surda
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | surda \ˈsur.da\ |
surdaj \ˈsur.daj\ |
Accusatif | surdan \ˈsur.dan\ |
surdajn \ˈsur.dajn\ |
surda \ˈsur.da\
- Sourd (qui ne peut pas entendre).
- Sourd (qui ne veut pas entendre).
resti surda al ies peto
- rester sourd à la demande de quelqu’un
- Sourd (peu sonore).
Dérivés
[modifier le wikicode]- surde, sourdement
- surdi, être sourd
- surdeco, surdité
- surdeta, dur d’oreille
- surdigi, assourdir
- surdiga, assourdissant
- surdiĝi, devenir sourd
- surdulo, sourd
- surdulino, sourde
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « surda [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « surda [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin surdus.
Adjectif
[modifier le wikicode]surda \ˈsur.da\
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | surdo | surdos |
Féminin | surda | surdas |
surda \sˈuɾ.dɐ\ (Lisbonne) \sˈuɾ.də\ (São Paulo)
- Féminin singulier de surdo.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe surdir | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu surda |
que você/ele/ela surda | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) surda | ||
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Mots en espéranto issus d’un mot en italien
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Exemples en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Racines en espéranto
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Adjectifs en ido
- portugais
- Formes d’adjectifs en portugais
- Formes de verbes en portugais