media
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin media (pluriel).
Nom commun
[modifier le wikicode]media masculin
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin, pluriel de medium.
Nom commun
[modifier le wikicode]media \ˈmiː.diə\ (Royaume-Uni), \ˈmi.di.ə\ (États-Unis) pluriel
- Les médias.
The association has learned to control the media.
- L’association a appris à maîtriser les médias.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈmiː.diə\ (Royaume-Uni)
- \ˈmi.di.ə\ (États-Unis)
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « media [ˈmiː.diə] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « media [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- media sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Ellipse de medias calzas (« mi-chausses, chausses qui montent jusqu’au genou »)[1], de medio (« demi »), sous-entendant calza.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
media | medias |
media \ˈme.ðja\ féminin
- (Habillement) Bas.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Amérique latine) Chaussette.
Synonymes
[modifier le wikicode]- calcetín (« chaussette »)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | medio [ˈme.ðjo] |
medios [ˈme.ðjos] |
Féminin | media [ˈme.ðja] |
medias [ˈme.ðjas] |
media \ˈme.ðja\
- Féminin singulier de medio.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe mediar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) media | ||
Impératif | Présent | (tú) media |
media \ˈme.ðja\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mediar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de mediar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈme.ðja\
- Mexico, Bogota : \ˈme.dja\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈme.ðja\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « media [ˈme.dja] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Medias sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | media | mediat |
Génitif | median | medioiden medioitten mediain |
Partitif | mediaa | medioita |
Accusatif | media [1] median [2] |
mediat |
Inessif | mediassa | medioissa |
Illatif | mediaian | medioihin |
Élatif | mediasta | medioista |
Adessif | medialla | medioilla |
Allatif | medialle | medioille |
Ablatif | medialta | medioilta |
Essif | mediana | medioina |
Translatif | mediaksi | medioiksi |
Abessif | mediatta | medioitta |
Instructif | — | medioin |
Comitatif | — | medioine [3] |
Distributif | — | medioittain |
Prolatif | — | medioitse |
|
media \ˈme(ː).di.ɑ\
Synonymes
[modifier le wikicode]- (moyen de communication) tiedotusväline, viestin
- (support informatique) väline
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
media \ˈmɛ.dja\ |
medie \ˈmɛ.dje\ |
media \ˈmɛ.dja\ féminin
- Moyenne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
- in media (« en moyenne »)
- media aritmetica (« moyenne arithmétique »)
- media montagna (« moyenne montagne »)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | medio \ˈmɛ.djo\ |
medi \ˈmɛ.di\ |
Féminin | media \ˈmɛ.dja\ |
medie \ˈmɛ.dje\ |
media \ˈmɛ.dja\
- Féminin singulier de medio.
Dérivés
[modifier le wikicode]- mediamente (« moyennement, en moyenne »)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- media sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- « media », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « media », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « media », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « media », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]media \Prononciation ?\
- Nominatif féminin singulier de medius.
- Nominatif neutre pluriel de medius.
- Accusatif neutre pluriel de medius.
- Vocatif féminin singulier de medius.
- Vocatif neutre pluriel de medius.
- Ablatif féminin singulier de medius.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du pluriel du latin medium.
Nom commun
[modifier le wikicode]- Médias.
internet, televisie, kranten, zijn media
- Internet, la télévision, les journaux sont des médias
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « media [me.dia] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | media | mediat |
Accusatif Génitif |
media | mediaid |
Illatif | mediai | mediaide |
Locatif | medias | mediain |
Comitatif | mediain | mediaiguin |
Essif | median |
media /ˈmediɑ/
- Média.
Dalle golleohcan leai ožžon olu almmolašvuođa medias ja golleohcangilvvut ledje geasuheaddji lusta.
— (lundui.fi)- Alors, l’orpaillage avait obtenu une grande publicité dans les médias et les concours d’orpaillage étaient un divertissement captivant.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]media /ˈmediɑ/
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe medir | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Imparfait | eu media | |
você/ele/ela media | ||
media \mɨ.dˈi.ɐ\ (Lisbonne) \me.dʒˈi.jə\ (São Paulo)
- Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de medir.
- Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de medir.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mediar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de mediar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \mɨ.dˈi.ɐ\ (langue standard), \mɨ.dˈi.ɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \me.dʒˈi.jə\ (langue standard), \me.dʒˈi.jə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \me.dʒˈi.ɐ\ (langue standard), \me.dʒˈi.ɐ\ (langage familier)
- Maputo: \me.dˈi.ɐ\ (langue standard), \me.dˈi.ɐ\ (langage familier)
- Luanda: \me.dˈi.ɐ\
- Dili: \mɨ.dˈi.ə\
Références
[modifier le wikicode]- « media », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Vêtements en espagnol
- espagnol d’Amérique latine
- Formes d’adjectifs en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- finnois
- Lemmes en finnois
- Noms communs en finnois
- Lexique en finnois de l’informatique
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Formes d’adjectifs en italien
- latin
- Formes d’adjectifs en latin
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- same du Nord
- Lemmes en same du Nord
- Noms communs en same du Nord
- Exemples en same du Nord
- Formes de noms communs en same du Nord
- portugais
- Formes de verbes en portugais