repetir
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin repeto.
Verbe
[modifier le wikicode]repetir
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « repetir [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin repeto.
Verbe
[modifier le wikicode]repetir \re.peˈtiɾ\ 3e groupe (voir la conjugaison)
- Répéter.
—Les habla el comandante de a bordo, ocupen inmediatamente sus asientos, abróchense los cinturones y apaguen todos sus dispositivos electrónicos. Nos disponemos a atravesar una zona de enormes turbulencias. Repito: de enormes turbulencias.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021)- — Ici votre commandant de bord, veuillez immédiatement regagner votre siège et attacher votre ceinture, ainsi qu’éteindre tout appareil électronique. Nous allons traverser une zone de très grande turbulence. Je répète : de très grande turbulence.
- Redire.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \re.peˈtiɾ\
- Mexico, Bogota : \re.p(e)ˈtiɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \re.peˈtiɾ\
- Venezuela : écouter « repetir [re.peˈtiɾ] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin repeto.
Verbe
[modifier le wikicode]repetir \ʀɨ.pɨ.tˈiɾ\ (Lisbonne) \xe.pe.tʃˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ʀɨ.pɨ.tˈiɾ\ (langue standard), \ʀɨ.pɨ.tˈiɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \xe.pe.tʃˈi\ (langue standard), \xe.pe.tʃˈi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ɦe.pe.tʃˈiɾ\ (langue standard), \ɦe.pe.tʃˈiɾ\ (langage familier)
- Maputo: \re.pe.tˈiɾ\ (langue standard), \re.pe.tˈiɾ\ (langage familier)
- Luanda: \χe.pe.tˈiɾ\
- Dili: \rɨ.pɨ.tˈiɾ\
- Coimbra (Portugal) : écouter « repetir [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « repetir », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du troisième groupe en espagnol
- Exemples en espagnol
- Verbes irréguliers en espagnol
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes du troisième groupe en portugais
- Verbes à affaiblissement en espagnol