tuile
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tuile | tuiles |
\tɥil\ |
tuile \tɥil\ féminin
- (Construction) Carreau de peu d’épaisseur, fait de terre grasse pétrie, séchée et cuite au four, tantôt plat, tantôt courbé en demi-cylindre, et dont on se sert pour couvrir les maisons, les bâtiments.
Le toit de tuiles brunes et couvert de mousse s’affaissait en plusieurs endroits de manière à faire croire qu’il allait céder sous le poids de la neige.
— (Honoré de Balzac, Un épisode sous la Terreur, 1831)Les maisons étaient couvertes de toits en tuiles creuses à l’italienne avec des cannelures ; ces tuiles étaient aussi d’un rouge éclatant, couleur étrange pour des yeux accoutumés aux tons de bistre et de suie des toitures parisiennes.
— (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)Les tuiles, soulevées, roulent sur le toit, tombent sur le sol détrempé ; dans la nuit, les pauvres arbres, sous l’effort du vent plus colère, gémissent et craquent.
— (Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886)Pour plus d’étanchéité et de résistance au vent, l’embarrure des tuiles plates était faite au mortier de façon très soignée.
— (Jean-Louis Boithias et Corinne Mondin, La Maison rurale en Basse-Normandie, éditions Créer, 2001, page 41)- Afin de couvrir les sépultures, ils se sont servi de tuiles, parfois entières, souvent fragmentaires. C’est un geste naturel dans un atelier de potiers où elles sont si abondantes et réutilisées pour mille usages […] — (H. Duday, Fanette Laubenheimer et Anne-Marie Tillier, Sallèles d’Aude : nouveau-nés et nourrissons gallo-romains, Presses universitaires de Franche-Comté, 1995, page 97)
- (Par extension) Morceaux de marbre, de pierre (notamment l'ardoise) ou de bronze, qui peuvent ne pas avoir la même forme mais servent aux mêmes usages que les tuiles de terre cuite.
Ce temple est couvert de tuiles de marbre.
- (Par extension) Élément de matière réfractaire ou fusible à haute température d’un bouclier thermique.
- (Fusion nucléaire) Plaque élémentaire protégeant les composants exposés au plasma thermonucléaire des flux de particules et des rayonnements.
- (Par extension) Gâteau sec en forme de tuile ronde, moulé à l’aide d’un rouleau à pâtisserie.
En fait de gloutof [sic pour kouglof], il y a, ébouriffant une débauche de papier de soie bleu nuit, un magnifique cake alsacien revisité par l’inspiration, des tartelettes au whisky si fines qu’on craint de les briser et des tuiles aux amandes bien caramélisées sur les bords. J’en bave instantanément.
— (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 340)
- (Populaire) Accident, imprévu, que l’on ne peut éviter.
Il m’est arrivé une tuile.
Muserolle.– Oui, je comprends ton impatience ; mais, après la tuile qui me tombe sur la tête…
— (Eugène Labiche, Doit-on le dire ?, 1872)Le jeune homme flaira une tuile. De son mieux il réprima un geste de contrariété.
— (Georges Courteline, Messieurs les ronds-de-cuir, 1893)VATELIN. — Oh ! ma chère amie ! te voilà ! Et bien ! il m’en tombe une tuile !
— (Georges Feydeau, Le Dindon, 1896)- À ce moment, mon ordonnance entra et me tendit une enveloppe jaune portant le cachet du régiment et la mention : « Ordre de Service ».
— La tuile, annonça Conan. — (Roger Vercel, Capitaine Conan, Albin Michel, 1934, réédition Le Livre de Poche, page 37) Visite d’Elmer James. Je lui fais part de mes ennuis. « Bah, chaque nouvelle tuile est un pas en avant lorsqu’on ne se laisse pas abattre », dit-il joyeusement.
— (Hugues Panassié, Cinq mois à New-York, Éditions Corrêa, 1947, page 156)Ça, c’était avant la nouvelle tuile qui vient de tomber sur Airbus : l’Agence européenne de sécurité aérienne a interdit de vol les 713 hélicoptères Super Puma déjà vendus par Airbus, à la suite d’un accident suspect en Norvège.
— (Le Canard enchaîné, 8 juin 2016)
- (Jeux) Pièce de jeu plate et rigide, qui recouvre ou forme une partie de la surface de jeu.
Le mah-jong est un jeu traditionnel de dominos (et d'argent !) qui se joue à quatre avec des pièces sur lesquelles sont gravés des caractères. Le jeu se compose de 144 tuiles spéciales réparties en 6 catégories : […].
— (Petit Futé Chine du Sud 2012-2013)Les tuiles peuvent être carrées, rectangulaires, hexagonales, ou de forme irrégulière.
- (Québec) Carreau collé formant le carrelage.
J’ai cassé une tuile du plancher.
- (Informatique) (Néologisme) Rectangle cliquable d’interface graphique[1].
- (Argot) (Vieilli) Million (d’argent), brique.
Pourtant, entre la chaîne, les pendants d’oreilles et la bagouze, y en avait pour vingt-cinq tuiles, catalogué, dernière enchère de son baronnet, à Londres...
— (Albert Simonin, Une balle dans le canon, Série noire, Gallimard, 1958, page 131)
Synonymes
[modifier le wikicode]- accident (4)
Dérivés
[modifier le wikicode]- demi-tuile
- drap tuilé
- entuiler
- laisser couler le vent sur les tuiles
- laisser courir le vent sur les tuiles
- près des tuiles
- sous les tuiles, sous la tuile
- teint de tuile
- tomber comme une tuile
- tuilage
- tuilé
- tuile à canal
- tuile à emboitement (orthographe rectifiée de 1990)
- tuile à emboîtement
- tuile aux amandes
- tuile canal
- tuile cornière
- tuile de Bourgogne
- tuile de chapeau
- tuile de courant
- tuile de couvert
- tuile de Flandre
- tuile de rive
- tuile gironnée
- tuile mécanique
- tuile plate
- tuile creuse
- tuile faîtière
- tuile flamande
- tuile panne
- tuile romaine
- tuile ronde
- tuile solaire
- tuile tige de botte
- tuileau
- tuiler
- tuilerie
- Tuileries
- tuilette
- tuileur
- tuilier
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- tuile figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : maison.
- pureau (partie de la tuile qui n’est pas recouverte)
Traductions
[modifier le wikicode](Construction) (1)
- Alémanique : Dachziegl (*)
- Allemand : Dachziegel (de), Pfanne (de), Ziegel (de), Dachpfanne (de) féminin
- Anglais : roof tile (en), tile (en)
- Aragonais : tella (an) féminin
- Basque : teila (eu)
- Breton : teol (br) collectif, teolenn (br) féminin singulatif
- Cantonais : 瓦 (zh-yue) ngaa
- Catalan : teula (ca), rajola (ca) féminin
- Chinois : 瓷瓦 (zh), 磚瓦 (zh) zhuānwǎ
- Coréen : 기와 (ko) giwa
- Corse : coppi (co) pluriel (rondes), tèchule (co) pluriel (plates)
- Croate : crijep (hr)
- Danois : tagsten (da)
- Émilien-romagnol : còp (*)
- Espagnol : teja (es) féminin
- Espéranto : tegolo (eo)
- Estonien : katusekivi (et)
- Féroïen : taksteinur (fo)
- Frison : tichel (fy)
- Galicien : tella (gl) féminin
- Gallo : toell (*)
- Ido : tegulo (io)
- Indonésien : genting (id)
- Interlingua : tegula (ia)
- Italien : tegola (it) féminin
- Japonais : かわら (ja) kawara, げ (ja) ge, 瓦 (ja) Jōyō
- Mandarin : 瓦 (zh) wà
- Néerlandais : dakpan (nl), pan (nl)
- Normand : panne (*), tueule (*)
- Occitan : teula (oc) féminin, teule (oc)
- Polonais : dachówka (pl), gont (pl), kafel (pl), cegła (pl)
- Portugais : telha (pt) féminin
- Quechua : tiha (qu)
- Roumain : țiglă (ro)
- Russe : черепица (ru)
- Same du Nord : diila (*), tiila (*)
- Sicilien : ciaramita (scn) féminin, tàila (scn) féminin, tègula (scn) féminin, giaramita (scn) féminin, ciarmarita (scn) féminin, ciaramira (scn) féminin, giammarita (scn) féminin
- Suédois : taktegel (sv), takpanna (sv)
- Tchèque : střešní taška (cs), taška (cs)
- Tourangeau : tieulle (*)
- Turc : kiremit (tr)
- Vietnamien : ngói (vi)
- Wallon : pane (wa), tûle (wa)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe tuiler | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je tuile |
il/elle/on tuile | ||
Subjonctif | Présent | que je tuile |
qu’il/elle/on tuile | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) tuile |
tuile \tɥil\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tuiler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tuiler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de tuiler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tuiler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de tuiler.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \tɥil\
- France : écouter « tuile [tɥil] »
- France (Céret) : écouter « tuile [tɥil] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « tuile [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « tuile [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « tuile [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « tuile [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « tuile [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tuile sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tuile), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « tuile », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la construction
- Exemples en français
- Lexique en français de la fusion nucléaire
- Termes populaires en français
- Lexique en français des jeux
- français du Québec
- Lexique en français de l’informatique
- Néologismes en français
- Termes argotiques en français
- Termes vieillis en français
- Formes de verbes en français