sonore
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin sonorus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
sonore | sonores |
\sɔ.nɔʁ\ |
sonore \sɔ.nɔʁ\ masculin et féminin identiques
- Qui rend un son.
Tous les hommes, […], écoutaient nonchalamment, sans y prêter grande attention, un mauvais phonographe, aux accents métalliques. Du pavillon sonore sortaient des paroles qui serrèrent le cœur de Bert d’une angoisse nostalgique […].
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 385 de l’édition de 1921)Les cris des coqs, les sabots des ânes poussés par l'encouragement sonore et monotone des paysans, réveillèrent Elhamy le lendemain.
— (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans "Trois contes de l'Amour et de la Mort", 1940)
- Qui donne beaucoup de son, qui a un beau son.
Ma chair attentive sent ton approche, et ton pas sonore dans la nuit, vient battre dans tout mon être comme un autre cœur.
— (Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , XXX. « Longtemps après le coucher du soleil », E. Sansot et Cie, 1907, pages 63-64)Deux escaliers, sous un maigre lumignon, plongent aussitôt vers un sous-sol d'où la musique sonore et nasillarde de l'accordéon monte avec des accords de banjo.
— (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
- Qui renvoie bien le son, où le son résonne bien.
Le vieillard et sa fille […] distinguèrent alors un bruit d'éperons et un cliquetis d'épées qui retentirent sous le sonore péristyle du château.
— (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- Qui est mal isolé.
Le palier était sombre, sonore. On entendait les bruits sourds de la maison comme les borborygmes d'un corps au repos.
— (Henri Troyat, A demain Sylvie, J'ai lu, page 153)
- Qui est relatif au son.
Le yé-yé désigne un genre, l'ensemble des exhibitions de mineurs ignares, exhibitions vocales ou instrumentales, individuelles ou collectives, caractérisées par leur outrance sonore et leur indigence d’expression.
— (Jean-Louis Gérard, L'imposture Yé-Yé, dans Le Monde libertaire, no 107, décembre 1964, p.7)
- (Phonétique) Se dit d’une consonne dont la prononciation s’accompagne d'une vibration des cordes vocales.
Synonymes
[modifier le wikicode]- voisé (Linguistique)
Antonymes
[modifier le wikicode]- sourd (Linguistique)
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : hard (af)
- Allemand : laut (de), klangreich (de)
- Anglais : aural (en) (1), sonorous (en) (2, 3), resonant (en) (3), sonic (en), loud (en)
- Breton : tregernus (br)
- Catalan : sonor (ca) masculin, sonora (ca) féminin
- Croate : sonoran (hr)
- Danois : høj (da), klangfuld (da), rungende (da), lyd- (da)
- Espagnol : fuerte (es), intenso (es)
- Espéranto : sona (eo), sonora (eo), laŭta (eo)
- Finnois : äänekäs (fi), heleä (fi)
- Frison : lûd (fy)
- Grec : ηχηρός (el) ikhirós, ηχητικός (el) ikhitikós, εύηχος (el) évikhos
- Hongrois : hangos (hu)
- Ido : sonora (io)
- Interlingua : sonor (ia)
- Italien : sonoro (it)
- Kazakh : ұяң (kk) uyañ
- Kurde : dengdar (ku)
- Néerlandais : sonisch (nl), klankrijk (nl), stemhebbend (nl), hard (nl), luid (nl), gehorig (nl)
- Occitan : bronzinós (oc)
- Pirahã : xapógopigí (*)
- Portugais : alto (pt), forte (pt), sonoro (pt) masculin, sonora (pt) féminin
- Russe : громкий (ru) gromkiï
- Same du Nord : čuovgat (*)
- Suédois : ljudelig (sv), ljudlig (sv)
- Tagalog : malakás (tl)
- Tchèque : znělý (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \sɔ.nɔʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɔʁ\.
- France : écouter « sonore [sɔ.nɔʁ] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « sonore [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « sonore [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « sonore [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sonore), mais l’article a pu être modifié depuis.
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]sonore \zoˈnoːʁə\
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de sonor.
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de sonor.
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de sonor.
- Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de sonor.
- Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de sonor.
- Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de sonor.
- Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de sonor.
- Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de sonor.
- Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de sonor.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « sonore [zoˈnoːʁə] »
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | sonoro \so.ˈnɔ.ro\ |
sonori \so.ˈnɔ.ri\ |
Féminin | sonora \so.ˈnɔ.ra\ |
sonore \so.ˈnɔ.re\ |
sonore \so.ˈnɔ.re\
- Féminin pluriel de sonoro.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]sonore \Prononciation ?\
- Bruyamment.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]- Vocatif masculin singulier de sonorus.
Références
[modifier le wikicode]- « sonore », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la phonétique
- Rimes en français en \ɔʁ\
- allemand
- Formes d’adjectifs en allemand
- italien
- Formes d’adjectifs en italien
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -e
- Lemmes en latin
- Adverbes en latin
- Formes d’adjectifs en latin