולוס קאלדארס, הפעם עם המשורר לפטריס פאפאדופולוס. באלבום זה, "תְּפִלַּת עַרְבִית בִּיזַנְטִינִית" ("Vyzantinos Esperinos"), שרה חאריס אלקסיו ארבעה שירים. מסחרית, היה אלבום זה פחות מוצלח מקודמו.
ב-1974 מיקיס תאודוראקיס משתף אותה באלבומיו "אומה נבגדת" (Prodomenos Laos) בארבעה שירים, ובאלבום הנדיר של סטליוס קזנדזידיס "במזרח" ("Stin Anatoli"), שיצא לאור בנובמבר 1974 ונכתב עבור תנועות הסטודנטים, שם מלווה חאריס את סטליוס בקול שני. עבור חאריס זוהי שנת שיא במספר שיתופי-הפעולה שלה, כ-9 במספר, והללו רק הכשירו את הקרקע לקראת צאת אלבומה האישי הראשון בשנה שלאחריה.
באפריל 1974, יוצא לאור האלבום "בוקר טוב שמש" ("Kalimera Ilie"). זהו אלבום משותף בו משתתפים מספר אומנים, ביניהם חאריס אלקסיו, אותו הלחין מאנוס לואיזוס למילים של המשורר דימיטריס חריסטודולו. זהו אלבום עם מסר פוליטי מובהק שלא זוכה להצלחה מסחרית גדולה אבל העבודה המשותפת בין המלחין לזמרת רק מהדקת את החברות בין השניים.
באפריל 1975, חמש שנים לאחר ההקלטה הראשונה שלה, ולאחר עבודה אינטנסיבית עם אומנים מצליחים מהתקופה כגון דאלארס, דימיטרה גלני, יאניס פאריוס, ווסיליס פאפאקונסטנדינו, יוצא לאור אלבומה האישי הראשון של חאריס אלקסיו "12 שירי לאייקה" ("12 Laika Tragoudia"). האלבום מקבל מעמד זהב לאחר שנמכר ב-50,000 עותקים. האלבום מכיל בעיקר שירים עממיים ישנים, מלפני המלחמה שבזכות הקול והביצוע המיוחדים של חאריס, זכו להצלחה מחודשת, כגון "דימיטרולה" ("Dimitroula"). האלבום מכיל גם שירים מובחרים שחאריס הקליטה ב-1970 על תקליט 45 "כאשר אישה שותה" ו-"Pergamon". שני שירים נוספים ראויים לציון הם "כך, כפי שאתה מתנהל" ("Etsi pou to pas"), אחד השירים הראשונים בהלחנת יאניס וורדיס ושיר מצוין במקצב החספיקו של יורגוס זאמבטאס "בין ערביים" ("Souroupomata").
בדצמבר 1976 יוצא לאור האלבום "ימי ראשון של לאייקה" ("Laikes Kyriakes") בהלחנת סטאוורוס קויומטזיס. האלבום הופך להצלחה מסחרית גדולה ונמכר ביותר מ-50,000 עותקים. זהו אלבום שמכיל מצד אחד מספר שירי לאייקה טהורים כגון "אתה לועג לשחורים" ("Ta mavra koroideveis") "אותך הייתי בוחרת" ("Esenane tha dialega") "העיניים הכהות" ("Ta skoura matia"), ומצד שני מכיל גם בלדות בגוונים כגון "השנים עברו" ("Fygane ta hronia") ו"פינלופי" ("Pinelopi"). השיר "לבטח היה זה ה-12 במרץ" היה נבואי-טראגי משהו מאחר שבאותו תאריך בשנת 2005 הלך לעולמו המלחין סטאוורוס קויומטזיס. השירים "שנים כגשם" ("Hronia san vrohi") ו"עיניים שלי עיניים שלי" ("Matia Mou Matia Mou") נושאים את חותמו הייחודי של המלחין.
1979 הקריירה של חאריס אלקסיו נוסקת לגבהים חדשים עם צאת האלבום "השירים של חארולה" (Ta tragoudia tis Haroulas). המלחין מאנוס לואיזוס והמשוררים פיתאגורס ומנוליס רזוליס חוברים ליצירת אלבום שיכיל מספר שירי לאייקה שלימים יהפכו לקלאסיקה ברפרטואר שלה עד היום: "הכל מזכיר אותך" ("Ola se thymizoun"), "החייל" ("O Fandaros"), "טלי טלי טלי" ("Teli teli teli"), "דבר אינו הולך לאיבוד" ("Tipota den paei hameno"). אחיליאה תיאופילו, המפיק וחברו הטוב של מאנוס לואיזוס שעודד אותו להלחין את השירים הראשונים שלו בסגנון הלאייקה החדש, ביקש מהבוזוקאי כריסטוס ניקולופולוס להדגים ללואיזוס את האוסאק (ousak), ראסט (rast), חידג'אז (hitzaz), על מנת להגיע למקצב הנכון בשירים "החייל", ה"צועניה" ו"טלי טלי טלי". 24 שנים לאחר צאת האלבום, נזכר תיאופילו: "בשלבי השלמת האלבום הוציא מאנוס לואיזוס את המיץ מהנגנים להפיק את המיטב". לאחר עבודה משותפת של שנים, ביקשו מאנוס לואיזוס וחרולה להוציא אלבום שיהיה אישי ומיוחד. לא בכדי נקרא האלבום "השירים של חארולה" מאת מאנוס לואיזוס - את זה בדיוק ביקש להדגיש ולהעניק לה. על עטיפת האלבום ניראים השניים מחוייכים ומאושרים. בזכות החברות האמיצה הזאת בין השניים, העניקה חאריס אלקסיו לבנה את שמו של המלחין לאחר מותו ב-17 בספטמבר 1982.
ביוני 1980 יוצא לאור האלבום "השחר מפציע" ("Ksimeronei"), בהלחנת אנדוניס וארדיס. זהו האלבום הראשון שוארדיס מלחין בשלמות ועבור מבצע אחד. מאז אלבומו הראשון ב-1976 הוא התפרסם בהלחנת שירים שהפכו ללהיטים עבור זמרים גדולי שם. ב-1975 הלחין וארדיס עבור חארולה את השיר "כך, כפי שאתה מתנהל" ("Etsi pou to pas") מתוך אלבומה "12 שירי לאייקה". בנוסף משתפים השניים פעולה בתחילת דרכם כאשר חארולה שרה במועדוני ה"בואט" של הפלאקה בעוד אנדוניס וארדיס מלווה אותה בגיטרה וקול שני. באלבום "השחר מפציע" משתדל וארדיס להלחין אלבום שישווה בסגנונו לזה של "שירי חארולה" עמו נחלה הצלחה. באלבום זה כותבת חאריס אלקסיו לראשונה את המילים לשני שירים, השיר שנושא את שם האלבום "Ksimeronei" והשיר האחרון באלבום "אני הולכת" ("Fevgo"). שיר בולט נוסף הוא שיר שהושמע רבות "נטשת אותי כמו עיר" ("M' afises san poli") במקצב הזייבקיקו.
ב-1981 חאריס אלקסיו ודימיטרה גלני, הוותיקה ממנה בשנתיים-שלוש בקריירה שלה, חוברות לעבודה משותפת על "שירי האתמול" ("Ta Tragoudia Tis Htesinis Meras"). זהו אלבום המכיל בלדות שקטות שהטון המוביל ברובם הוא הגיטרה הקלאסית עליה פורטת גאלאני והקול העמוק והחם של שתיהן. האלבום נוחל הצלחה מרובה.
ב-1981 מקליטה חאריס אלקסיו את האלבום "שירי המְכוֹרָה שלי" ("Ta tragoudia tis gis mou"). זהו אלבום המכיל שירי דימוטיקה, שירי פלקלור עממיים, אותו מקדישה חאריס כמחווה לילדי מחוזה, תבאי, ולאביה.
באפריל 1982 יוצא לאור האלבום "חיי סובבים סחור-סחור" ("I zoi kyklous kanei"). האלבום מכיל שירים של היוצרים חאריס אלקסיו, מנוס אלפתריו, כריסטוס ניקולופולוס, ניקוס קסידאקיס, מנוליס רסוליס ועוד.
באפריל 1983 יוצא לאור האלבום "החדשים" ("Ta tsilika") שמכיל שירים מאסיה הקטנה, שירי סמירנאיקה אותנטיים, שירי פולקלור מסורתיים מהתקופה 1900–1945 ששרו בין היתר רוזה אשכנזי וריטה אבדזי. שם האלבום הוא רעיון של לפטריס פאפאדופולוס. מקור השם בטורקית cil=בעגה "חדש". את העיבוד לאלבום מבצע המלחין הבוזוקאי כריסטוס ניקולופולוס. באלבום משתתפים בקול שני יורגוס סאריס, אחיה של חאריס, יורגוס דאלארס ואגאתונאס יעקובידיס.
ב-1984 יוצא לאור האלבום "אהבה אזרחית" ("Emfylios Erotas") ללחן של כריסטוס ניקולופולוס ולמילים של מאנוס אלפטריו, איליה קאטסוליס ואחרים והאלבום נוחל הצלחה עם השירים "העובדה היא אחת" ("Mia einai i ousia") "צעד צעד" ("Vima vima"). שני שירים באלבום הולחנו על ידי חארולה, "הבלדה של איפיגניה" ("I balada tis Ifigeneia") שהוא שיר אוטוביוגרפי שכתבה חאריס עבור אימה והשיר "Ola gyrizoun". האלבום מקבל מעמד זהב.
באפריל 1986 יוצא לאור אלבום אשר לימים יהפוך לאחד ה"יהלומים" בדיסקוגפיה היוונית: "האהבה היא סיחרור" ("I agapi einai zali") ללחן של תאנוס מיקרוטסיקוס ולמילים של המשורר ניקוס קאבאדיאס ששיריו נשאו מסרים פוליטיים חזקים. האלבום נמכר ביותר מ-100,000 עותקים ושיריו היו להיטים שהושמעו בתחנות הרדיו הממשלתיות בתקופה ההיא ולאחר מכן. המאפיין את האלבום הוא התיזמור היוצא מן הכלל והביצוע המרגש של חאריס לשירים "Erotiko", שיר שמנוליס מיציאס שר לראשונה ב-1982. כמו כן ראויים לציון השירים "אלני" ("Eleni"), "המכתב" ("To gramma") לוח השחמט" ("To skakiera"), "תיאטרון הצלליות" ("Theatro Skion") ו"המניפה הקטנה סגלגלה שלי" ("Mikri mou mov vendalia"). בשני שירים אחרים "I agapi einai zali" ו-"Eipamai na mi hathoume" מלווה יורגוס דאלארס את חארולה בקול שני.
ב-13 בספטמבר 1985, מתקיים מופע הצדעה לזכרו של המלחין מנוס לואיזוס במלאת 3 שנים למותו, באצטדיון האולימפי באתונה לעיני 12,000 צופים, נבחרי העם והממשלה. במופע זה משתתפים חאריס אלקסיו, יורגוס דאלארס, דימיטרה גאלאני, וואסיליס פאפאקונסטנדינו, ויאניס קאלאטזיס. ממופע זה יופק אלבום כפול ובו צילומים מהמופע והמילים שנשא המשורר לפטריס פאפאדופולוס בערב זה: "יקירי, עברו כבר שלוש שנים מאז שמאנוס לואיזוס עזב אותנו. אך בשלוש שנות היעדרותו הוא לא נעדר אפילו לרגע מקירבנו. הוא היה וקיים איתנו בכל יום. אולי אפילו חזק יותר מבעבר היות שעכשיו אנו מבינים יותר ויותר ולעומק מי היה האדם שאיבדנו. מי היה המוזיקאי, המלחין, האדם שנאבק, והחבר. למאנוס הייתה עדינות נדירה, רגישות נדירה, וטוב לב. ואת העדינות הזאת, הרגישות הזאת וטוב הלב הזה, האהבה לזולת אנו מוצאים בכל שיריו. באומנות שלו. אומנות הרחוקה מהזרקורים ומהרעש, רחוקה מהמיסחור, רחוקה מהאופנה, רחוקה מהזולות. אבל מאנוס לא הייתה בו רק עדינות וטוב לב, היה לו חזון. מאבק והקרבה. לכן הוא היה תמיד נוכח במאבק לדמוקרטיה, חופש, זכויות הפרט וצדק חברתי. הוא תמך בנרדפים ובחלשים".
ב-1987 יוצא לאור האלבום "חאריס אלקסיו בשירים לא צפויים" ("Haris Alexiou Se Aprovlepta Tragoudia") בניצוחו של מאנוס חג'ידאקיס המכיל 12 שירים ללחנים של נינו רוטה, קורט וייל, תאנוס מיקרוטסיקוס, טונדאס ומאנוס חג'ידאקיס. מספר שירים ראויים לציון: "ווא חאביבי", שיר עממי נוצרי מלבנון, "העגור" שיר עממי רוסי עם מילים של המשורר יאניס ריצוס ו"הסתבכתי עם גבר קשוח" ("m' emplekse enas mortis").
ב-1988 יוצא לאור האלבום "הלילה מצריך אהבה" ("I nyhta thelei erota")שמכיל 12 השירים שהולחנו על ידי כריסטוס ניקולופולוס למילים של המשורר לפטריס פאפאדופולוס.
ב-1989 משתתפת חאריס אלקסיו במופע המוזיקלי "ההצגה מתחילה" ("I Parastasi arhizei") באתונה ובסלוניקי עם דימיטרה גלני ויאניס פריוס. ממופע זה יצא לאור אלבום הנושא את שם המופע.
האלבום הראשון של העשור החדש 1990 הוא "מי-קולון אלו נשמרים לשנים" ("Krataei Hronia Afti I Kolonia") בהלחנת ת'אנוס מיקרוטסיקוס למילים של המשוררת לינה ניקולאקופולו. בין השירים שזכו להצלחה גדולה הם הבלדות "רצפת ריקודים זרחנית" ("Mia pista apo fosforo"), "המטלפן", "שלא יהיה אכפת לך".
ב-8 באוקטובר 1990 משתתפת חאריס אלקסיו במופע חגיגי באצטדיון השלום והאחווה לציון 20 שנות פעילותה בענף המוזיקה. מלבדה, משתתפים במופע זה אמנים גדולים מהתקופה: יאניס פאריוס, יורגוס סאריס, דימיטרה גלני, תאנוס מיקרוציקוס, כריסטוס ניקולופולוס, אלקיסטיס פרוטופסלטי, יורגוס זאמבטאס, מלינה מרקורי, אז מועמדת לראשות העיר אתונה, ועוד.
מספר חודשים לאחר מכן, ב-1991 יוצא אלבום כפול לאור "הלילה שלנו - הופעה חיה" ("I Diki Mas Nihta - Live") המכיל הקלטות מתוך מופע זה. למרבית הצער האלבום אינו כולל את האומנים האחרים שהשתתפו במופע. חלק הארי מהמופע כלל קטעים שהלחינו עבורה מאנוס לואיזוס, כריסטוס ניקולופולוס, ת'אנוס מיקרוטסיקוס, אפוסטולוס קאלדארס, אנדוניס וארדיס, מאריוס טוקאס, יאניס ספאנוס, ויאניס מארקופולוס, מגוון רחב שבהחלט משקף את ציון ה-20 - לקריירה שלה. כמו כן מכיל האלבום מכיל תמונות רבות מהמופע.
1991 מופיעה חאריס אלקסיו בתיאטרון "אטיקון" בתוכנית שנקראת "בשלוש מערכות". במערכה הראשונה מבצעת חאריס אלקסיו שירים של מאנוס חג'ידאקיס, ברטולט ברכט, מאנוס לואיזוס, תאנוס מיקרוטסיקוס, שירים שהיא כתבה והלחינה ואוסף מהרפרטואר שלה.
בסתיו 1991 הופיעה חארולה במועדון "רקס" עם קוסטאס חאטזיס. הקלטות מהמופע שובצו באלבום "חאריס אלקסיו שרה חאטזי". בין המשוררים לפטרי פאפאדופולו ואפטיחיה פאפאיואנופולו. השיר "קאלימבה" "ריקוד הגשם" נכתב למילים של חארולה. במקביל מקליטה חארולה את השיר "האהבה כירח מלא" ("Panselinos o erotas") לפס-קול הסרט "הצעד המטאורי של החסידה" של הבמאי תיאו אנגלופולוס ובהלחנת אלני קאראינדרו.
1992 חאריס אלקסיו מתחילה לעבוד עם חברת התקליטים POLYGRAM בסגנון חדש עם צליל אלקטרוני. הקלטת "בברכת הקדושים" ("Di' Efhon") בהלחנת ניקוס אנדיפאס למילים של לינה ניקולאקופולו זוכה להצלחה מסחררת עם להיטים כגון "למות או לחיות" ("Na ziso i na pethano") "קוסמת" ("Magissa") ו"אני בנעורי" ("Ego sta niata mou"). המכירות עוברות את 120,000 עותקים. ב-1994 ממשיכים חאריס אלקסיו וניקוס אנדיפאס בשיתוף פעולה, הפעם עם לפטריס פאפאדופולוס וארי דאבאראקי באלבום הנקרא "היי!" ("!EI"). באותה שנה היא מבצעת את "מה שיהיה" ו"הדרכים" ("Oi dromoi") של דימיטרי פאפאדימיטריו ושל לינה ניקולאקופולו.
ב-1995 יוצאת חארולה אלקסיו עם אלבום חדש "רחוב נפלי 88" שהלחינה וכתבה (ושיר אחד של ואסיליס ציצאני). האלבום נמכר בכ-100,000 עותקים וכמה שירים הופכים ללהיטים כמו "תו קטן" ("Minoraki") "ירח מלא" ("Panselinos"), "נפשות וגופים" ("Psyhes kai somata") "הגברים עוברים אמא" ("Oi andres pernoun mama"). עבור אלבום זה זכתה חאריס אלקסיו באות הוקרה צ'ארלס קרוס בצרפת. במקביל "רחוב נפליס" ("Odos Nefelis") חודר לעשרת הראשונים במצעדי הפזמונים בבריטניה לשבועות רבים.
ב-1996 יוצא לאור אלבום "סיור בעולם" ("Gyrizontas Ton Kosmo"), המכיל שירים מתוך הופעות חיות שהוקלטו בין השנים 92–96. אחד השירים הראויים לציון באלבום הוא השיר "אם יש אלוהים" ("Theos an einai") ללחן של גוראן ברגוביץ' ומילים של לינה ניקולאקופולו. השיר בגרסה העברית יצא לאור ב-1994 באלבומה של עפרה חזה המנוחה והוא מוכר בשם "אלוהי" או "כל הנשמה". את המילים כתבו בצלאל אלוני ועפרה חזה והלחינו גוראן ברגוביץ' ועפרה חזה בעיבוד עופר מאירי. "כל הנשמה" או "אלוהיי" הוא שיר הנושא של סרט צרפתי בשם "המלכה מרגו" ("La Reine Margot"). שירים נוספים שהיו ללהיטים הם "קופסת הטבק" ("I tabakiera") "אנשים בודדים" ("Anthropoi monahoi"),ו"הטנגו של נפלי" ("To tango tis nefelis"), השיר "הטנגו של נפלי", במקור לחן של לורינה מק'קניט הקנדית, הידוע בשם "הטנגו של אבורה", עבורו כתבה חאריס אלקסיו את המילים, את "עבור טאנגו אחד" ("Gia ena tango"), מילים ולחן של חארולה, ו"תחזיק מעמד עד הסוף" ("Krata gia to telos"), של פאנדליס תאלאסינוס ואיליה קאצוליס. במקביל היא כותבת את השיר "To kleidi" לאנדוניס וארדיס. פרט נוסף מעניין הקשור לאלבום הוא הסיפרון בכריכת קרטון עבה שהכיל בתוכו את האלבום וכמו כן עשרות תמונות של חאריס אלקסיו ממופעים על במות העולם. על גבי שני דפים המכילים כשמונה צילומים מביקורה בישראל ניראית חארולה מצולמת עם יהודה פוליקר, בביקור בירושלים העתיקה, על רקע ירושלים ההררית ועם מוזיקאים וכמרים אורתודוקסים.
ב-1997 יוצא לאור האלבום "נשיקה לעולם" ("A kiss to the world" "Ena Fili Tou Kosmou - Live"). האלבום כולל שירים ישנים מתוך הופעות חיות ועוד ארבעה שירים חדשים, ביניהם "שיר הסנונית" ("To tragoudi tou helidoniou") אותו כתבה והלחינה חאריס אלקסיו עבור התינוקת הקפריסאית אנסטסיה, שנקראה על שם אביה (אנסטסיוס "טאסוס" איסאק) אותו לא זכתה להכיר. טאסוס נהרג על ידי אספסוף מהימין הטורקי ב-11 באוגוסט 1996.
בקיץ 1997, נעתרת חאריס אלקסיו להזמנת הוועד למשחקי האולימפיאדה, "אתונה 2004", להשתתף במופע בגבעת פְניקה בסמוך לאקרופוליס. המופע זכה להצלחה כה מרובה שהוא נערך שנית באותו מקום.
1998 "משחק האהבה" ("To Paihnidi Tis Agapis") הוא אלבומה השני של חאריס אלקסיו עם שירים שאת כולם הלחינה וכתבה. את הקלטת האלבום עשתה באולפני Guillaume Tell בפריז עם אומנים יוונים וזרים.
בעשור הראשון של המאה ה-21
[עריכת קוד מקור | עריכה]בספטמבר 2000 יוצא לאור האלבום "לחישות" ("Psythyri"), בן מבצעת חאריס אלקסיו בלדות כאשר קולה החם והמרגש מלוּוה על ידי גיטרה קלאסית, פסנתר ואקורדאון. האלבום מכיל שירים של ניקולא אסימו, וואסיליס פאפאקונסטנדינו, יורגוס אנדראו, אקיס פאנו, סטאמטיס קראונאקיס ואפילו אטיק. בין השירים הראויים לציון הם "אל תשאל את השמיים" ("Mi ton rotas ton ourano"), שיר משנת 1959 שהלחין מאנוס חאג'ידאקיס למילים ביוונית של יאניס יואנידיס עבור פס-קול הסרט "אי הגיבורים" בביצוע ראשון של ג'ני קארזי. ועוד שיר הראוי לציון הוא "מעט פירורי אהבה אני מבקשת ממך" ("Liga psyhoula agapi sou girevo") בסגנון בלוז-ג'אז. עם אלבום זה חותמת חאריס אלקסיו את שיתוף הפעולה עם חברת התקליטים PolyGram.
דצמבר 2000, תחילת המילניום וחודשים ספורים לאחר צאת האלבום "לחישות" לאור, יוצאת חאריס אלקסיו עם אלבום חדש תחת המותג של חברת ההפקה שהקימה Estia [באלבום זה: Haris Productions & Sony]. שם האלבום "אור מוזר" ("Parakseno fos"). בין היוצרים, ניקוס אנדיפאס, ת'אנוס מיקרוטסיקוס, ניקוס פורטוקאלגלו, כריסטוס ניקולופולוס, לינה ניקולאקופולו, אנדוניס ורדיס, מאנוס אלפתריו, יורגוס זאמבטאס וואזו אלאיאני. גם מקומה של חארולה כיוצרת לא ניפקד. בשנית כתבה מילים לשיר של לורינה מק'קניט "נשקני" ("Fila me"), וכמו כן, כתבה והלחינה את השיר "שיהיה לי טוב, שיהיה לך טוב, שאוהב אותך" ("Na 'ame kala, na se kala, na s' agapo") ואת המילים לשיר "אני רוצה אותך כאן" ("Edo se thelo") ללחן של אנדוניס וארדיס. שני דואטים באלבום: עם סזן אקסו הטורקיה בשיר שסזן עצמה הלחינה ועוד דואט עם הזמר הקפריסאי העולה מיחאליס חאטזיאניס.
בדצמבר 2001 פותחת חאריס אלקסיו את עונת החורף במועדון "סינה קראמיקוס" עם זמר הרוק והמלחין לברנטיס מאחריטסאס, הזמרת ליזטה קלימרי ולהקת "אנמוס"[1]. הקלטות מתוך מופע זה ישובצו באלבום שיצא לאור ב-2002 שנקרא "חאריס אלקסיו בסינה קרמיקוס" ("Cine Kerameikos").
ב-11 במרץ 2002 מתקיים מופע הוקרה לזמר הוותיק גריגורי ביתיקוציס באצטדיון השלום והאחווה, בפאלירו[2]. בין האומנים הרבים במופע ענק זה הם חאריס אלקסיו, יורגוס דאלארס, דימיטריס מיטרופאנוס, פולי פאנו, דימיטרה גאלאני, אנדוניס קאלויאניס, וואסיליס פאפאקונסטנדינו, יאניס פאריוס, לברנטיס מאחריצאס, יאניס קוצירס, קוסטאס מאקדונאס ועוד. ממופע זה יצא לאור אלבום כפול ובו שיריה של חאריס אלקסיו אינם נכללים.
ב-2003 לאחר 12 חודשים של עבודה אינטנסיבית באולפני הקלטה, גם בביתה, יוצאת חאריס אלקסיו עם האלבום חדש "עד קצה שמיך" ("Os tin akri tou ouranou sou") המכיל בלדות רומנטיות. באלבום משתתפים יוצרים רבים ומגוונים, ביניהם חאריס אלקסיו, יאניס וואריס, טאסוס וויאטזיס, יורגוס תאופאנו וסופיה ארגירופולו. האלבום מקבל מעמד זהב (ארבע פעמים) וזוכה בפרס האומן הנמכר ביותר בוורלד מיוזיק אוורדס בלאס וגאס בארצות הברית. שירים שהופכים ללהיטים גדולים: "הערב אני רוצה לשתות" ("Apopse thelo na pio"), "חברי עם עלות השחר" ("Oi fili mou haramata"), "אתה מכיר אותי יותר" ("Esy me kseris pio poli") (דואט עם פיליפוס פליאטסיקאס מה"פיקס לאקס") הטוב ביותר עוד יבוא" "הגל" ("To kyma") שאף זכה לגרסה בעברית, "יש לי אהבה בשבילך" ("Eho mia agapi gia sena") ודואט עם יאניס קוטסירס "הכל בראש" ("Ola einai sto myalo"). באותה שנה היא מבצעת דואט עם אנטוני וארדי "בלדת הרוק".
בחורף 2003–2004 מופיעה חאריס אלקסיו עם יאניס קוצירס במועדון הווטאניקוס בהצלחה מרובה. האלבום "עד קצה שמיך" שרק יצא לאור, הופך פלאטינום. מלבד שיריהם, שרים השניים גם דואטים מיוחדים. במופעים אלו מלווים אותם שלושה זמרים צעירים: טניה נאסיביאן, זואי פאפאדופולו וסטאתיס יאנאקופולוס.
באוקטובר 2004 יוצא אלבום כפול "אנטולוגיה" ("Anthologio"), המכיל אוסף של 38 שירים מוכרים שהיא עצמה ליקטה בקפידה לאוסף הרמוני ומושלם. האלבום מקבל מעמד זהב (שלוש פעמים). האלבום מכיל שני שירים חדשים, ביניהם "פעם ראשונה סליחה" ("Proti fora syggnomi") למילים ולחן של חאריס אלקסיו. במקביל היא כותבת שירים ליורגוס דאלארס וליאני קוציראס.
באפריל 2005 יצאו לאור 16 אלבומים, כל הקאטאלוג של MINOS-EMI ב-remastered. האלבומים יצאו שוב בהקלטה דיגיטלית חדשה עם ההתאמה של העיבודים החדשים לחומר המקורי בתוספת טקסטים, בתי-שיר ותמונות. הכל מודרני ותואם לתקופת ההוצאה הראשונה.
ב-7 ביולי 2005 משתתפת חאריס אלקסיו במופע הצדעה לזמרת ויקי מוסחוליו לציון 40 שנות פעילותה בענף המוזיקה. המופע התקיים בתיאטרון ווראחון בווירונה ובו השתתפו חאריס אלקסיו, דימיטרה גאלאני, אלפתריה ארווניטקי, גליקריה, מרינלה, טניה צנקלידו, מלינה קנה, מלינה אסלנידו, אלני צליגופולו, אדריאנה באבאלי[3] אלבום "Den ksero poso s'agapo" עם הקלטות ממופע זה יצא לאור באפריל 2006.
2006 "מרקחת דובדבנים ותפוזונים" ("Vyssino Kai Neradzi") הוא אלבום בו ממזגת חאריס אלקסיו ישן וגם חדש, מסורתי וגם עכשווי. אלבום בו מעיפה מבט נוסטאלגי אל העבר, תוך כדי שמירה על איזון בין הצליל המסורתי למודרני. כלי הנגינה הלאוטה, האוטי, הקלרינט, חלילי העץ, תופי ה"דאוולי", החצוצרה המקדונית, הטמבורין, הכינור, הגיטרה העממית, תופי מרים, הבנדיר, הדרבוקה הטורקית והלירה מכרתים מתחברים בצורה שובת-לב עם הצלילים המודרניים של הגיטרה האקוסטית ושל הבאס. כלי הנגינה של היום ושל האתמול של איפירוס, כרתים, מקדוניה, תראקיה כל יוון מתמזגים בתוך התזמורת המיוחדת של ת'ומא קוסטאנדינו. "דובדבן חמוץ-מתוק ותפוז מר" הוקלט בשיטה המודרנית של רב-ערוצים. "באתי שוב" ("Irtha ksana") המקדוני ועד לבלדה האחרונה שלה "איסוס" "לו ידעת" ("An ikseres") הקיצבי שלה עד לשיר האנחה "אהבתי שכחה אותי" ומהאהבות שהן גדולות ועד ל"ענבים הקטנים" שמריחים מהים האיגיאי ומוציאים אותנו אל "המזח" ("Eimai sto molo"). "מרקחת דובדבנים ותפוזונים" הוא יהלום אמיתי, יצירה מבוצעת בקפידה, עם כריכה עבה, מילות כל השירים בשתי שפות - יוונית ואנגלית - ותמונות מההקלטה המיוחדת באולפן ופורטרטים של כל המוזיקאים.
2006 במסגרת פסטיבל אתונה, מופיעה חאריס אלקסיו עם דימיטרה גאלאני באודיאון הרודס אטיקוס, בשני מופעי מחווה לזכרה של סופיה וובמבו, הזמרת הפטריוטית בתקופת מלחמת העולם השנייה[4].
בספטמבר 2006 חוגג רדיו מלודיה 15 שנים ולכבוד מאורע זה תוכננו ארבעה מופעים שנמכרו מראש בהשתתפות חאריס אלקסיו, סוקראטיס מאלאמס ואלקינוס יואנידיס בתיאטרון הליקוויטוס באתונה ובהיכל הספורט בסלוניקי[5]. הקלטות ממופעים אלו יצאו לאור במרץ 2007 באלבום כפול ודי-וי-די[6].
ב-22 באוקטובר 2007 יוצא לאור האלבום "Afieroma Ston Mano Loizo - Odeio Irodou Attiko" המכיל הקלטות משלוש ההופעות באירודיו ביוני.
ב-9 במאי זכתה בפרס גלילאו בפירנצה.
הופעות בישראל
[עריכת קוד מקור | עריכה]בשנת 1985 הקליט יהודה פוליקר שני שירים של אלקסיו באלבומו "עיניים שלי", "עיר בשלכת" ו"קללת הים". ב-1986 ביצע יהודית תמיר "אילו הייתי איתך" שנכלל באלבום ההופעה של פוליקר "חלום בהקיץ"[7].
חאריס אלקסיו הופיעה בישראל ב-5 ביוני 1991 בתיאטרון הסינרמה בתל אביב וב-6 ביוני 1991 ב"אמפי" בקיסריה[8], בליווי הזמרים קוסטס מאקדונס (Kostas Makedonas)[9] ומלינה קנה (Melina Kana). כמו כן התלוו אליה הכנר הווירטואוז לפטריס זרוואס (Lefteris Zervas) והבוזוקאי פאנאיוטיס סטרגיו (Panayotis Stergiou). ערוץ הטלוויזיה היוונית תיעד את ביקורהּ בארץ[10].
חאריס אלקסיו שבה לישראל כשנתיים לאחר מכן והופיעה ב-10 וב-11 בנובמבר 1993 בהיכל התרבות. חאריס הייתה אמורה להופיע ב-10 ביוני 2001 בהיכל התרבות בתל אביב וב-11 ביוני 2001 בתיאטרון הרומי בקיסריה[11], אבל הופעות אלו בוטלו ברגע האחרון בעקבות אירועי האינתיפאדה השנייה[12].
לאחר 14 שנות היעדרות שבה אלקסיו לישראל לשני מופעים ב-21 ביוני וב-22 ביוני 2008 באמפיתיאטרון הגן הלאומי בקיסריה[13]. ליוו אותה הזמרים באביס סטוקאס (חבר להקת הפיקס-לאקס לשעבר) ואדריאנה באבאלי, הבוזוקאי דימיטריס מאריולאס, הפסנתרן קוסטאס פאפאדוקאס והכנר תאנאסיס גיולטזיס. במופע זה השתתף יהודה פוליקר כאומן אורח. באוקטובר 2011 הופיעה שוב בישראל והקליטה את השיר "כל דבר מזכיר לי", בביצוע משותף עם פוליקר[14].
ביוני 2013 התזמורת הפילהרמונית הישראלית ארחה לשני קונצרטים את אלקסיו בהיכל התרבות[15].
משה יוסף הפיק את כל הופעותיה של הזמרת בארץ מאז 1991[דרוש מקור] .
דיסקוגרפיה
[עריכת קוד מקור | עריכה]
1975-1993 אלבומים אישיים[עריכת קוד מקור | עריכה]
|
1994-2007 אלבומים אישיים[עריכת קוד מקור | עריכה]
|
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- אתר האינטרנט הרשמי של חאריס אלקסיו (ביוונית ובאנגלית)
- חאריס אלקסיו, סרטונים בערוץ היוטיוב
- חאריס אלקסיו, במסד הנתונים הקולנועיים IMDb (באנגלית)
- חאריס אלקסיו, במסד הנתונים הקולנועיים KinoPoisk (ברוסית)
- חאריס אלקסיו, באתר אפל מיוזיק (באנגלית)
- חאריס אלקסיו, באתר ספוטיפיי
- חאריס אלקסיו, באתר MusicBrainz (באנגלית)
- חאריס אלקסיו, באתר דיזר
- חאריס אלקסיו, באתר Discogs (באנגלית)
- חאריס אלקסיו, באתר Genius
- אתר חאריס אלקסיו ברשת החופשית - Xaroula Alexiou freewebs
- הקומונה של חאריס אלקסיו - Haris Alexiou Community
- חאריס אלקסיו, דף שער בספרייה הלאומית
הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ^ Alexiou and Mahairitsas in Kerameikos - 2001
- ^ All-star concert to honor singer Grigoris Bithikotsis - March 2002
- ^ Homage to Viki Mosholiou July 2005
- ^ Haris Alexiou & Dimitra Galani pay tribute to Sofia Vembo - June 2006
- ^ Haris Alexiou, Malamas, Ioannidis – Melodia 15th anniversary - September 2006
- ^ Haris Alexiou, Malamas, Ioannidis – Melodia 15th anniversary on double CD
- ^ האריס אלקסיו, הזמרת הגדולה של יוון, תגיע ביוני לשלוש תופעות בארץ, חדשות, 21 במרץ 1991
- ^ שוש אביגל, מופע / היא הגיעה, וכלום לא קרה, חדשות, 6 ביוני 1991
- ^ Makedonas & Alexiou in Israel - Summer 1991
- ^ יואב בירנברג, אמ״י נגד חאריס אלקסיו, חדשות, 21 במאי 1991
- ^ עכבר העיר, חאריס אלקסיו תופיע בישראל, באתר הארץ, 22 באוגוסט 2001
- ^ מיכל פלטי, ישראלים טירפדו מופע צדקה פלשתיני באתונה, באתר הארץ, 24 בנובמבר 2001
ציפי שוחט, מדינה במצור תרבותי, באתר הארץ, 7 באוקטובר 2002 - ^ היוונייה הגדולה, באתר הארץ, 21 במאי 2008
- ^ בכורה: יהודה פוליקר וחאריס אלקסיו נזכרים ביחד, באתר ynet, 29 בנובמבר 2011
- ^ עומר שומרוני, אתונה, הזמרת חאריס אלקסיו לקראת ההופעה בארץ: "הקהל הישראלי חם באופן נדיר", באתר גלובס, 24 ביוני 2013