voter avec ses pieds
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir voter, avec, ses et pied. Cette expression proviendrait d’une pratique du Sénat romain, où certains exprimaient leur point de vue en marchant pour se placer derrière l’orateur qui avait exprimé le même point de vue.
Locution verbale
[modifier le wikicode]voter avec ses pieds \vɔ.te a.vɛk se pje\ intransitif (se conjugue → voir la conjugaison de voter)
- (Courant) (Politique) (Sens figuré) Exprimer son mécontentement en refusant de participer à un scrutin, voire en quittant un État.
Je parlerai ici de résistance, quelques [sic] soient les modes d’expression de ces refus, car c’est alors le pouvoir communiste qui est contesté. Il est d’ailleurs à l’époque contesté aussi par les 3,5 millions d’habitants qui votent avec leurs pieds en quittant le territoire de la RDA.
— (Résistance, dissidence et opposition en RDA 1949-1990, Presses universitaires du Septentrion, ISBN 978-2-7574-1313-5)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Abstimmung mit den Füßen (de)
- Anglais : vote with one's feet (en)
- Arménien : քվեարկել ոտքերով (hy)
- Finnois : äänestää jaloillaan (fi)
- Hongrois : lábbal szavazni (hu)
- Néerlandais : met de voeten stemmen (nl)
- Polonais : głosować nogami (pl)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « voter avec ses pieds [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- voter avec ses pieds sur l’encyclopédie Wikipédia