Aller au contenu

sentina

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Du latin sentina.
Singulier Pluriel
sentina sentinas

sentina \Prononciation ?\ féminin

  1. (Marine) Sentine, partie basse du navire où se collectent les eaux.
  2. (Sens figuré) Sentine, cloaque.

Références

[modifier le wikicode]
Du latin sentina.
Singulier Pluriel
sentina
\sen.ˈti.na\
sentine
\sen.ˈti.ne\

sentina \sen.ˈti.na\ féminin

  1. (Marine) Puisard ou sentine.

Modifier la liste d’anagrammes

  • sentina sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • sentina dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 
Apparenté au grec ἄμη, hámê qui donne hama (« seau »), de l’indo-européen commun *sem-[1] (« couler, verser »).
Cas Singulier Pluriel
Nominatif sentină sentinae
Vocatif sentină sentinae
Accusatif sentinăm sentinās
Génitif sentinae sentinārŭm
Datif sentinae sentinīs
Ablatif sentinā sentinīs

sentīna \Prononciation ?\ féminin

  1. (Marine) Eau de fond de cale.
    • in nave, quae sentinam trahit — (Sénèque, Ep., 30, 2)
      dans un navire qui prend l’eau.
    • alii sentinam exhauriant — (Cicéron, Sen., 6, 17)
      d’autres pompaient l’eau.
    • pisces sentinae navium odorem procul fugiunt — (Pline, 10, 70)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Marine) Sentine, endroit du navire où est collectée l’eau de mer.
    • sedebamus in puppi et clavum tenebamus; “nunc autem vix est in sentinā locus” — (Cicéron, Epistulae ad familiares [Lettres aux amis], 9, 15, 3)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. (Sens figuré) Bas-fond de la société.
    • si tu exieris, exhaurietur ex urbe tuorum comitum magna et perniciosa sentina rei publicae — (Cicéron, Cat., 1, 5, 12)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage