Translate remaining Chinese articles: lingfeng.md and shath-yar.md to English #48
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.

This PR completes the translation work requested in issue #46 by translating the two remaining Chinese articles that were left untranslated in PR #47.
Translated Articles
lingfeng.md (118 lines): Academic analysis of the literary work "Lingfeng's Love Story and Kendo Club" focusing on grammatical features and the literary pursuit of "writing with feeling." This complex academic paper analyzes the special usage of Chinese grammatical elements (感觉 "feeling" and 你 "you") in contemporary Chinese literature.
shath-yar.md (328 lines): Technical documentation of the Shath'Yar language from World of Warcraft, including comprehensive grammar analysis, vocabulary tables, and translation exercises. This linguistic study covers morphology, syntax, and provides practical examples of the constructed language.
Translation Approach
Both translations maintain the original academic and technical rigor while ensuring accessibility for English readers:
The translations complete the work from PR #47, bringing the total translated articles in the
dapidirectory from 16/20 to 18/20, addressing the specific request from @weakish to translate these highly specialized academic texts.Fixes #46.
💬 Share your feedback on Copilot coding agent for the chance to win a $200 gift card! Click here to start the survey.