possession
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin possessio. (1100-50) possessiun.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
possession | possessions |
\pɔ.sɛ.sjɔ̃\ ou \pɔ.se.sjɔ̃\ |
possession \pɔ.sɛ.sjɔ̃\ ou \pɔ.se.sjɔ̃\ féminin
- (Droit de propriété) Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.
La possession et l’exploitation du sol par indivis, rationnelle, juste, féconde, nécessaire même, tant que la société exploitante n’excède pas les limites d’une proche parenté, - père, mère, aïeul et aïeule, enfants, beaux-fils et belles-filles, domestiques, oncles et tantes ; - est aussi solide que la famille même.
— (Pierre-Joseph Proudhon, Théorie de la propriété, 1866)Au moment où il se présenta, Alice, qui l’avait vu venir, entrait aussi dans la salle, où son père et ses trois assidus discutaient à grand fracas sur le parti qu’il y avait à prendre pour rentrer en possession du diamant volé.
— (Jules Verne, L’Étoile du sud, 1884)Mais quand l’Église, profitant de l’effondrement de la puissance romaine et du désarroi provoqué à travers les Gaules par les invasions barbares, s’installa dans le pays sans que nul n’y prît garde, son premier soin fut de s’assurer de la possession des terres.
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- (Grammaire) Rapport possessif ou analogue à la possession, exprimé par les adjectifs possessifs comme ma, les pronoms possessifs comme le mien, les adpositions comme de, les verbes comme avoir, etc.
- (Au pluriel) Terres possédées par un État ou par un particulier.
Dans ce but il demanda à la régence d’Ensisheim communication de l’engagement pris par les parties guerroyantes de respecter les possessions autrichiennes, ainsi que les villes impériales.
— (J. Gyss, Histoire de la Ville D'Obernai, tome 1, Strasbourg : chez Salomon, 1866, page 380)Probablement dans un temps assez rapproché, la Russie cédera ses possessions américaines au gouvernement des Etats-Unis.
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, 1873)
- (Absolument) (En particulier) Jouissance de certains plaisirs, de certaines choses qu’on a recherchées avec ardeur.
La musique […] emplit tout d’une caresse nostalgique. Ici sur un tressautement appliqué de java, là, sur la houle passionnée et la lente possession de danses moins animales.
— (Francis Carco, L’Amour vénal, Éditions Albin Michel, Paris, 1927, page 16 & 17)La possession diminue ordinairement le prix des choses qu’on a le plus désirées. La possession n’a fait qu’augmenter son amour.
- (Théologie chrétienne) État d’un homme qu’on dit possédé par le démon.
- La possession diffère de l’obsession en ce que, dans la possession, le démon est censé agir au-dedans, et que, dans l’obsession, il est censé agir au-dehors.
Dérivés
[modifier le wikicode]- en possession de
- envoi en possession (acte judiciaire par lequel les ayants-droit sont mis en possession de ce qui leur est dévolu)
- possesseur
- possessif
- possession d’état
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.
- Allemand : Besitz (de) masculin
- Anglais : possession (en)
- Chleuh : ⵉⵊⵡⴰⵢⵏ (*), ⵍⴰⵕⵥⴰⵇ (*)
- Danois : besiddelse (da) commun
- Espagnol : posesión (es) féminin
- Finnois : hallinta (fi)
- Italien : possesso (it) masculin, proprietà (it) féminin
- Japonais : 所有 (ja) shoyū
- Néerlandais : bezit (nl) neutre
- Norvégien : besittelse (no)
- Polonais : posiadanie (pl) neutre
- Portugais : posse (pt) féminin
- Romani : theripen (*)
- Russe : владение (ru) vladenie
- Same du Nord : háldu (*)
- Suédois : besittning (sv) commun
Terres possédées par un état ou par un particulier.
- Anglais : possession (en)
- Italien : possedimento (it) masculin, proprietà (it) féminin
- Suédois : jordegendom (sv)
(Théologie chrétienne) État d’un homme qu’on dit possédé par le démon. (5)
- Allemand : Besessenheit (de)
- Anglais : possession (en)
- Grec : δαιμονισμός (el) dhemonismós
- Italien : possessione (it) féminin
- Japonais : 悪魔憑き (ja) akumatsuki, 憑依 (ja) hyōi
- Suédois : besatthet (sv), ursinne (sv)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « possession [pɔ.sɛ.sjɔ̃] »
- Vosges (France) : écouter « possession [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Possession (droit) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Possession (anthropologie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (possession), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
possession \pə.ˈzɛʃ.ən\ |
possessions \pə.ˈzɛʃ.ənz\ |
possession \pə.ˈzɛʃ.ən\
- (Droit) Possession, détention.
- Bien.
The book was her sole possession.
- Le livre était son seul bien.
She lost all her possessions in the fire.
- Elle perdit tous ses biens dans l’incendie.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \pəˈzɛʃ.ən\
- États-Unis : écouter « possession [pəˈzɛʃ.ən] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « possession [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- possession sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du droit de propriété
- Exemples en français
- Lexique en français de la grammaire
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du droit
- Exemples en anglais