usufruit
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin ususfructus (sens identique), de usus (« droit d’utiliser une chose ») et fructus (« droit d’en percevoir les fruits »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
usufruit | usufruits |
\y.zyf.ʁɥi\ |
usufruit \y.zy.fʁɥi\ masculin
- (Droit de propriété) Droit de jouir d’un bien dont la propriété appartient à un autre.
En ce cas, la fille a sur le frère puiné un avantage qui consiste en ce qu'elle a la propriété de sa part, si elle se marie , tandis que le frère puîné n'a que l’usufruit de la sienne. (Art. 268 et 346).
— (Philippe-Antoine Merlin de Douai, Répertoire universel et raisonné de jurisprudence, 4e édition, Bruxelles, Tarlier, 1827, vol.17, page 564)— Ton père s’est conduit d’une façon misérable et folle avec moi. Si, au lieu de me laisser cette petite rente, il m’avait laissé l’usufruit de sa fortune entière, nous aurions encore cette fortune et tu vivrais largement avec 30,000 francs par an à Bordeaux.
— (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)J’envisage le monde comme m’appartenant, mais je n’en prends que l’usufruit. Je quitterai la vie sans avoir possédé d’autres choses que « celles qui se consomment par l’usage », selon la règle franciscaine. Toutes les fois que j’ai voulu acheter un coin de terre quelconque, une voix intérieure m’en a empêché.
— (Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 197)
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Nießbrauch (de) masculin, (Autriche) Fruchtgenuss (de) masculin, (Suisse) Nutzniessung (de) féminin
- Ancien français : usefruit (*) masculin
- Anglais : usufruct (en)
- Arbërisht : zufrut (*)
- Espagnol : usufructo (es) masculin
- Espéranto : fruktuzo (eo)
- Grec : επικαρπία (el) féminin
- Ido : uzufrukto (io)
- Italien : usufrutto (it) masculin
- Kotava : wibeska (*)
- Latin : ususfructus (la) masculin
- Néerlandais : vruchtgebruik (nl) masculin
- Polonais : użytkowanie (pl)
- Portugais : usufruto (pt) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « usufruit [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « usufruit [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- usufruit sur l’encyclopédie Wikipédia
- droit des biens sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « usufruit », dans Dictionnaire de l’Académie française, quatrième édition, 1762 → consulter cet ouvrage
- « usufruit », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (usufruit), mais l’article a pu être modifié depuis.