muíño
Aparencia
Grafías semellantes: muiño , Muíño |
Galego
- Etimoloxía: do latín molīnu, con síncope de lateral alveolar intervocálica e palatalización de nasal alveolar.
- Pronuncia: [mu.ˈi.ɲo̝] (AFI)
muíño (sg: muíño; pl: muíños)
- Máquina para moer
- (Arquitectura) Edificio que alberga un muíño accionado polo vento ou a auga corrente.
- Exemplo: Unha noite no muíño, unha noite non é nada. Unha semaniña enteira, iso si que é muiñada.
- Sinónimos: acea.
- Exemplo: Unha noite no muíño, unha noite non é nada. Unha semaniña enteira, iso si que é muiñada.
Termos relacionados
- moa, rodicio.
- muiñada, muiñar, muiñeiro.
- muíño albar, muíño albeiro
- muíño de auga
- muíño de man
- muíño de mareas, muíño de marés
- muíño de sangue
- muíño de vento
- muíño fariñeiro
- andar co muíño ás envoltas
- levar a auga ó seu muíño
- ter o muíño picado
Traducións
- Albanés: mulli (sq).
- Alemán: Mühle (de).
- Árabe: طاحونة (ar)
- Armenio: ջրաղաց (hy), գործարան (hy)
- Bretón: milin (br), meilh (br)
- Casaco: диірмен (kk)
- Castelán: molino (es).
- Checo: mlín (cs).
- Esloveno: mlin (sl).
- Esperanto: muelejo (eo).
- Finés: mylly (fi).
- Francés: moulin (fr).
- Grego: μύλος (el)
- Grego antigo: μύλη (grc)
- Húngaro: malom (hu).
- Inglés: mill (en).
- Italiano: mulino (it).
- Kotava: glefasiko (avk)
- Occitano: molin (oc)
- Mócheno: mil (mhn)
- Neerlandés: molen (nl).
- Polaco: wiatrak (pl).
- Portugués: moinho (pt)
- Sueco: kvarn (sv).
- Turco: deǧirmen (tr)
- Vasco: errota (eu).
Categorías:
- Galego
- Entradas en galego derivadas do latín
- Síncope de lateral alveolar intervocálica
- Palatalización de nasal alveolar
- Entradas en galego con etimoloxía
- Entradas en galego con transcrición fonolóxica
- Substantivos masculinos en galego
- Arquitectura en galego
- Entradas en galego con tradución ao mócheno
- Entradas en galego con tradución