verbena
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]- (Infusion) Verveine.
Notes
[modifier le wikicode]- En anglais, verbena (verveine) est un parfum. On demande verbena tea pour le thé.
Nom commun
[modifier le wikicode]verbena \Prononciation ?\
- (Botanique) Verveine.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- verbena sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin verbena.
Nom commun
[modifier le wikicode]verbena \ver.ˈbɛ.na\ féminin
- (Botanique) Verveine.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Comme verbera (« verge »), du radical indo-européen commun *werb[1] (« tourner, courber ») qui donne le tchèque vrba (« saule »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | verbenă | verbenae |
Vocatif | verbenă | verbenae |
Accusatif | verbenăm | verbenās |
Génitif | verbenae | verbenārŭm |
Datif | verbenae | verbenīs |
Ablatif | verbenā | verbenīs |
verbena \Prononciation ?\ féminin
- (Religion) Couronne de rameaux de myrte, d'olivier et de laurier portée par le prêtres lors des sacrifices.
- Touffe de rameaux ou d'herbe utilisée par les féciaux.
Fetialis erat M. Valerius; is patrem patratum Sp. Fusium fecit, verbena caput capillosque tangens.
— (Tite-Live, Ab Urbe Condita, I)- Le fécial était M. Valerius. Il a adoubé Spurius Furius en tant que Pater Patratus en touchant sa tête avec la verbena.
Dérivés
[modifier le wikicode]- verbenaca (« verveine »)
- verbenarius (« celui qui porte un rameau sacré »)
- verbenatus (« orné d'un rameau sacré »)
Références
[modifier le wikicode]- « verbena », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « verbena », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin verbena.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
verbena \beɾˈbeno\ |
verbenas \beɾˈbenos\ |
verbena \beɾˈbeno\ (graphie normalisée) féminin
- (Botanique) Verveine.
Variantes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- anglais
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Noms communs en anglais
- Plantes en anglais
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Plantes en italien
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Lexique en latin de la religion
- Exemples en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Plantes en occitan