passant
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | passant \pa.sɑ̃\
|
passants \pa.sɑ̃\ |
Féminin | passante \pa.sɑ̃t\ |
passantes \pa.sɑ̃t\ |
passant \pa.sɑ̃\
- Par où tout le monde passe.
De plus, le Marché de la Madeleine est le premier marché couvert de Bruxelles et répond, comme les galeries commerçantes, au souci d'améliorer l'hygiène et la circulation dans les rues passantes en supprimant les innombrables petits marchés de plein air.
— (Raymond Lemaire, Le Patrimoine monumental de la Belgique : Bruxelles, Ministère de la culture française, Belgium, Solédi, 1971, volume 12, partie 4, page XXIX)Je remarquai que la rue n’aboutissait à rien, et ne devait pas être très-passante.
— (Honoré de Balzac, La Peau de chagrin, 1831)
- (Héraldique) Se dit d'un quadrupède représenté de profil et adoptant une posture avec 3 pattes au sol, la patte avant dextre relevée, face tournée vers dextre. La posture est blasonnée quand elle diffère de la position ordinaire de l’animal. Cas particulier, le lion passant est dit léopardé.
- D’or à la tour d’azur issant d’une forêt de sinople sur un tertre du même, au chef de gueules chargé d’un griffon passant du champ et d’un lion léopardé d’argent couronné aussi du champ affrontés, qui est de La Tour-de-Salvagny → voir illustration « griffon passant »
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : busy (en)
- Danois : befærdet (da), trafikeret (da)
- Espagnol : concurrido (es), frecuentado (es) masculin
- Italien : affollato (it), trafficato (it)
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
passant | passants |
\pa.sɑ̃\ |
passant \pa.sɑ̃\ masculin (pour une femme, on dit : passante)
- Celui qui passe par une rue, par un chemin, etc.
Une petite pluie mince et tenace dégoulinait sans arrêt depuis la veille et les passants, recroquevillés sous leurs riflards, les yeux rivés sur le pavé en larmes, glissant peureusement parmi les files des voitures serrées, lui fournissaient l'impression vague de spectres titubants.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 9)Il y a un trafic de passants, de fêtes, de ces enterrements arabes glapissants qui trottent comme des champions de marche.
— (Paul Nizan, Aden Arabie, chap. IX, Rieder, 1932 ; Maspéro, 1960)- J’ai donc repris la file des passants qui s’engageaient dans une des rues aboutissantes et nous avançâmes par saccades […] — (Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932, édition mars 1942, page 154)
Nom de Dieu ! Feempje, qu’est-ce que tu fous ? s’informa joyeusement un passant en lui bourrant l’épaule d’une tape.
— (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 43)En avril 1872, les mouches de la Saint-Marc envahirent Paris et sa région. Elles volaient en abondance et venaient s’abattre sur les passants.
— (Vincent Albouy, Des insectes en ville, Éditions Quae, 2017, page 33)Il faisait un froid de gueux. Dans la ville, sous un ciel plus que sombre les rares passants se pressaient de rentrer au plus tôt chez eux ou à leur travail, pour ceux qui en avaient.
— (A. M. Ivankov-Diaz, Moi, Jean Thomas Collot, fils de gueux, Lyon : L'encre et le grattoir, 2017, page 126)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Passant (de) masculin
- Anglais : passer-by (en)
- Breton : tremener (br)
- Danois : forbipasserende (da) commun
- Finnois : kulkija (fi)
- Gallo : alants e venants (*) pluriel
- Grec : διαβάτης (el)
- Interlingua : passante (ia)
- Italien : passante (it) masculin et féminin identiques
- Norvégien : vandringsmann (no)
- Occitan : passant (oc), anant (oc)
- Roumain : trecător (ro) masculin
- Russe : прохожий (ru) proxóžij masculin
- Same du Nord : meaddeljohtti (*)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
passant | passants |
\pa.sɑ̃\ |
passant \pa.sɑ̃\ masculin
- Anneau dans lequel passe l’ardillon.
- Boucle dans laquelle passe la pointe du bracelet d'une montre afin qu'il reste proche du poignet (ne pas confondre avec le fermoir).
- (Textile) Petite extension de matière textile par laquelle passe une ceinture.
Tout en alimentant la conversation, elle a glissé les pouces dans les passants de son jean, et laisse insensiblement apparaître la rondeur commençante de ses hanches.
— (Philippe Delerm, Le trottoir au soleil, Gallimard, 2011, collection Folio, page 35)
- Scie passe-partout.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe passer | ||
---|---|---|
Participe | Présent | passant |
passant \pa.sɑ̃\
- Participe présent du verbe passer.
Cet auteur y a observé l’évolution continue d’une même tradition artistique, depuis le périgordien supérieur (que M. SAUTER estime déjà bien « solutréanisé ») jusqu’au magdalénien IV, en passant par tout le cycle solutréen.
— (Mémoires de la Société préhistorique française, volume 5, 1959, page 100)Il y a quelque tems, un des collaborateurs des Archives, passant par Arras, voulut visiter ce dépôt, dont le Traité des matériaux manuscrits de M. Monteil lui avait révélé l’importance ; mais les eunuques restèrent sourds à ses prières, et la porte du sérail ne put même s’entrebaisser pour laisser pénétrer un regard furtif du voyageur.
— (Archives historiques et littéraires du nord de la France et du midi de la Belgique, 1838)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \pa.sɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \sɑ̃\.
- France : écouter « passant [pa.sɑ̃] »
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « passant [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « passant [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « passant [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (passant), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]passant \pæ.sənt\
- (Héraldique) Passant (pour un animal).
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -ant
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de l’héraldique
- Noms communs en français
- Lexique en français du textile
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \sɑ̃\
- anglais
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Lexique en anglais de l’héraldique