Skip to content

Commit a8e812f

Browse files
author
github-actions
committed
Merge 3.11 into 3.10
1 parent 109725f commit a8e812f

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

77 files changed

+379
-328
lines changed

Diff for: c-api/call.po

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
449449
"出します。\n"
450450
"C 引数は :c:func:`Py_BuildValue` 形式のフォーマット文字列を使って記述しま"
451451
"す。\n"
452-
" *format* は *NULL* かもしれず、与える引数がないことを表します。"
452+
"*format* は *NULL* かもしれず、与える引数がないことを表します。"
453453

454454
#: ../../c-api/call.rst:278
455455
msgid ""

Diff for: c-api/init.po

+5-5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -860,8 +860,8 @@ msgid ""
860860
"The program full path is now used for :data:`sys.executable`, instead of the "
861861
"program name."
862862
msgstr ""
863-
"プログラムの名前に代わって、プログラムのフルパスが:data:`sys.executable` に使"
864-
"われるようになりました。"
863+
"プログラムの名前に代わって、プログラムのフルパスが :data:`sys.executable` "
864+
"使われるようになりました。"
865865

866866
#: ../../c-api/init.rst:524
867867
msgid ""
@@ -2187,9 +2187,9 @@ msgstr ""
21872187
"るトレース関数の形式です。最初のパラメタはオブジェクトで、登録関数に *obj* と"
21882188
"して渡されます。 *frame* はイベントが属している実行フレームオブジェクトで、 "
21892189
"*what* は定数 :const:`PyTrace_CALL`, :const:`PyTrace_EXCEPTION`, :const:"
2190-
"`PyTrace_LINE`, :const:`PyTrace_RETURN`, :const:`PyTrace_C_CALL`, :const:"
2191-
"`PyTrace_C_RETURN`, :const:`PyTrace_OPCODE` のいずれかで、 *arg* は *what* の"
2192-
"値によって以下のように異なります:"
2190+
"`PyTrace_LINE`, :const:`PyTrace_RETURN`, :const:`PyTrace_C_CALL`, :const:"
2191+
"`PyTrace_C_EXCEPTION`, :const:`PyTrace_C_RETURN`, :const:`PyTrace_OPCODE` の"
2192+
"いずれかで、 *arg* は *what* の値によって以下のように異なります:"
21932193

21942194
#: ../../c-api/init.rst:1505
21952195
msgid "Value of *what*"

Diff for: c-api/marshal.po

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -116,7 +116,7 @@ msgid ""
116116
"On error, sets the appropriate exception (:exc:`EOFError`, :exc:`ValueError` "
117117
"or :exc:`TypeError`) and returns ``NULL``."
118118
msgstr ""
119-
"エラーの場合、適切な例外 (:exc:`EOFError`, :exc:`ValueError`, exc:"
119+
"エラーの場合、適切な例外 (:exc:`EOFError`, :exc:`ValueError`, :exc:"
120120
"`TypeError`) を設定し ``NULL`` を返します。"
121121

122122
#: ../../c-api/marshal.rst:75

Diff for: c-api/sequence.po

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -199,9 +199,9 @@ msgid ""
199199
"iterable, raises :exc:`TypeError` with *m* as the message text. Returns "
200200
"``NULL`` on failure."
201201
msgstr ""
202-
"シーケンスまたはイテラブルの *o* を``PySequence_Fast*`` ファミリの関数で利用"
202+
"シーケンスまたはイテラブルの *o* を ``PySequence_Fast*`` ファミリの関数で利用"
203203
"できるオブジェクトとして返します。オブジェクトがシーケンスでもイテラブルでも"
204-
"ない場合は、メッセージ *m* を持つ、 :exec:`TypeError` を送出します。失敗した"
204+
"ない場合は、メッセージ *m* を持つ、 :exc:`TypeError` を送出します。失敗した"
205205
"ら ``NULL`` を返します。"
206206

207207
#: ../../c-api/sequence.rst:138

Diff for: c-api/structures.po

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -694,7 +694,7 @@ msgid ""
694694
"Structure to define property-like access for a type. See also description of "
695695
"the :c:member:`PyTypeObject.tp_getset` slot."
696696
msgstr ""
697-
"型のプロパティのようなアクセスを定義するための構造体です。 c:member:"
697+
"型のプロパティのようなアクセスを定義するための構造体です。 :c:member:"
698698
"`PyTypeObject.tp_getset` スロットの説明も参照してください。"
699699

700700
#: ../../c-api/structures.rst:494

Diff for: c-api/typeobj.po

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgid ""
25582558
"operators (for example, they may be C ints or floats). The third argument "
25592559
"specifies the requested operation, as for :c:func:`PyObject_RichCompare`."
25602560
msgstr ""
2561-
"比較した結果に応じて ``Py_True` か `Py_False` を返します。\n"
2561+
"比較した結果に応じて ``Py_True`` か ``Py_False`` を返します。\n"
25622562
"VAL_A と VAL_B は C の比較演算によって順序付け可能でなければなりません(例え"
25632563
"ばこれらは C言語の整数か浮動小数点数になるでしょう)。三番目の引数には :c:"
25642564
"func:`PyObject_RichCompare` と同様に要求された演算を指定します。"

Diff for: c-api/unicode.po

+3-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1553,10 +1553,9 @@ msgid ""
15531553
"of bytes that have been decoded will be stored in *consumed*."
15541554
msgstr ""
15551555
"*consumed* が ``NULL`` の場合、 :c:func:`PyUnicode_DecodeUTF8` と同じように動"
1556-
"作します。 *consumed* が ``NULL`` でない場合、 :c:func:"
1557-
"`PyUnicode_DecodeUTF8Stateful` は末尾の不完全な UTF-8 バイト列をエラーとみな"
1558-
"しません。これらのバイト列はデコードされず、デコードされたバイト数を "
1559-
"*consumed* に返します。"
1556+
"作します。 *consumed* が ``NULL`` でない場合、末尾の不完全な UTF-8 バイト列は"
1557+
"エラーとみなされません。これらのバイト列はデコードされず、デコードされたバイ"
1558+
"ト数は *consumed* に格納されます。"
15601559

15611560
#: ../../c-api/unicode.rst:1078
15621561
msgid ""

Diff for: distutils/apiref.po

+5-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2054,10 +2054,11 @@ msgid ""
20542054
"Release."
20552055
msgstr ""
20562056
"AIX の場合、 Python 3.9 以降のバージョンでは \"aix\" に続く追加のフィールド "
2057-
"(``'-'``で連結されます) として AIX のバージョン、リリースおよびテクノロジー・"
2058-
"レベル (第1フィールド)、ビルド作成日 (第2フィールド)、ビットサイズ (第3フィー"
2059-
"ルド) を含む文字列を返します。 Python 3.8 以前のバージョンでは追加のフィール"
2060-
"ドとして AIX のバージョンとリリース の1つだけを含む文字列を返していました。"
2057+
"(``'-'`` で連結されます) として AIX のバージョン、リリースおよびテクノロ"
2058+
"ジー・レベル (第1フィールド)、ビルド作成日 (第2フィールド)、ビットサイズ (第3"
2059+
"フィールド) を含む文字列を返します。 Python 3.8 以前のバージョンでは追加の"
2060+
"フィールドとして AIX のバージョンとリリース の1つだけを含む文字列を返していま"
2061+
"した。"
20612062

20622063
#: ../../distutils/apiref.rst:1151
20632064
msgid "Examples of returned values on AIX:"

Diff for: distutils/extending.po

+5-5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -70,11 +70,11 @@ msgid ""
7070
"indirectly, directly subclassing the command they are replacing. Commands "
7171
"are required to derive from :class:`Command`."
7272
msgstr ""
73-
"ほとんどのdistutilsのコマンド実装は :mod:`distutils.cmd` の :class:"
74-
"`distutils.cmd.Command` クラスのサブクラスとして実装されています。新しいコマ"
75-
"ンドは :class:`Command` を直接継承し、置換するコマンドでは置換対象のコマンド"
76-
"のサブクラスにすることで :class:`Command` を間接的に継承します。コマンドは :"
77-
"class:`Command` から派生したものである必要があります。"
73+
"ほとんどのdistutilsのコマンド実装は :class:`distutils.cmd.Command` クラスのサ"
74+
"ブクラスとして実装されています。新しいコマンドは :class:`Command` を直接継承"
75+
"し、置換するコマンドでは置換対象のコマンドのサブクラスにすることで :class:"
76+
"`Command` を間接的に継承します。コマンドは :class:`Command` から派生したもの"
77+
"である必要があります。"
7878

7979
#: ../../distutils/extending.rst:35
8080
msgid "Integrating new commands"

Diff for: distutils/setupscript.po

+3-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1242,8 +1242,9 @@ msgid ""
12421242
"``['foo', 'bar']``, Otherwise, it will be converted to a list of one string."
12431243
msgstr ""
12441244
"後方互換性を保つため、このフィールドはリストに加えて文字列も受け付けます。コ"
1245-
"ンマ区切りの文字列``'foo, bar'``を与えると、文字列のリスト``['foo', 'bar']``"
1246-
"に変換されます。それ以外の場合、1つの文字列だけを含むリストに変換されます。"
1245+
"ンマ区切りの文字列 ``'foo, bar'`` を与えると、文字列のリスト ``['foo', "
1246+
"'bar']`` に変換されます。それ以外の場合、1つの文字列だけを含むリストに変換さ"
1247+
"れます。"
12471248

12481249
#: ../../distutils/setupscript.rst:641
12491250
msgid "'short string'"

Diff for: extending/newtypes_tutorial.po

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -805,7 +805,7 @@ msgid ""
805805
"can identify unneeded objects even when their reference counts are not zero. "
806806
"This can happen when objects are involved in cycles. For example, consider:"
807807
msgstr ""
808-
"Python は :term:`循環ガベージコレクタ (GC) 機能 <garbage collection> ` をもっ"
808+
"Python は :term:`循環ガベージコレクタ (GC) 機能 <garbage collection>` をもっ"
809809
"ており、これは不要なオブジェクトを、たとえ参照カウントがゼロでなくても発見す"
810810
"ることができます。そのような状況はオブジェクトの参照が循環しているときに起こ"
811811
"りえます。たとえば以下の例を考えてください:"

Diff for: faq/library.po

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -998,8 +998,8 @@ msgstr ""
998998
":meth:`socket.connect_ex` メソッドを使えば例外を生成しなくて済みます。これは"
999999
"単に errno の値を返すでしょう。ポーリングのためには、後でまた :meth:`socket."
10001000
"connect_ex` を呼び出すことができます -- ``0`` または ``errno.EISCONN`` は接続"
1001-
"されたことを表します -- または、選択するソケットにこれを渡して書き込み可能か"
1002-
"調べることができます。"
1001+
"されたことを表します -- または、このソケットを :meth:`select.select` に渡して"
1002+
"書き込み可能か調べることができます。"
10031003

10041004
#: ../../faq/library.rst:780
10051005
msgid ""

Diff for: faq/programming.po

+3-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -707,8 +707,8 @@ msgid ""
707707
msgstr ""
708708
":term:`仮引数 (parameter) <parameter>` は関数定義に表れる名前で定義されるのに"
709709
"対し、 :term:`実引数 (argument) <argument>` は関数を呼び出すときに実際に渡す"
710-
"値のことです。仮引数は関数が受け取ることの出来る:term:`実引数の型 "
711-
"<parameter>`を定義します。例えば、以下のような関数定義があったとして::"
710+
"値のことです。仮引数は関数が受け取ることの出来る :term:`実引数の型 "
711+
"<parameter>` を定義します。例えば、以下のような関数定義があったとして::"
712712

713713
#: ../../faq/programming.rst:426
714714
msgid ""
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgid ""
16271627
"The wiki page devoted to `performance tips <https://wiki.python.org/moin/"
16281628
"PythonSpeed/PerformanceTips>`_."
16291629
msgstr ""
1630-
"`パフォーマンス tips https://wiki.python.org/moin/PythonSpeed/"
1630+
"`パフォーマンス tips <https://wiki.python.org/moin/PythonSpeed/"
16311631
"PerformanceTips>`_ が載っている wiki のページ。"
16321632

16331633
#: ../../faq/programming.rst:1131

Diff for: howto/clinic.po

+3-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -318,10 +318,9 @@ msgid ""
318318
"func:`PyArg_ParseTupleAndKeywords`, and hasn't been converted to work with "
319319
"Argument Clinic yet. For my example I'm using ``_pickle.Pickler.dump()``."
320320
msgstr ""
321-
"まだ Argument Clinic を利用していない、 :c:func:`PyArg_ParseTuple` か\n"
322-
" :c:func:`PyArg_ParseTupleAndKeywords` を呼び出している Python 組み込み関数を"
323-
"見つけてください。\n"
324-
"この例では ``_pickle.Pickler.dump()`` を利用します。"
321+
"まだ Argument Clinic を利用していない、 :c:func:`PyArg_ParseTuple` か :c:"
322+
"func:`PyArg_ParseTupleAndKeywords` を呼び出している Python 組み込み関数を見つ"
323+
"けてください。この例では ``_pickle.Pickler.dump()`` を利用します。"
325324

326325
#: ../../howto/clinic.rst:166
327326
msgid ""

Diff for: howto/descriptor.po

+9-8
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -94,8 +94,9 @@ msgid ""
9494
msgstr ""
9595
"最後のセクションは、Cで書かれた組み込みのデスクリプタをピュアPythonで実現する"
9696
"方法を紹介します。このセクションがどのように関数が束縛メソッドになるのか、 :"
97-
"func:`classmethod` や :func:`staticmethod`, :term:`__slots__` といった一般的"
98-
"なツールの実装がどのようになっているのか興味を持ったら読んでください。"
97+
"func:`classmethod` や :func:`staticmethod`, :func:`property`, :term:"
98+
"`__slots__` といった一般的なツールの実装がどのようになっているのか興味を持っ"
99+
"たら読んでください。"
99100

100101
#: ../../howto/descriptor.rst:36
101102
msgid "Primer"
@@ -367,7 +368,7 @@ msgid ""
367368
msgstr ""
368369
"デスクリプタは、Pythonのさまざまなところで利用されています。これにより、単な"
369370
"る関数は、インスタンスに束縛されたメソッドになります。 :func:`classmethod`, :"
370-
"func:`staticmethod`, :func:`property`,:func:`functools.cached_property` と"
371+
"func:`staticmethod`, :func:`property`, :func:`functools.cached_property` と"
371372
"いったツールもすべて、デスクリプタとして実装されています。"
372373

373374
#: ../../howto/descriptor.rst:326
@@ -403,7 +404,7 @@ msgid ""
403404
"This :class:`Validator` class is both an :term:`abstract base class` and a "
404405
"managed attribute descriptor:"
405406
msgstr ""
406-
":class:Valicator` クラスは :term:`abstract base class` であり、属性管理デスク"
407+
":class:Validator` クラスは :term:`abstract base class` であり、属性管理デスク"
407408
"リプタでもあります。"
408409

409410
#: ../../howto/descriptor.rst:363
@@ -435,7 +436,7 @@ msgid ""
435436
"`float`. Optionally, it verifies that a value is between a given minimum or "
436437
"maximum."
437438
msgstr ""
438-
":class:`Number` は値が :class:`int: か :class:`float` かどうかを検証します。"
439+
":class:`Number` は値が :class:`int` か :class:`float` かどうかを検証します。"
439440
"オプションで、値が指定された最小値と最大値に含まれるかも検証します。"
440441

441442
#: ../../howto/descriptor.rst:378
@@ -445,7 +446,7 @@ msgid ""
445446
"`predicate <https://en.wikipedia.org/wiki/Predicate_(mathematical_logic)>`_ "
446447
"as well."
447448
msgstr ""
448-
":class:`String` は値が :calss:`str` かどうか検証します。オプションで、指定さ"
449+
":class:`String` は値が :class:`str` かどうか検証します。オプションで、指定さ"
449450
"れた最小、最大の長さの検証をします。ユーザー定義の `術語 <https://en."
450451
"wikipedia.org/wiki/Predicate_(mathematical_logic)>`_ 検証も行えます。"
451452

@@ -507,7 +508,7 @@ msgstr ""
507508
"一般に、デスクリプタは、デスクリプタプロトコルで定義されたメソッドを持つ属性"
508509
"値です。このメソッドは、 :meth:`__get__`, :meth:`__set__`, および :meth:"
509510
"`__delete__` です。これらのメソッドのいずれかが、オブジェクトに定義されていれ"
510-
"ば、それはデスクリプタと呼ばれます。"
511+
"ば、それは :term:`デスクリプタ <descriptor>` と呼ばれます。"
511512

512513
#: ../../howto/descriptor.rst:505
513514
msgid ""
@@ -636,7 +637,7 @@ msgstr ""
636637
"式 ``obj.x`` は ``obj`` の名前空間のチェーンの中で属性 ``x`` を探索します。も"
637638
"し、その検索のロジックの中で、インスタンスの ``__dict__`` の外でデスクリプタ"
638639
"を見つけた場合、探索ルールのリストのリストに従って、そのデスクリプタの :meth:"
639-
"``__get__` メソッドが呼び出されます。"
640+
"`__get__` メソッドが呼び出されます。"
640641

641642
#: ../../howto/descriptor.rst:565
642643
msgid ""

Diff for: install/index.po

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgid ""
14481448
"On all platforms, the \"personal\" file can be temporarily disabled by "
14491449
"passing the ``--no-user-cfg`` option."
14501450
msgstr ""
1451-
"全てのプラットフォームにおいて、\"個人の\" ファイルは ``--no-user-cfg``オプ"
1451+
"全てのプラットフォームにおいて、\"個人の\" ファイルは ``--no-user-cfg`` オプ"
14521452
"ションを使って一時的に無効にすることができます。"
14531453

14541454
#: ../../install/index.rst:769

Diff for: installing/index.po

+6-6
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -156,12 +156,12 @@ msgid ""
156156
"library, but its name lives on in other ways (such as the name of the "
157157
"mailing list used to coordinate Python packaging standards development)."
158158
msgstr ""
159-
":mod:`distutils` はオリジナルのビルド・配布システムで、 Python 標準ライブラリ"
160-
"1998 年に最初に追加されました。 :mod:`distutils` の直接的な利用は段階的に"
161-
"取り払われていきますが、それは今でも現時点でのパッケージングと配布のインフラ"
162-
"ストラクチャの基礎として鎮座していて、標準ライブラリの一部として残っているだ"
163-
"けでなく、その名前はほかの文脈でも生き続けています(Python のパッケージング標"
164-
"準の開発をまとめるのに使われているメーリングリストの名前のように)。"
159+
"``distutils`` はオリジナルのビルド・配布システムで、 Python 標準ライブラリに "
160+
"1998 年に最初に追加されました。 ``distutils`` の直接的な利用は段階的に取り払"
161+
"われていきますが、それは今でも現時点でのパッケージングと配布のインフラストラ"
162+
"クチャの基礎として鎮座していて、標準ライブラリの一部として残っているだけでな"
163+
"、その名前はほかの文脈でも生き続けています(Python のパッケージング標準の開"
164+
"発をまとめるのに使われているメーリングリストの名前のように)。"
165165

166166
#: ../../installing/index.rst:65
167167
msgid ""

Diff for: library/argparse.po

+8-10
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1180,11 +1180,11 @@ msgid ""
11801180
"keyword for :meth:`~ArgumentParser.add_argument` allows any necessary type-"
11811181
"checking and type conversions to be performed."
11821182
msgstr ""
1183-
"デフォルトでは、:class:`ArgumentParser` オブジェクトはコマンドライン引数を単"
1184-
"なる文字列として読み込みます。しかし、それらの文字列を :class:`float`, :"
1185-
"class:`int` など別の型として扱うべき事がよくあります。:meth:`~ArgumentParser."
1186-
"add_argument` の ``type`` キーワード引数に指定する type converter により、"
1187-
"要な型チェックと型変換を行うことができます。"
1183+
"デフォルトでは、パーサーはコマンドライン引数を単なる文字列として読み込みま"
1184+
"。しかし、それらの文字列を :class:`float`, :class:`int` など別の型として扱"
1185+
"うべき事がよくあります。:meth:`~ArgumentParser.add_argument` の ``type`` キー"
1186+
"ワード引数に指定する type converter により、必要な型チェックと型変換を行うこ"
1187+
"とができます。"
11881188

11891189
#: ../../library/argparse.rst:1063
11901190
msgid ""
@@ -1769,11 +1769,9 @@ msgid ""
17691769
"readable string representation. If you prefer to have dict-like view of the "
17701770
"attributes, you can use the standard Python idiom, :func:`vars`::"
17711771
msgstr ""
1772-
"デフォルトでは、 :meth:`~ArgumentParser.parse_args` は :class:`Namespace` の"
1773-
"新しいオブジェクトに必要な属性を設定して返します。このクラスはシンプルに設計"
1774-
"されており、単に読みやすい文字列表現を持った :class:`object` のサブクラスで"
1775-
"す。もし属性を辞書のように扱える方が良ければ、標準的な Python のイディオム :"
1776-
"func:`vars` を利用できます::"
1772+
"このクラスはシンプルに設計されており、単に読みやすい文字列表現を持った :"
1773+
"class:`object` のサブクラスです。もし属性を辞書のように扱える方が良ければ、標"
1774+
"準的な Python のイディオム :func:`vars` を利用できます::"
17771775

17781776
#: ../../library/argparse.rst:1596
17791777
msgid ""

Diff for: library/ast.po

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr ""
12451245
#: ../../library/ast.rst:1938
12461246
msgid "Added ``type_comments``, ``mode='func_type'`` and ``feature_version``."
12471247
msgstr ""
1248-
"``type_comments``、``mode='func_type'``、``feature_version``が追加されまし"
1248+
"``type_comments``、``mode='func_type'``、``feature_version`` が追加されまし"
12491249
"た。"
12501250

12511251
#: ../../library/ast.rst:1944

0 commit comments

Comments
 (0)