sklo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Ce mot, présent sous des formes proches dans les langues slaves (стекло en russe, шкло en biélorusse, скло en ukrainien, szkło en polonais) est le plus probablement d’origine germanique d'un mot qui signifie « coupe ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sklo | sklá |
Génitif | skla | skiel |
Datif | sklu | sklám |
Accusatif | sklo | sklá
|
Locatif | skle | sklách |
Instrumental | sklom | sklami |
Dérivés
[modifier le wikicode]- sklár, verrier
- skláreň, verrerie
- sklenár, vitrier
- sklenený, en verre
- skleník, serre
- sklený, en verre
- sklovec, humeur vitrée
- sklovina, émail
- sklovitý, vitreux
Diminutifs
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- sklo dans les dictionnaires de l’Institut de linguistique Ľudovít Štúr
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave stьklo qui donne стекло en russe, шкло en biélorusse, скло en ukrainien, szkło en polonais ; probablement issu du gothique stikls (« coupe »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sklo | skla |
Génitif | skla | skel |
Datif | sklu | sklům |
Accusatif | sklo | skla |
Vocatif | sklo | skla |
Locatif | skle ou sklu |
sklech |
Instrumental | sklem | skly |
- Verre, matière dure et transparente.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Verre à boire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- sklenář
- sklenářství
- skelný
- sklář
- sklářský
- sklářství
- sklárna
- skleněný
- skleník
- skleníkový
- sklenice
- sklenka
- sklenička
- sklovina
- sklovitý
Prononciation
[modifier le wikicode]- tchèque : écouter « sklo [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage