אליס במאפיית הפלאות
כרזת הסדרה בעברית | |
מבוסס על |
"עליסה בארץ הפלאות" מאת וולט דיסני "הרפתקאות אליס בארץ הפלאות" מאת לואיס קרול |
---|---|
סוגה | הנפשה ממוחשבת, ילדים |
מדבבים | ראו כאן |
ארץ מקור | ארצות הברית |
שפות | אנגלית (הסדרה דובבה לשפות נוספות, ביניהן עברית) |
מספר עונות | 2 |
מספר פרקים | 50 |
הפקה | |
מפיק | קיארה אנדרסון |
מפיקים בפועל | צ'לסי בייל |
חברת הפקה | Disney Television Animation |
מוזיקה | מתיו מרגסון |
אורך פרק | כ-22 דקות |
שידור | |
רשת שידור | דיסני ג'וניור |
רשת שידור בישראל | דיסני ג'וניור ישראל |
תקופת שידור מקורית | 9 בפברואר 2022 – 15 באפריל 2024 |
תקופת שידור בישראל | 3 ביולי 2022 – הווה |
קישורים חיצוניים | |
אתר רשמי | |
דף התוכנית ב-IMDb |
אליס במאפיית הפלאות (באנגלית: Alice's Wonderland Bakery) היא סדרת טלוויזיה אמריקאית בהנפשה ממוחשבת לילדים, אשר מבוססת על סרט הקולנוע "עליסה בארץ הפלאות" (1951) שמבוסס על הספר "הרפתקאות אליס בארץ הפלאות" (1865) מאת לואיס קרול. הסדרה פותחה על ידי צ'לסי בייל, הולחנה על ידי מתיו מרגסון והופקה על ידי Disney Television Animation.
העונה הראשונה של הסדרה החלה את שידוריה בארצות הברית בערוץ דיסני ג'וניור ב-9 בפברואר 2022, ואילו בישראל באותו ערוץ בדיבוב עברי ב-3 ביולי של אותה שנה[1]. העונה הראשונה סיימה את שידוריה בארצות הברית ב-31 במרץ 2023, ואילו בישראל ב-24 באוגוסט של אותה שנה[2]. באפריל 2022 הסדרה חודשה לעונה שנייה, אשר החלה את שידורה במקור ב-28 ביוני 2023 ובישראל ב-11 בפברואר 2024. העונה השנייה והאחרונה הסתיימה בארצות הברית ב-15 באפריל 2024.
תקציר העלילה
[עריכת קוד מקור | עריכה]הסדרה סובבת סביב אליס, נינתה של אליס פלזנס לידל המקורית, שהיא אופה צעירה שעובדת במאפיית הפלאות שנמצאת בארץ הפלאות. במהלך הסדרה אליס חוקרת את הארץ בהרפתקאות קולינריות שונות, כשהיא מלווה בחבריה פרגי הארנב הלבן, האטי והנסיכה רוזה.
דמויות
[עריכת קוד מקור | עריכה]- אליס – נינתה של אליס פלזנס לידל המקורית. אופה צעירה שעובדת במאפיית הפלאות, אשר עסקה בזה גם בעולם שלה. נוהגת להגיד לפעמים "מסקרן יותר ויותר" (שבוסס על משפטה של אליס המקורית ששנתה גודל בפעם הראשונה - "משונה יותר ויותר"). הגיעה לארץ הפלאות, ביחד עם דינה, כשעקבה אחרי פרדי.
- האטי האטר – ילד "כובען מטורף" והחבר הכי מטופש של אליס. אחד מהדמויות הראשונות שאליס של הסדרה הזאת פגשה.
- פרגי הארנב הלבן – החבר הכי טוב של אליס והמעריץ הכי גדול שלה. קפדן ודייקן. נינו של הארנב הלבן מהספר המקורי. אליס של הסדרה הזאת עקבה אחריו, כשהיא הגיעה לארץ הפלאות.
- הנסיכה רוזה קורזון – נסיכת הלבבות והחברה הכי אומנותית של אליס.
- דינה – חתולת המחמד של אליס שתמיד לצידה. מבוססת על חתולתה של אליס המקורית, שבניגוד אליה, היא לא באה איתה.
- חתול צ'שייר – חתול שנוהג להיעלם כשהוא מחייך. אחת הדמויות שכיכבו גם בסרט המקורי וגם בספר.
- קמומיל – נמנמן המחמד של האטי. מבוסס על הנמנמן מתוך הספר "הרפתקאות אליס בארץ הפלאות". מתגורר בכובעו של האטי ומתגלה שהוא עוזר מבלי שאף אחד שם לב.
- קוקי בוק – ספר בישול ממין נקבה שמלמד את אליס להכין כל מיני מתכונים. היה שייך לאליס המקורית.
- מלכת הלבבות – מלכה ממוצא לטיני. אימה של רוזה. צאצאית של מלכת הלבבות המקורית. אלרגית לחתולים. הרפתקנית בעברה ולמדה כל מיני דברים מהרפתקאותיה. שמה המלא הוא "המלכה וולנטינה קורזון קונטזה קורינו ריינה של הלבבות".
- מלך הלבבות – מלך שפרש לגמלאות עם הכתרת ביתו. אביה של מלכת הלבבות וסבה של רוזה. חובב סלסה ואפייה.
- הקלפים – הצבא של מלכת הלבבות. מבוססים על הקלפים מהספר ומהסרט המקורי.
- אמא ורד – מבוססת על דמות הוורד מהסרט המקורי, כמו כן היא ושאר הפרחים המדברים מבוססים על הפרחים המדברים מספר ההמשך "מבעד למראה".
- ג'אבי – ג'אברווק המחמד של רוזה. מבוסס על הג'אברווק (דמות שבסוף לא נכללה בסרט, אך כיכבה בספר הראשון שיצא לו).
- מנעול – מנעול בעל דלת קסמים שאפשר להיכנס דרכה. אחת הדמויות שכיכבו גם בסרט המקורי.
- גברת ארנב – אמו של פרגי. אם מרובת ילדים.
- מר ארנב – אביו של פרגי.
- ג'יי – זחל שמעריץ אל אליס. נושף בועות. מבוסס על דמות הזחל מהספר המקורי.
- מר כובען והארי ארנב האביב – אבותיו של האטי. צאצאיהם של הכובען המטורף וארנב האביב מהספר המקורי. מר כובען הוא יפני במוצאו, וכן שניהם יהודים, מכיוון שבאחד הפרקים הם חוגגים את חנוכה. שניים מהדמויות הראשונות שאליס של הסדרה הזאת פגשה.
- ארנסטו – כס המלכות של מלכת הלבבות.
- ג'וג'ו דודו – דודו ממין נקבה. ביתו של הדודו מהספר המקורי. אלרגית לבוטנים.
- קפטן דודו – עוף תמוה המשמש כימאי. אחת הדמויות שכיכבו גם בסרט המקורי וגם בספר (כששם נקרא פשוט "הדודו").
- קיקי – זחלית שנושפת בועות. מבוססת על דמות הזחל מהספר המקורי.
- טווידל כן וטווידל לא – תאום ותאומה זהים. משמשים כיועצים בכל מה שנוגע להחלטות, בדרכם המקורית והמשונה. מבוססים על טווידלדי וטווידלדם מספר ההמשך "מבעד למראה".
- סעיד פרוונה – זחל ממוצא פרסי שהתגורר עם אימו בחוף דודו ועבר לגור ביער הפטריות. אליס וחבריה ניסו לעזור לו להתאקלם.
- מלכת הכסף – מלכה שטותניקית שחיה בצד השני של המראה בביתה של אליס. מדברת במילים מנוגדות מהכלל. מבוססת על המלכה הלבנה מספר ההמשך "מבעד למראה".
- ריבינגטון – צפרדע שמשמש כמשרת אצל מלכת הלבבות. מבוסס על משרת הצפרדע של הדוכסית בספר המקורי.
- מופסי – גורת הקומונדור דמוית הסחבה של מלכת הכסף.
- דיגי – עוף דמוי האת של הדודואים.
- הצדפות – צדפות חסרות גפיים שחיות בחוף דודו. הופיעו בסרט ובספר ההמשך "מבעד למראה" בשיר "סוס הים והנגר".
- חיילי המשמר – צבא של חיילי שח שמשרתים את מלכת הכסף.
- קירה – פרשית שחפשה להיות אחת מכלי השח. הפכה למפקדת החדשה של החיילים.
- ז'אק טורטל – צב מדומה (יצור שהופיע בספר המקורי, אך הושמט מהסרט ביחד עם הגריפון, שבסוף שניהם כיכבו ביחד עם אליס בפרסומת למקפא) ממוצא צרפתי. בקיא בהכנת מרקים (רמיזה לשיר בספר "מרק ערבית", וכן שבספר מסופר שמיצור כמותו מכינים מרק צבים מדומה).
- מילי – נגרית ממוצא פיליפיני שמשמשת כאשת תיקון. מבוססת על הנגר מהשיר "סוס הים והנגר".
- בוב – ציפור הפטיש של מילי.
מדבבים
[עריכת קוד מקור | עריכה]הדיבוב העברי בוים על ידי ענת ניב, והופק על ידי ענבר שטגר עזרא.
שם הדמות | מדבב/ת באנגלית | מדבב/ת בעברית |
---|---|---|
אליס | ליבי רו | דניאלה אשכנזי גפן[3] |
האטי | סי ג'יי אוי | הדס אנדורן |
פרגי הארנב הלבן | ג'ק סטנטון | איתמר אולייר |
הנסיכה רוזה | אביגיל אסטרלה | קמה שלו |
דינה | אודריי וואסילוואסקי[4] | |
קוקי | סקונדה ווד | הדר שחף-מעיין |
ג'וג'ו דודו | מליסה ואן דר שיף | |
חתול צ'שייר | מקס מיטלמן | דן קיזלר (2022) יובל בינדר |
מלכת הלבבות | עדן אספינוסה | שירלי לילו |
מלך הלבבות | ג'ון סקאדה | גלעד קלטר |
הארי הארנב | דונלד פייז'ון | |
טווידל כן | ונסה באייר | אלונה אלכסנדר |
טווידל לא | בובי מויניהן | גילן שחף |
מר כובען | ג'ורג' סלזאר | |
קפטן דודו | ריץ' סומר |
שידור
[עריכת קוד מקור | עריכה]עונה | מספר פרקים | תקופת שידור מקורית | תקופת שידור בישראל | |||
---|---|---|---|---|---|---|
שידור ראשון | שידור אחרון | שידור ראשון | שידור אחרון | |||
1 | 25 | 9 בפברואר 2022 | 31 במרץ 2023 | 3 ביולי 2022 | 24 באוגוסט 2023[2] | |
2 | 25 | 28 ביוני 2023 | 15 באפריל 2024 | 11 בפברואר 2024 | יפורסם בהמשך |
פרקים
[עריכת קוד מקור | עריכה]עונה 1
[עריכת קוד מקור | עריכה]מספר הפרק בסדרה | מספר הפרק בעונה | שם הפרק באנגלית | שם הפרק בעברית | תאריך שידור מקורי | תאריך שידור בישראל |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1-א | Unforgettable Unbirthday | אין-יום הולדת בלתי נשכח | 9 בפברואר 2022 | 3 ביולי 2022 |
1-ב | Picnic for One | פיקניק לאחד | |||
2 | 2-א | Try Again Tart | טארט מאולתר | 10 בפברואר 2022 | 4 ביולי 2022 |
2-ב | Pie Pressure | פאי עמוס מדי | |||
3 | 3-א | No Palace Like Home | אין כמו בארמון | 11 בפברואר 2022 | 5 ביולי 2022 |
3-ב | A Royal Remembrance | זיכרון מלכותי | |||
4 | 4-א | Alice's Stormy Afternoon | אחר הצהריים הסוער של אליס | 18 בפברואר 2022 | 6 ביולי 2022 |
4-ב | Into the Tulgey Wood | אל תוך יער טולג'י | |||
5 | 5-א | Gallymoggers Granola | גרנולה ליגלוגים | 25 בפברואר 2022 | 7 ביולי 2022 |
5-ב | Sour Grapes | ענבים חדשים | |||
6 | 6-א | Cookie's Day Off | היום החופשי של קוקי | 4 במרץ 2022 | 5 באוגוסט 2022 |
6-ב | Picture Furfect | תמונה פרוותית | |||
7 | 7-א | !Order Up | הזמינו! | 11 במרץ 2022 | 12 באוגוסט 2022 |
7-ב | Teeny-Tiny Venture | יזמות זעירה | |||
8 | 8-א | Another Alice | אליס אחרת | 18 במרץ 2022 | 19 באוגוסט 2022 |
8-ב | Fergie Plays the Palace | פרגי משחקת את הארמון | |||
9 | 9-א | Dodo Dilemma | דילמת הדודו | 25 במרץ 2022 | 26 באוגוסט 2022 |
9-ב | Horsin' Around | משתטים | |||
10 | 10-א | Potato Potahto | הכול אותו הדבר | 1 באפריל 2022 | 31 באוגוסט 2022 |
10-ב | Hattie's Inside-out Cake | העוגה ההפוכה של האטי | |||
11 | 11-א | Easy Breezy | קליל בעליל | 8 באפריל 2022 | 6 בנובמבר 2022 |
11-ב | Walk the Jabberwock | להוציא את הג'אברווק | |||
12 | 12-א | Roamin' Holiday | לשוטט בארץ הפלאות | 15 באפריל 2022 | 7 בנובמבר 2022 |
12-ב | The Proof is in the Pudding | ההוכחה היא הפודינג | |||
13 | 13-א | A Royally Mad Tea Party | מסיבת תה מלכותית מטורפת | 29 באפריל 2022 | 8 בנובמבר 2022 |
13-ב | Jojo's Bye-Bye Party | מסיבת הפרידה של ג'וג'ו | |||
14 | 14-א | Fergie Suits Up | פרגי מתגייס | 13 במאי 2022 | 9 בנובמבר 2022 |
14-ב | Look Who's Knocking | מי בדלת | |||
15 | 15-א | A Special Blend | תערובת מיוחדת | 10 ביוני 2022 | 10 בנובמבר 2022 |
15-ב | The Princess and the Hare | הנסיכה והארנב | |||
16 | 16-א | Meet the Tweedles | לפגוש את הטווידלים | 1 ביולי 2022 | 12 בפברואר 2023 |
16-ב | A Very Wonderland Wedding | חתונה מארץ הפלאות | |||
17 | 17-א | Bubbling Over | בועות באוויר | 5 באוגוסט 2022 | 13 בפברואר 2023 |
17-ב | The Card Guard Shuffle | ערבוב שומרי הקלפים | |||
18 | 18-א | A Rose Between Two Thorns | שושנה בין שני קוצים | 12 באוגוסט 2022 | 14 בפברואר 2023 |
18-ב | Double Dinah | דינה כפולה | |||
19 | 19-א | Cream Puffs of Champions | פחזניות של אלופים | 2 בספטמבר 2022 | 15 בפברואר 2023 |
19-ב | Fluffle Kerfuffle | פלאפל מטורפל | |||
20 | 20-א | If the Shoe Hat Fits | אם הכובע נעל מתאים | 7 באוקטובר 2022 | 16 בפברואר 2023 |
20-ב | Cookie is Booked | קוקי יוצאת לסיפור | |||
21 | 21 | The Gingerbread Palace | ארמון עוגיות ג'ינג'ר | 29 בנובמבר 2022 | 20 באוגוסט 2023[2] |
22 | 22-א | It's the Hatter that Matters | הכובען הוא הכל | 13 בינואר 2023 | 21 באוגוסט 2023 |
22-ב | Cheshire's Cat-Astrophe | החתולסטרופה של צשייר | |||
23 | 23-א | Queen Alice | המלכה אליס | 17 בפברואר 2023 | 22 באוגוסט 2023 |
23-ב | A Kuku Surprise | קוקו בהפתעה | |||
24 | 24-א | Back to the Root | חזרה לשורשים | 17 במרץ 2023 | 23 באוגוסט 2023 |
24-ב | Alice the Piefectionist | אליס הפאי-פקציוניסטית | |||
25 | 25-א | Sunny-Side-Up | מקושקשמש | 31 במרץ 2023 | 24 באוגוסט 2023 |
25-ב | A Supreme Pizza Problem | בעיית פיצת הפלאים |
עונה 2
[עריכת קוד מקור | עריכה]ראו גם
[עריכת קוד מקור | עריכה]קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- אתר האינטרנט הרשמי של אליס במאפיית הפלאות
- "אליס במאפיית הפלאות", במסד הנתונים הקולנועיים IMDb (באנגלית)
- "אליס במאפיית הפלאות", באתר Rotten Tomatoes (באנגלית)
- "אליס במאפיית הפלאות", במסד הנתונים הקולנועיים KinoPoisk (ברוסית)
- אליס במאפיית הפלאות, במיזם "אישים" לתיעוד היצירה הישראלית
הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ^ שי שגב, חדש בטלוויזיה: יום ראשון, 03 ביולי 2022, באתר ג'ירפה, 2 ביולי 2022
- ^ 1 2 3 פרסומת לפרקים האחרונים של העונה הראשונה בישראל, ברשת החברתית פייסבוק, 16 באוגוסט 2023
- ^ פוסט שמפרסם על התפקיד, ברשת החברתית פייסבוק
- ^ נישאר הדיבוב המקורי בדיבוב העברי