seña
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
seña \se.ɲa\ |
señas \se.ɲas\ |
seña féminin
- Signe, signal.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Signe de la main, geste.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]- señal (« signal »)
Dérivés
[modifier le wikicode]- contraseña
- santo y seña
- señar (« signer dans la langue des sourds »)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe señar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) seña | ||
Impératif | Présent | (tú) seña |
seña \ˈse.ɲa\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de señar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de señar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « seña [ˈse.ɲa] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol seña.
Nom commun
[modifier le wikicode]seña féminin