univers
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1694) Emprunté au latin universum de même sens, dérivé de l’adjectif universus (« tourné d’un seul élan vers » au pluriel et « tous ensemble » au neutre singulier, traduction du grec τό ὅλον « le tout », « l'univers » ), lui-même composé de uni- (« un ») et versum (« tourner ») - un univers est « uni vers », « versé dans une même direction », « tourné vers un but commun ». Ce qu’il « en retourne d’un univers, c’est son unité ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel |
---|
univers \y.ni.vɛʁ\ |
univers \y.ni.vɛʁ\ masculin, singulier et pluriel identiques
- Le monde entier, l’ensemble de tout ce qui existe.
La prière, c’est […] une sorte de tapage doublé de flagornerie. Ainsi en jugent […] les rationalistes qui affirment que rien n’est aussi absurde que de s’adresser à un Dieu immuable pour lui demander de bouleverser les lois de son univers en notre faveur.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 248)Rôde-t-il de par l’univers je ne sais quel dieu de la malédiction et du carnage ayant pouvoir à de certaines heures d’arracher de la vie les fils aînés de la famille humaine taillés pour lui faire obstacle?
— (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)Selon la plupart des scientifiques, l’univers existe depuis environ treize milliards d’années ; la Terre depuis quatre milliards et demi, et la vie depuis environ trois milliards d'années.
— (L’insoutenable légèreté du darwinisme, dans Le Québec sceptique, no 60, pp.40-47, été 2006)Mais dans les univers courbés du second système einsteinien, des boucles temporelles pourraient autoriser une certaine exploration du passé, sans condition de vitesse, le principe de causalité étant dans ce cas invalidé.
— (Jacqueline Sessa, Du mouvement dans l'espace au déplacement du temps : l'Uchronie, dans le recueil Le cours du temps, Centre d'études comparatistes/Université de Saint-Étienne, 1998, page 13)
- (Vieilli) Notre galaxie, la Voie lactée, et par extension toute autre galaxie.
Mais l’on disputait toujours de leur véritable nature : nébuleuses gazeuses, nuages de matière ou atmosphères d’étoiles à haute température ; ou bien vrais univers, confédérations stellaires analogues à la Voie Lactée, distinctes d’elle?
— (André Georges, L’Univers humain : Naissance des mondes in « Études, Revue catholique d’intérêt général », 1939)Remarquons, d’autre part, que les nébuleuses extragalactiques, qui sont des univers analogues au nôtre (univers-îles), possèdent elles aussi leurs novæ ordinaires. Elles ont les mêmes propriétés que les novæ de notre Voie Lactée.
— (Annuaire pour l’an 1954, Le Bureau des longitudes, ca. 1953)
- (Par métonymie) Ensemble du globe terrestre.
La grande Limagne ! N’est-elle pas l’une des plus féconde plaine de l’univers ?
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)L'univers ne s'étendait pas, pour moi, beaucoup au-delà du quai Malaquais, où j'avais commencé de respirer le jour, comme dit cette tendre vierge d'Albe.
— (Anatole France, Pierre Nozière ; livre 1 : Enfance, ch. I, 1899)
- (En particulier) Ensemble des habitants de la planète.
Tu mettrais l’univers entier dans ta ruelle,
— (Charles Baudelaire, Les Fleurs du mal,)
Femme impure ! L’ennui rend ton âme cruelle.[…], il se senti assez fort pour lancer un cartel à l’univers. Sa personnalité s’enflait.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 31)[…], Bert se rendit compte de l’immense tragédie qui ébranlait l’humanité, […] ; il comprit qu’arrivait une époque où l’univers se désorganisait effroyablement, où c’en était fini de la sécurité, de l’ordre, de l’habitude…
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 392 de l’édition de 1921)
- Ensemble de ce qui constitue le monde des personnages dans une œuvre de fiction.
L’univers de Jules Verne.
Ce qui se passe dans ce jeu, c’est grave. C’est grave. Et en plus, si on est fan de l’univers de Batman, mais… jouer à ce jeu, … c’est aussi plaisant que de se prendre un concombre dans le cul.
— (Joueur du Grenier, Batman & Robin - Playstation, 18 mai 2011)
- Groupe organisé formé d’une multitude d’êtres.
À chaque pas que l’homme fait, il écrase des univers, empêche l’éclosion d’un peuple innombrable d’infiniment petits.
— (Émile Zola, Fécondité, 1899, page 75)Pour les non-baiseuses, toutes les baiseuses sont des salopes, mais ce n'est pas ce genre de dénonciation qui rendra l’univers des chastes plus attrayant.
— (Christian Coffinet, La jambe de mon père, Éditions Jean-Claude Lattès, 1977)Cette anthropologie approximative du peuple satyresque laisse de côté l'embarrassante question des satyreaux, dont on se demande comment ils ont bien pu être engendrés dans cet univers sans femmes: […].
— (Françoise Lavocat, La syrinx au bûcher: Pan et les satyres à la Renaissance et à l'âge baroque, Librairie Droz, 2005, page 357)
- Ensemble de personnes considérées dans leur environnement (matériel, psychologique, social, moral) et constituant une communauté à part.
L’univers hospitalier, scolaire.
- Ensemble de personnes formant un groupe social, un milieu particulier.
« Au niveau » est certes déjà une vieille connaissance, et même une vieille tarte à la crème, puisque l'expression fit irruption dans l’univers branchouillard voilà une bonne vingtaine d'années.
— (Pierre Merle, Le nouveau charabia: le français est une langue étrangère!, Milan, 2005, p.192)
- Ce qui embrasse un champ d’activité, un domaine artistique, intellectuel, psychologique, moral, ou la croyance dans une technologie.
Enfin, dans l’univers du web 2.0, en particulier autour des blogs, on a vu se développer la pratique d'une indexation publique et collective ou « partagée » autour des tags.
— (Alain Giffard, Bernard Stiegler & Christian Fauré, Pour en finir avec la mécroissance : Quelques réflexions d'Ars industrialis, Éditions Flammarion, 2009, chap. 12)"L' univers crypto est (...) désormais attendu sur sa capacité à respecter la règlementation et j'y ajouterai sa capacité à démontrer son utilité économique et sociale", a déclaré Marie-Anne Barbat-Layani à l'occasion du troisième forum Fintech, une journée d'échanges organisée dans les locaux de la Banque de France par l'AMF et l'Autorité de contrôle prudentiel et de résolution (ACPR).
— (L'univers crypto doit "démontrer son utilité économique et sociale" prévient l'AMF, Pauline Armandet, AFP, BFMTW, 16 octobre 2023)
- Système, ensemble d’objets abstraits formant un tout harmonieusement organisé.
Cette Antigone voyoute pourrait courir toutefois le risque d'énoncer un univers d’indifférenciation où l'ordre légal et la transgression s’égaleraient sur un seuil éthique au-delà du bien et du mal, […].
— (Rose Duroux, Les Antigones contemporaines: de 1945 à nos jours, Presses Universitaires Blaise Pascal, 2010, page 310)
- (Mathématiques) (Par métonymie) Ensemble des issues possibles, résultats d’une expérience aléatoire.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- Univers (particulièrement en astronomie)
Synonymes
[modifier le wikicode]- cosmos (1)
- espace (1)
- monde (1)
- galaxie, univers-île (2)
- macrocosme
Antonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- expansion de l’Univers
- feuille d’univers
- Grand Architecte de l’Univers
- ligne d’univers
- se croire le nombril de l’univers
- surface d’univers
- univers bloc
- univers des éventualités
- univers des probabilités
- univers étendu
- univers-ile (orthographe rectifiée de 1990)
- univers-île
- univers parallèle
- universalisation
- universaliser
- universalisme
- universaliste
- universalité
- universitaire
- université
- volume d’univers
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Le monde entier, l’ensemble de ce qui existe
- Afrikaans : heelal (af)
- Allemand : Universum (de), Weltall (de)
- Anglais : universe (en)
- Arabe : الكون (ar) kaoun masculin
- Bambara : diɲɛ (bm), duniya (bm)
- Basque : unibertso (eu)
- Breton : hollved (br) masculin
- Catalan : univers (ca)
- Danois : univers (da) neutre
- Espagnol : universo (es)
- Espéranto : universo (eo)
- Féroïen : rúmd (fo), rúmdin (fo), alheimur (fo)
- Finnois : maailmankaikkeus (fi)
- Frison : hielal (fy)
- Géorgien : სამყარო (ka) samqaro
- Grec : σύμπαν (el) símban neutre
- Haoussa : duniya (ha)
- Hongrois : világegyetem (hu)
- Ido : universo (io)
- Italien : universo (it)
- Kotava : tame (*)
- Néerlandais : schepping (nl), heelal (nl), universum (nl)
- Occitan : univèrs (oc), mond (oc)
- Papiamento : universo (*)
- Polonais : wszechświat (pl) masculin
- Portugais : universo (pt) masculin
- Russe : вселенная (ru)
- Same du Nord : gomuvuohta (*), máilmmiávus (*)
- Shingazidja : ulemengu (*), dunia (*), kauni (*)
- Solrésol : d'omido (*)
- Songhaï koyraboro senni : aduɲɲa (*)
- Suédois : allt (sv), världsalltet (sv), världrymd (sv), universum (sv)
- Tchèque : vesmír (cs) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « univers [y.ni.vɛʁ] »
- France (Paris) : écouter « univers [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « univers [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « univers [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « univers [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- univers sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (univers), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]univers \Prononciation ?\ masculin
- Entier.
de cels qui precherent Jhesu Crist e porterent ses paroles par universe mund
— (Sermon sur Joshua, Trinity College Library, Cambridge, ms. O.2.14)par universe monde
— (idem, ms. 19525 français de la Bnf)
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Termes vieillis en français
- Métonymies en français
- Lexique en français des mathématiques
- Noms communs ayant une orthographe invariable en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien français
- Exemples en ancien français