uppta
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Conjugaison de uppta | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | uppta | upptas |
Présent | upptar | upptas |
Prétérit | upptog | upptogs |
Supin | upptagit | upptagits |
Participe présent | upptagande | — |
Participe passé | — | upptagen |
Impératif | uppta | — |
uppta \Prononciation ?\ transitif
- Ramasser.
- (Sens figuré) Prendre, recueillir.
Uppta någon i sitt hus.
- 'Prendre chez soi
- Reprendre, renouer.
- Poursuivre.
- Recevoir, admettre.
Ordet är upptaget i vårt språk.
- Le mot est admis dans notre langue.
- (Droit) Retenir.
- Porter, mettre, inscrire.
- Adopter.
Uppta ett barn.
- 'Adopter un enfant.
- Prendre.
Uppta illa.
- 'Prendre mal.
Uppta något på allvar.
- 'Prendre quelque chose au sérieux.
- Regarder.
- (Sens figuré) Prendre, recueillir.
- Occuper.
- Contenir.
- Ouvrir.
Variantes
[modifier le wikicode]- upptaga (vieilli)
Références
[modifier le wikicode]- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (996)