piada
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de pia (« palmier »).
Nom commun
[modifier le wikicode]piada \piˈada\
Augmentatifs
[modifier le wikicode]Diminutifs
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « piada [piˈada] »
Références
[modifier le wikicode]- « piada », dans Kotapedia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé du participe passé du verbe piar.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
piada | piadas |
piada \pjˈa.dɐ\ (Lisbonne) \pjˈa.də\ (São Paulo) féminin
- Blague.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe piar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) piada | ||
piada \pjˈa.dɐ\ (Lisbonne) \pjˈa.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de piar.
Prononciation
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- piada sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)