loca
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Féminin de loco (« fou »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | loco \ˈlo.ko\ |
locos \ˈlo.kos\ |
Féminin | loca \ˈlo.ka\ |
locas \ˈlo.kas\ |
loca \ˈlo.ka\ féminin (pour un homme atteint de folie, on dit : loco)
- Folle, femme atteinte de folie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Péjoratif) Folle, homosexuel masculin efféminé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | loco \ˈlo.ko\ |
locos \ˈlo.kos\ |
Féminin | loca \ˈlo.ka\ |
locas \ˈlo.kas\ |
loca \ˈlo.ka\ féminin
- Féminin singulier de loco.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « loca [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]loca \Prononciation ?\ neutre pluriel
- Nominatif pluriel alternatif de locus.
- Vocatif pluriel alternatif de locus.
- Accusatif pluriel alternatif de locus.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe locar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela loca | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) loca |
loca \lˈɔ.kɐ\ (Lisbonne) \lˈɔ.kə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de locar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de locar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \lˈɔ.kɐ\ (langue standard), \lˈɔ.kɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \lˈɔ.kə\ (langue standard), \lˈɔ.kə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \lˈɔ.kɐ\ (langue standard), \lˈɔ.kɐ\ (langage familier)
- Maputo: \lˈɔ.kɐ\ (langue standard), \lˈɔ.kɐ\ (langage familier)
- Luanda: \lˈɔpbo.kɐ\
- Dili: \lˈɔ.kə\
Références
[modifier le wikicode]- « loca », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage