tour de force
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Siècle à préciser) → voir tour, de et force
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tour de force | tours de force |
\tuʁ də fɔʁs\ |
tour de force \tuʁ də fɔʁs\ masculin
- (Sens figuré) Action dont la réussite est difficile.
Ce tour de force me fit penser à cette scène d’un roman de Walter Scott, où Richard Cœur de lion et le roi Saladin s’exercent à couper des barres de fer et des oreillers.
— (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)Par un mystérieux tour de force, il avait réussi à se raser et à lisser ses cheveux dorés. Son visage était tout à fait séraphique.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 262 de l’édition de 1921)- On promenait un saint doré
Ce qui tournait au tour de force
Dans les ombres démesurées.
— (Louis Aragon, Le Roman inachevé, 1956, Après l’amour) Les grandes plates-formes, qui captent une part des activités humaines sur Internet, ont réussi le tour de force de recentraliser une technologie, Internet, dont la force et le succès tiennent à son caractère décentralisé.
— (Martin Untersinger, Pauline Croquet, Réseaux sociaux, données personnelles, algorithmes… comment inventer un futur numérique plus radieux ?, Le Monde. Mis en ligne le 30 décembre 2018)
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Husarenstück (de) neutre
- Anglais : tour de force (en)
- Croate : poduhvat (hr)
- Espagnol : hazaña (es) féminin, proeza (es) féminin
- Kotava : sega (*)
- Néerlandais : tour de force (nl), huzarenstuk (nl) neutre, krachttoer (nl)
- Portugais : façanha (pt), proeza (pt)
- Roumain : tur de forță (ro)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « tour de force [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du français.
Locution nominale
[modifier le wikicode]tour de force \tuɹ də fɔɹs\ ou \tuə də fɔːs\
- (Gallicisme) Exploit, tour de force.
On air and social media, the consensus quickly developed that President Obama’s speech was a resounding success. On air, CNN analyst David Gergen called the speech “a tour de force politically… ambitious… inspiring.”
— (Mary McNamara, CNN’s Gergen Calls Obama Speech ‘Tour de Force’; AnaMarieCox Won’t Be Buying Bobby Jindal’s ShamWow, sur multichannel.com)- À l’antenne et dans les médias sociaux, s’est rapidement développé un consensus selon lequel le discours du président Obama était un succès retentissant. À l’antenne, l’analyste de CNN David Gergen qualifia ce discours de « tour de force politiquement… ambitieux… inspirant. »
Brando’s performance is a tour de force of acting, and it is clear that he felt that giving Terry a New York accent was integral to the role.
— (Michael Newman, New York City English, De Gruyter Mouton, 2014, page 45)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « tour de force [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du français.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Pluriel |
---|
tours de force |
tour de force \Prononciation ?\ masculin