oued
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté à l’arabe وادي, ouādī (« vallée, lit de rivière, rivière ») (prononcé \ouæd\ en arabe populaire ou dialectal).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
oued | oueds |
\wɛd\ |
oued \wɛd\ masculin
- (Hydrologie) Cours d’eau d'Afrique du Nord et des régions semi-désertiques, à régime hydrologique très irrégulier.
L’oued En-Nedja coule à nos pieds dans un ravin verdoyant et se perd dans un paysage rocheux au Sud-Ouest.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 111)Hélas! il m’arriva - Dieu m’ait en sa merci!-
— (Albert Truphémus, Poème aux nobles vins d'Algérie, paru dans « La Parenthèse » no 36, mai 1934)
Des fois où le simoun ridait ma langue anhydre,
De boire en des oueds, avec un noir souci,
Bestions et têtards, et de la bourbe aussi…Bou-Saada, […], dort, voluptueuse, au bord escarpé de l’oued où l'eau bruisse sur les cailloux blancs et roses.
— (Isabelle Eberhardt, Pleurs d’amandiers, 1903)[…] c’est là que s’était écoulée sa jeunesse, car sa tribu faisait paître des chameaux et des moutons dans les oueds où rien ne croît que de rares arbustes épineux.
— (Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940)Chaque pièce est protégée par un toit plat fait de ce même roseau : le berdi, qui pousse en abondance dans les bas-fonds humides de l’oued.
— (René Pottier, Au pays du voile bleu, Nouvelles Éditions Latines, 1945, page 194)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]cours d’eau intermittent en pays désertique
- Albanais : uadja (sq)
- Allemand : Wadi (de)
- Anglais : wadi (en)
- Araméen : ܢܗܪܐ (*) nahrā’
- Azéri : vadi (az)
- Basque : uadi (eu)
- Breton : oued (br)
- Bulgare : уади (bg) uadi
- Catalan : uadi (ca)
- Copte : ⲫⲒⲁⲣⲟ (*) phiaro, piaro, ⲉⲓⲟⲟⲣ (*) eioor, ⲉⲓⲉⲣⲟ (*) eiero, ⲓⲁⲣⲟ (*) iaro, ⲓⲉⲣⲟ (*) iero, ⲓⲉⲣⲁ (*) iera, ⲓⲟⲣ (*) ior
- Croate : vadi (hr)
- Danois : wadi (da)
- Égyptien ancien : 𓇋𓂋𓈗 (*) ar, iar (*), iaur-t (*), iteru (*), atur (*), atr (*), atru (*)
- Espagnol : uadi (es)
- Espéranto : uedo (eo), vadio (eo)
- Estonien : vadi (et)
- Finnois : vadi (fi)
- Frison occidental : wady (*)
- Gallois : wadi (cy)
- Grec : ποτάμι (el), ουάντι (el)
- Grec ancien : ποταμός (*) potamós
- Hongrois : vádi (hu)
- Indonésien : wadi (id)
- Italien : uadi (it) masculin
- Japonais : ワジ (ja) wazi
- Kazakh : уәди (kk) wädï
- Kirghiz : вади (ky)
- Lituanien : vadis (lt)
- Néerlandais : wadi (nl)
- Norvégien : wadi (no)
- Occitan : oèd (oc)
- Polonais : wadi (pl)
- Portugais : uádi (pt) masculin, uédi (pt) masculin
- Roumain : ued (ro) neutre
- Russe : вади (ru) vadi
- Serbe : вади (sr) vadi
- Serbo-croate : vadi (sh)
- Slovaque : wádí (sk)
- Slovène : vadi (sl)
- Suédois : vattendrag (sv) (i Afrika), wadi (sv)
- Tchèque : vádí (cs)
- Ukrainien : ваді (uk) vadi
- Vietnamien : wadi (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « oued [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- oued sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « oued », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage