sureau
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1174) seü ou seür en ancien français ; (1360) suraut en moyen français et devient sureau à la Renaissance avec adjonction du suffixe -eau.
- Du latin sambucus (« sureau ») avec ajout épenthétique obscur d’un \ʁ\; le latin provient lui-même du grec ancien σαμβύκη, sambukê désignant une sambuque, flûte fabriquée avec une tige évidée de sureau.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
sureau | sureaux |
\sy.ʁo\ |
sureau \sy.ʁo\ masculin
- Arbuste ou herbacée de la famille des chèvrefeuilles, dont les branches sont remplies d’une moelle tendre et abondante et qui produit des fleurs blanches d’une odeur particulière et forte, auxquelles succèdent des fruits (baies) noirâtres, bleus ou rouges selon les espèces.
[…] je me retirai doucement, et j’allai me réfugier derrière une haie de sureau dont le feuillage me déroba complètement à tous les regards.
— (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)Ainsi, parmi les plantes ligneuses, le sureau et la plupart des chèvres-feuilles sont toujours les premières qui feuillent ; parmi les plantes vivaces, le safran et la tulipe.
— (Louis-Auguste Clavel de Saint-Geniez, Traité de botanique, t. 1, Paris, Louis Vivès, 1855, page 84)Nous rencontrons dans la banlieue de pauvres jardinets où les indigènes cultivent quelques légumes, et qu'ils ornent de saules , de sureaux et de groseilliers ; […].
— (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 35)J’offre d’aller du côté des sureaux, et nous voilà au bout d’un moment occupés à vider la moelle de ces sureaux et à faire des sifflets luisants comme des cuivres ; la cousine Marguerite se coupe le doigt et laisse tomber de grosses gouttes de sang sur le blanc des feuilles.
— (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)Je dis à Catherine : « La fleur de sureau sent le foutre. » Elle approche son nez et dit : « Ah ? Ça sent comme ça le foutre ? » Je lui demande si elle se moque de moi en voulant se faire passer pour pucelle. Dès lors je la surprends dans la journée à renifler des fleurs de sureau en fronçant les sourcils d’un air préoccupé.
— (Michel Tournier, Journal extime, 2002, Gallimard, collection Folio, page 167)
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : vlierboom (af)
- Albanais : shtog (sq) masculin
- Allemand : Holunder (de) masculin, Holder (de) masculin
- Amharique : እንጆሪ (am)
- Anglais : elder (en), elderberry (en)
- Arabe : خمان (ar) khamèn, بيلسان (ar) baylasèn, بَيْلَسَان (ar)
- Breton : skav (br)
- Bulgare : бъз (bg) bǎz masculin
- Catalan : saüc (ca) masculin
- Chinois : 接骨木 (zh) jiēgǔmù
- Cornique : scaw (kw)
- Corse : sambuccu (co) masculin
- Croate : bazga (hr)
- Danois : hyld (da) commun
- Espagnol : saúco (es) masculin
- Espéranto : sambuko (eo)
- Finnois : seljat (fi), saksanheisi (fi)
- Frison : flear (fy)
- Gallois : ysgaw (cy) féminin
- Grec : σαμπούκος (el) samboukos
- Grec ancien : ἀκτέα (*) aktéa
- Hongrois : bodza (hu)
- Ido : sambuko (io)
- Italien : sambuco (it) masculin
- Kabyle : arawraw (*)
- Kotava : tcakuda (*)
- Latin : sambucus (la) masculin
- Lezghien : кирф (*)
- Mutsun : čisnan (*)
- Néerlandais : vlier (nl) masculin, vlierstruik (nl)
- Normand : seu (*)
- Norvégien : hyll (no) masculin
- Occitan : saüm (oc) masculin, sambuc (oc)
- Polonais : bez (pl) masculin
- Portugais : sabugueiro (pt) masculin
- Romanche : suvi (rm) masculin
- Roumain : soc (ro) masculin
- Russe : бузина (ru) buziná féminin
- Sicilien : sambucu (scn) masculin, savucu (scn) masculin
- Slovaque : baza (sk) féminin
- Solrésol : domisoldore (*), d'omisoldore (*)
- Suédois : fläder (sv) commun
- Tchèque : bezinka (cs) féminin
- Tchétchène : чӀижаргӀа (*)
- Turc : mürver (tr)
Hyponymes
[modifier le wikicode](simplifié)
Prononciation
[modifier le wikicode]- [sy.ʁo]
- France (Céret) : écouter « sureau [sy.ʁo] »
- Somain (France) : écouter « sureau [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- sureau sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sureau), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Gérard Dumé, Christian Gauberville, Dominique Mansion, Jean-Claude Rameau, Jacques Bardat, Éric Bruno, René Keller, Alain Lecointe et Jean Timbal, Flore forestière française — Plaines et collines, Institut pour le développement forestier, 2018, ISBN 978-2-916525-47-1.