ructo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l'indo-européen commun *reug (« vomir, roter ») ; à orior [2] (« sortir ») avec le sens de « ce qui sort avec force de la bouche », de même radical que le tchèque ruch dont il a aussi le sens de « être actif ».
Verbe
[modifier le wikicode]ructo, infinitif : ructāre, parfait : ructāvi, supin : ructātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Roter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Faire sortir de sa bouche, parler.
- Avoir des rapports, être actif.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « ructo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « ructo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage