ז'אנה גור
ז'אנה גור (נולדה ב-18 בספטמבר 1958) היא מחברת ספרי בישול, עיתונאית, עורכת ומוציאה לאור ישראלית.
ביוגרפיה
[עריכת קוד מקור | עריכה]ז'אנה גור נולדה בריגה, לטביה, ברית המועצות לשעבר, בתם היחידה של רופאה ומתמטיקאי. היא היגרה לישראל ב-1974 ביחד עם משפחתה. את התואר הראשון (ספרות אנגלית ותולדות האמנות) עשתה באוניברסיטה העברית במסגרת עתודה אקדמית ובצבא שירתה כקצינה בחיל הים – תחילה כמורה לאנגלית טכנית ולאחר מכן כמתרגמת. לתואר שני למדה בחוג לתורת הספרות (עם התמחות בתרגום). כדי לממן את לימודיה עבדה כדיילת אוויר באל על בין השנים 86–1982. במסעותיה בעולם, החלה להתעניין בעולם הגסטרונומיה. באותה תקופה גם תרגמה ספרים מרוסית ואנגלית לעברית.
בשנת 1984 ז'אנה גור פגשה את בעלה אילן גור, עיתונאי ומוציא לאור, שהיה באותם ימים מו"ל ועורך ראשי של מגזין "אל הים". היא החלה לסייע לו בהפקה ובעריכה של המגזין, ובנובמבר 1990 ייסדו השניים את הירחון "על השולחן". מה שהחל כביטאון צנוע לאנשי השוק המקצועי, הפך ברבות השנים למגזין גסטרונומי הפונה לכלל ציבור אוהבי האוכל. מגיליון מס' 3 שימשה ז'אנה גור כעורכת הראשית של המגזין.
בשנים 2000–2002 היא הגישה פינה בתוכנית "בוקר טוב ישראל" של הערוץ הראשון ומאז היא מרבה להתראיין בכלי תקשורת שונים בנושאים הקשורים לעולם האוכל.
ב-2001 הפך "על השולחן" למוציא לאור של ספרי בישול, כאשר ז'אנה גור משמשת כעורכת ראשית של ההוצאה. בין השאר היא חתומה על פיתוח הפורמט של "ששת – העוזר שלך במטבח" – סדרת ספרי בישול שתמציתה ניסיון לפענח את נוסחת היסוד של המאכל בטרם שניגשים למתכון עצמו. "אם יש לכם תקציב רק לספר בישול אחד, אולטימטיווי, הנה הוא לפניכם," כתבה נירה רוסו על הספר הראשון בסדרה. [1]
המגזין ובית ההוצאה נסגרו בסתיו 2017, לאחר 27 שנות פעילות.[2]
The Book of New Israeli Food
[עריכת קוד מקור | עריכה]בשנת 2007 הוציאה ז'אנה גור ספר ראשון פרי עטה. The Book of New Israeli Food נכתב באנגלית ויצא לאור בהוצאת "על השולחן". הספר נועד לחשוף לעולם את הרנסאנס של תרבות האוכל הישראלית. הספר בפורמט אלבומי מושקע כולל כמאתיים מתכונים לצד סיפורים על ההיבטים השונים של הגסטרונומיה המקומית – שמן זית, יין, תרבות המנגל, שווקים ועוד.
עוד לפני שראה אור באנגלית, נרכשו זכויות התרגום של הספר לגרמנית על ידי הוצאת Umschau Verlag. הגרסה הגרמנית יצאה לאור בסוף 2007 בשם Die neue israelische Küche בשנת 2008 ראתה אור המהדורה האמריקאית של הספר בהוצאת Shocken Books (מקבוצת רנדום האוס), הספר זכה לביקורות נלהבות בכלי התקשורת ונבחר כאחד מ-25 ספרי הבישול הטובים לשנת 2009 של המגזין Food and Wine. [3] כמו כן היה הספר מועמד לפרס הלאומי לספרים יהודיים. "זהו הספר משובח, כתוב בצורה מרתקת ומשלב מתכונים ערבים לחיך לצד צילומים מרהיבים," כתבה קלודיה רודן, מחברת ספרי בישול ומחברת "ספר הבישול היהודי, מזרח ומערב". [4]
מאז פרסום הספר משמשת ז'אנה גור כשגרירה לא רשמית של האוכל הישראלי. היא מסיירת בעולם, מרצה בפני קהלים מגוונים, מתראיינת לכלי התקשורת, יוזמת ומנחה סיורים קולינריים בישראל.
Jewish Soul Food from Minsk to Marrakesh
[עריכת קוד מקור | עריכה]במשך שנים רבות, גור הייתה מעורבת במיזמים שונים לשימור המטבחים היהודיים והובילה את פרויקט "תיבת הזכרונות" במגזין ובאתר "על השולחן". שיאו של התהליך היה ספר זה, אשר ראה אור ב-2014 בהוצאת Shocken האמריקאית. לפי גור, מטבחים של עדות ישראלי, שהם חלק מהותי ורב ערך בתרבות היהודית, עומדים כיום בסכנת הכחדה, שכן כמעט לא נותרו יהודים בקהילות שבהן נוצרו. המקום היחיד שבו כל המטבחים הללו עדיין קיימים ופעילים הוא ישראל, שם הוא מהווה אבן שואבת למטבח הישראלי המתפתח. אולם למרות הפופולריות של מתכוני העדות, גם כאן יש סיכוי יותר מסביר שמרבית "מתכוני הסבתא" יאבדו בחלוף הדורות. גור מאמינה שהדרך היחידה לשמר מטבח הוא לבשל אותו, [5] והתפיסה הזאת מונחת ביסוד הספר שמביא לקהל קוראי השפה האנגלית אוסף של כ-100 מתכוני עדות הרלוונטיים למטבח המודרני. הספר זכה לביקורות חיוביות. [6] [7] בשנת 2015 ראתה אור מהדורה הולנדית של הספר.
Shuk – The Heart of Israeli Home Cooking
[עריכת קוד מקור | עריכה]הספר החדש של גור, אותו כתבה יחד עם השפית הישראלית-אמריקאית עינת אדמוני, ראה אור בסתיו 2019. הספר כולל כ-140 מתכונים מקוריים המוצגים על רקע תרבות השווקים המקומית. בין השאר מביא הספר דיוקנאות של שמונה שווקים ישראליים בנוסף לכך סיפורים ומידע עשיר על חומרי גלם, עונתיות, מקורן של מנות וטכניקות בישול. הספר נבחר כאחד מ"עשרת ספרי הבישול הטובים לסתיו 2019" על ידי המגזין The Publisher's Weekly. [8]
ספרים שתרגמה
[עריכת קוד מקור | עריכה]- יעל דיין, אבי, בתו (תרגום מאנגלית: יעל דיין וז'אנה גור). ירושלים: 1986.
- מיכאיל בולגקוב, לב של כלב, תרגום מרוסית: ז'אנה גור; ערכה: נילי מירסקי; אחרית-דבר: נטליה רובינשטיין. תל אביב: כפתור, תשמ"ז 1987.
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- אתר האינטרנט הרשמי של ז'אנה גור
- אתר על השולחן
- ז'אנה גור מסבירה איך מבשלים געגוע, בית אבי חי, 26 באוגוסט 2015
- חגית אברון, ריאיון עם ז'אנה גור על אוכל והמהפכה החברתית(הקישור אינו פעיל), רדיו ללא הפסקה, 19 באוגוסט 2011
- שרית מנחם, "אהבה, תרבות, בריאות"(הקישור אינו פעיל), ריאיון עם ז'אנה גור, הארץ, 20 באוגוסט 2009
- מרב סריג, מעל ומתחת לשולחן, באתר גלובס, 2 בדצמבר 2010
- "החדשות מאחורי הקלעים", חדשות ערוץ 10, nana, 13 בנובמבר 2009
- רותם שטרקמן, מורן הרפז, "האם ישראל נהפכה למעצמה קולינרית?", דה מרקר, 4 ביוני 2011
- מה חושבים המבקרים מחו"ל על האוכל שלנו?, באתר מאקו, 19 בספטמבר 2009
- אוהד חמו, עד שיבוא השלום: מסע קולינרי ברשות הפלסטינית, באתר מאקו, 16 באוקטובר 2010
- מרק ביטמן, "החומוס הנודד", הניו יורק טיימס, 20 באוקטובר 2008
- ז'אנה גור, "איך מבשלים געגוע?" (על שימור המטבחים היהודיים), בית אבי חי
- ז'אנה גור, דף שער בספרייה הלאומית
כתבות אודות ז'אנה גור וספרה The Book of New Israeli Food בכלי התקשורת בעולם ובארץ
- קתרין מרטינלי, "היא הפכה את ישראל משממה לאנינת טעם", ג'ואיש כרוניקל, 5 במאי 2011
- נעמי הוקר, "סופרת רואה שינויים רבים באוכל הישראלי", הבוסטון גלוב, 8 באפריל 2009
- ג'ואי קרי, "הסופרת ז'אנה גור מציגה מטבח עשיר לחגים היהודיים עם 'ספר האוכל הישראלי החדש'", cleveland.com, 23 בספטמבר 2008
- לינדה מורל, "ארוחות השנה החדשה בישראל משקפות את הרגישות הבינלאומית", Jweekly, 10 בספטמבר 2009
- ליה שומרון, ארץ (קולינרית) נהדרת, באתר הארץ, 8 באפריל 2008
- מתיו רות, "טעמה של ישראל: ספר בישול מאיר באור חדש את האוכל בארץ הקודש", The Jewish Forward Daily, 16 באוקטובר 2008
הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ^ נירה רוסו, נוסחת היסוד של האוכל, באתר הארץ, 13 באפריל 2004
- ^ אורנה יפת, לאחר 27 שנים - מגזין הקולינריה "על השולחן" נסגר, באתר כלכליסט, 23 באוקטובר 2017
- ^ "מגזין Food & Wine בוחר את ספרי הבישול הטובים ביותר של השנה", foodchannel.com, 14 באוקטובר 2009
- ^ תקציר ציטוטים אודות הספר
- ^ איך מבשלים געגוע?, באתר בית אבי חי, 26 באוגוסט 2015
- ^ אלכס וול, Putting Janna Gur's ‘Jewish Soul Food’ to the Test, באתר הפורוורד, 12 בנובמבר 2014
- ^ לאה קניג, 7 Questions for Janna Gur, Author of Jewish Soul Food, באתר The Kitchn
- ^ Shuk: From Market to Table, the Heart of Israeli Home Cooking, באתר Publishers Weekly
- עורכות ספרותיות ישראליות
- עיתונאיות כותבות עברית
- מחברות ספרי בישול ישראליות
- מחברי ספרי בישול ישראלים
- דיילות אל על
- דיילי אל על
- מתרגמות ישראליות
- מתרגמים ישראלים
- מתרגמות מאנגלית לעברית
- מתרגמים מאנגלית לעברית
- מתרגמים מרוסית לעברית
- עולות בשנות ה-1970
- עולים בשנות ה-1970
- בוגרות האוניברסיטה העברית בירושלים
- בוגרי האוניברסיטה העברית בירושלים
- בוגרות העתודה האקדמית
- בוגרי העתודה האקדמית
- עורכות עיתונים ישראליות
- עורכי עיתונים ישראלים
- עיתונאיות ישראליות
- עיתונאים ישראלים
- ישראליות שנולדו ב-1958
- ישראלים שנולדו ב-1958