verfahren
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Verbe) Composé de fahren (« se déplacer, conduire ») avec la particule inséparable ver-
- (Adjectif) Participe passé adjectivé de verfahren.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich verfahre |
2e du sing. | du verfährst | |
3e du sing. | er verfährt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich verfuhr |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich verführe |
Impératif | 2e du sing. | verfahr! verfahre!! |
2e du plur. | verfahrt!! | |
Participe passé | verfahren | |
Auxiliaire | haben, sein | |
voir conjugaison allemande |
verfahren \fɛɐ̯ˈfaːʀən\ transitif (Avec l’auxiliaire haben)
(voir la conjugaison)
- (Transitif) Consommer en roulant avec un véhicule.
Wie konntest du auf dieser kurzen Strecke 5 Liter Benzin verfahren?.
- Comment as-tu fait pour consommer 5 litres d’essence sur cette courte distance ?
Wie kann man soviel Geld verfahren
- Comment peut-on dépenser autant d’argent en essence ?
- (Transitif) (Familier) Sich verfahren Se tromper de route.
Entschuldige die Verspätung, ich habe mich auf dem Herweg total verfahren.
- Excuse le retard, je me suis complètement trompé de route pour venir.
verfahren \fɛɐ̯ˈfaːʀən\ intransitif (Avec l’auxiliaire sein)
(voir la conjugaison)
- (Intransitif) Agir, procéder, s’y prendre.
Am besten verfahren wir so: ...
- Le mieux est que nous procédions ainsi : ...
Er verfuhr immer streng mit seinen Schülern.
- Il s’y est toujours pris de manière sévère avec ses élèves.
Sie ist mit mir ohne Schonung verfahren.
- Elle a agi avec moi sans ménagement.
Ich wäre mit dir auch so verfahren.
- Moi aussi, je m’y serais pris de la même manière avec toi.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]verfahren \fɛɐ̯ˈfaːʀən\
- Première personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de verfahren.
- Première personne du pluriel du présent du subjonctif I à la forme active de verfahren.
- Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de verfahren.
- Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif I à la forme active de verfahren.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | verfahren | |
Comparatif | verfahrener | |
Superlatif | am verfahrensten | |
Déclinaisons |
verfahren \fɛɐ̯ˈfaːʀən\
- Embrouillé, sans issue.
Die Situation ist völlig verfahren.
- La situation est complètement embrouillée.
Das soll helfen, aus den verfahrensten Situationen herauszukommen.
- Cela doit permettre de se sortir des situations les plus embrouillées.
Prononciation
[modifier le wikicode]- fɛɐ̯ˈfaːʀən : écouter « verfahren [Prononciation ?] »
- Allemagne : écouter « verfahren [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin verfahren → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : verfahren. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 736.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 315.