sabe
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe saber | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) sabe | ||
Impératif | Présent | (tú) sabe |
sabe \ˈsa.βe\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe saber.
- Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif du verbe saber.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]- Mesure.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « sabe [ˈsabɛ] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « sabe », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe saber | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela sabe | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) sabe |
sabe \sˈa.bɨ\ (Lisbonne) \sˈa.bi\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de saber.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de saber.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \sˈa.bɨ\ (langue standard), \sˈab\ (langage familier)
- São Paulo: \sˈa.bi\ (langue standard), \sˈa.bi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \sˈa.bɪ\ (langue standard), \sˈa.bɪ\ (langage familier)
- Maputo: \sˈa.bɨ\ (langue standard), \sˈa.bɨ\ (langage familier)
- Luanda: \sˈa.bɨ\
- Dili: \sˈa.bɨ\
- Porto (Portugal) : écouter « sabe [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « sabe [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Brésil : écouter « sabe [Prononciation ?] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « sabe [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « sabe », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage